ID работы: 10574106

hanagoori

Гет
NC-17
В процессе
385
автор
Размер:
планируется Макси, написано 313 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
385 Нравится 434 Отзывы 144 В сборник Скачать

harudonari | 42

Настройки текста
Примечания:
Сакура сосредоточенно просматривала записи в медицинских картах. Вернее, пыталась это делать. В глаза будто засыпали песка, а в висках пульсировала боль. Голова была полна навязчивых мыслей, сводящих с ума, словно рой мух. Чем сильнее она размахивала руками, пытаясь отогнать их, тем сильнее они ее облепляли. В ушах стоял гул, не давая сосредоточиться на чем-то конкретном. Все навалилось разом, и от осознания собственного бессилия раздражение только нарастало. Больше всего Харуно нервировало то, что ей приходилось возиться с бумагами, пока решалась судьба деревни. Акацуки продолжали охотиться на хвостатых, Данзо решал ее судьбу, а она вместо того, чтобы заниматься чем-то полезным, сидела в лазарете и в седьмой раз перечитывала чью-то историю болезни, потому что никак не могла заставить себя сосредоточиться на тексте. "Нет, это тоже важно. Это важно для Конохи" - мысленно одёрнула себя иръенин. Девушка сжала переносицу пальцами и зажмурилась. Глубоко вдохнула и медленно выдохнула, надеясь, что это хоть как-то облегчит головную боль. Вновь опустила глаза на карту. Не важно, как она себя чувствовала. Если сейчас она бросит все и вновь начнет себя жалеть, то и впрямь станет жалкой и бесполезной. Нужно было делать хоть что-то, опускать руки было нельзя. Для начала закончит задание Хокаге. Если постараться, то это займет не больше часа. "Так, Сакура, целый час. Целый час будешь полезна. Для начала неплохо. Разберешься со всем по очереди." Несмотря на то, что жителями деревни уже был проделан колоссальный труд, впереди оставалось еще много работы. Поддержание качества жизни, порядка в их временном лагере, а совсем скоро необходимо будет восстанавливать Коноху. Для этого нужна рабочая силы. Задачей Сакуры было доложить, кто из пациентов уже способен работать, а так же распределить для них посильные обязанности. Сакура потерла лицо ладонями, похлопала себя по щекам, а затем принялась за работу. Наконец, дело сдвинулось с мертвой точки. - А ну, повтори! - прогремел чей-то крик, а затем раздался звук разбивающегося стекла. Кричал Саске. Столько злости в его голосе куноичи не слышала уже давно. Сакура вздрогнула и вскинула голову, отвлекаясь от последней мед.карты. Ее взору предстал соскочивший с койки Саске. Напротив него стоял всклокоченный Юта. Несколько иръенинов и пациентов столпились рядом, что-то взволнованно выкрикивая. Кто-то хватался за Юту, успокаивая и пытаясь увести его в сторону. Каждый старался оказаться как можно дальше от Саске, бросая на него опасливые, но вместе с тем презрительный взгляды. Харуно выскочила из-за стола, отчего табурет опрокинулся на пол с громким звуком. - Саске! - воскликнула девушка, ощущая, как сгущается и электризуется воздух. Понадобилась пара секунд, чтобы Харуно оказалась рядом с другом. Не раздумывая, она вцепилась в его руку, пытаясь увести в сторону. - Повтори! - заорал Учиха, будто не замечая повисшей на нем девушки. - Я сказал... - начал было Ямазаки Юта, но его одёрнули. - Не нужно, - проговорил один из сдерживающих его иръенинов по имени Сё. В его голосе слышалось неприкрытое презрение. - Знаешь ведь, Данзо запретил его трогать. - И что с того?! - Оно того не стоит. Марать руки о таких..., - Сё не закончил, лишь более настойчиво потянул коллегу за собой. Спустя несколько секунд, показавшихся каждому в помещении вечностью, Юта сдался. - Саске! - снова позвала Сакура друга, не сводящего налитых кровью глаз со спины удаляющегося Ямазаки. - Эй! Парня слегка потряхивало от злости. На лице играли желваки. Харуно ощущала, как он напряжен. - Не слушай их, - немного помешкав, куноичи подалась вперед, слегка приобняв друга. Поняв, что ее не оттолкнули, она обняла Учиху чуть крепче, успокаивающе поглаживая по спине. Казалось, Учиха немного расслабился. Его плечи опустились, рука безвольно повисла вдоль тела. Он сделал глубокий вдох. - Харуно-сан, - несмело позвала Момо, остановившись в нескольких шагах. Саске и Сакура обернулись на звук. Девушка переминалась с ноги на ногу, с беспокойством глядя на нее. Казалось, она избегала смотреть на Учиху. - Вам... вам... - Да? Саске помолчал пару секунд, а затем хмыкнул. Резким движением он отстранил от себя куноичи. - По-моему, она хочет сказать, что тебе не стоит находиться рядом со мной, - Учиха пристально взглянул ей в глаза. - Тут предателей деревни не любят. Что-то в этом взгляде ее насторожило. Сакура хотела ответить, но взгляд зацепился за багровое пятно, разрастающееся на рукаве больничной рубашки. Девушка глубоко вздохнула, пытаясь побороть боль в висках. Прикрыла слипающиеся глаза. Постояла так около пяти секунд, пытаясь вновь прийти в себя. С трудом разлепила чугунные веки. - Ляг, нужно осмотреть рану. Учиха выглядел так, будто собирался возразить, но Харуно пресекла его, с нажимом повторив фразу. - Харуно-сан, я думаю... - начала было Кодзима, но Сакура отмахнулась, сказав, что все нормально. - Нужно сменить повязку, - проговорила Сакура, приближаясь к койке Учихи, на которой тот уже успел расположиться. Саске безразлично кивнул, став расстёгивать пуговицы пижамы. Когда он небрежно стянул с себя предмет гардероба, взору Харуно предстала культя, обмотанная окровавленным бинтом. Иръенин погрузилась в работу настолько, что пропустила начало драки, а тем временем Саске даже успел пострадать. Хотя, в очередной раз разошедшиеся швы, скорее всего, в очередной раз были на совести самого Учихи. Несмотря на просьбы тех немногих иръенинов, что пытались помочь Саске, быть аккуратнее и соблюдать режим, Учиха упорно их игнорировал. Дело в том, что в результате битвы с Кабуто рана пострадала еще сильнее, так что не так давно Учиха перенес еще одну операцию. Не смотря на это, как позже сообщили Сакуре, в ее отсутствие Саске сбежал из лазарета. Его нашли без сознания в роще неподалеку. Он пытался применить технику, однако истощенный организм не справился с нагрузкой. Сакура надеялась, что после этого желание творить глупости у друга пропадет хотя бы на время, но сегодняшний инцидент убедил ее в обратном. Пока девушка обрабатывала рану, накладывала повязку, Саске безучастно наблюдал за тем, что происходило за окном. - Если хочешь прогуляться... - Нет, - равнодушно прервал ее Учиха. Сакура замолчала, полностью сосредоточившись на процедуре. Глупое было предложение, кому вообще захотелось бы прогуляться в подобном положении? Многие не скрывали своей неприязни к Саске, кто-то, напротив, пытался завести беседу. Спустя несколько дней пребывания Учихи в лазарете, когда люди привыкли и осмелели, ему начали задавать вопросы. Ядовитые, с попыткой поддеть, или напротив проявить участие - не важно. Это в любом случае раздражало. Саске не считал нужным оправдываться. Никто из присутствующих не был на его месте, не мог понять. А если и считал, что мог, то какое ему, Саске, до этого дело? Что дало бы ему их понимание? Сочувствие? Ругают его или жалеют - это лишь пустое сотрясание воздуха. - Почти закончила, - произнесла девушка, накладывая повязку. Саске отрешенно кивнул, не обернувшись. Сакура подняла на него взгляд и вздохнула. Юноша продолжал сверлить взглядом окно в противоположенной стороне. Иными словами, он избегал смотреть на свою руку. - Что произошло? - Народ активно выражает протест против моего возвращения, - хмыкнул Учиха. - Не все против, - проговорила Сакура, наконец заканчивая с бинтом и натягивая на плечо друга рубашку. - Разумеется. Но твой друг над этим работает. Учиха стал неспешно застегивать пуговицы. Сакура хотела было предложить помощь, но одернула себя. Едва ли Саске оценит подобный порыв. Скорее наоборот, оскорбится. - Юта? Не выдумывай, - вздохнула куноичи, складывая использованные материалы в лоток, - сейчас всем нелегко, он просто не сдержался. Тебе стоит быть терпеливее. Саске хмыкнул, но промолчал. - Что? - Думаю о справедливости. Сакура нахмурилась. Внимательно вгляделась в бледное лицо друга, которое он, наконец, обратил к ней. На нем не читалось ни тени эмоций. - Что ты имеешь ввиду? - К нукенинам примкнула ты, но преступником считают меня. А если они узнают о твоих делах с Акацуки? Сакура громко поставила лоток на прикроватную тумбу. Шум привлек внимание присутствующих, так что Сакуре пришлось виновато улыбнуться и попросить прощения. Когда все вернулись к своим делам, девушка вновь взглянула на друга. - Тебе об этом тоже ничего неизвестно. Знаешь, тебе не единственному было тяжело. Ты хоть знаешь, через что мне пришлось... - Харуно замолчала, так и не закончив предложение. Равнодушное лицо юноши говорило ей о том, что говорить было бесполезно, словно докричаться до глухого. Саске не хотел ее понимать, ему была безразлична чужая боль, и что бы она не сказала, ее слова бы не тронули его. Она вдруг хмыкнула. - Забудь. Ты слишком эгоистичен, чтобы понять чувства других. Знаешь, думаю, ты всего лишь обиженный ребенок. - Ты... - Хотел было ответить Саске, но был прерван. - Ну наконец ты не спишь! - громкий возглас почти заставил Харуно вздрогнуть. Обернувшись, девушка заметила стоявшего на пороге Наруто. Куноичи торопливо изобразила подобие улыбки. - Наруто. Юноша улыбнулся и приветливо помахал им с Саске. Вид у Узумаки был гораздо лучше. Отеки спали, раны уже заживали, да и ходить ему теперь было гораздо легче. Сакура проследила, как блондин дошел до койки и сел на край. Саске поджал губы и, Сакура была уверена, не спихнул Наруто ногой лишь потому, что это было ниже его достоинства. Учиха предпочел игнорировать сокомандника, вновь придав лицу равнодушный вид. - Как ты себя чувствуешь? - спросил Узумаки. - Ему лучше, - ответила Сакура, когда после двадцати секунд молчания ответа от Саске не последовало. Наруто кивнул. - Рад, что ты в порядке. - Проваливай, - наконец подал голос Учиха. - Что? - Проваливай, - повторил он, резко выбросив здоровую руку вперед, намереваясь ударить Наруто в плечо, однако Сакура резко поднялась, перехватив чужое запястье и тут же отбрасывая его. - Саске нужно отдохнуть, идем, Наруто, - проговорила девушка, пытая скрыть нарастающее раздражение. Наруто кивнул и, бросив на друга еще один долгий взгляд, покинул лазарет. Сакура последовала за ним, предварительно сообщив Момо, что скоро вернется. - Саске расстроен из-за потери руки, а грубость его защитная реакция, - заговорила Харуно, взглянув на опущенные плечи Узумаки, плетущегося на пару шагов впереди нее, - Думаю, он не хочет казаться слабым. - Знаю, - пробормотал Наруто, глядя под ноги, - вот придурок. Мы же друзья, друзьям нужно доверять. Внезапно Узумаки остановился, так что Сакура едва не врезалась ему в спину. - Сакура-чан. - Да? Юноша обернулся и взглянул на подругу. - Я вот тебе полностью доверяю. Сердце болезненно сжалось. Сакура выдавила из себя улыбку. - Спасибо. - Почему вдруг благодаришь? - удивленно спросил парень, уставившись на Харуно. Не в силах выносить пристального взгляда Наруто, иръенин отвела взгляд, ощущая, как горят щеки. - А что еще мне сказать? Знаешь же, что не выношу таких разговоров, идиот. Иди уже вперед! - воскликнула девушка. Наруто рассмеялся и приподнял руки в примирительном жесте. - Хорошо-хорошо. Прости, что смутил. Оба зашагали дальше, переговариваясь о пустяках. Проводив Наруто, девушка ушла лишь после того, как провела тщательный осмотр и убедилась, что друг в порядке. С трудом переставляя ноги, Сакура плелась обратно к лазарету. Она предприняла еще одну попытку поговорить с Хокаге, но вновь оказалась выставлена за дверь Советниками. Куноичи ощущала себя прокаженной, но у нее не было сил злиться. Сил не было вообще ни на что. Девушке показалось, что еще никогда в жизни она не ощущала себя столь измотанной. Опустив казавшуюся чугунной голову, Харуно плелась в привычном направлении, когда услышала знакомый голос. С трудом сфокусировав уставшие глаза на говорившем, Сакура увидела, что Юта сидел перед маленькой девчушкой, поправляя ее растрепанные волосы. - Эй, Юко, ты меня слушаешь? - юноша щелкнул пальцами перед носом ребенка, так что той пришлось оторваться от созерцания стрекозы, что на несколько секунд украла ее внимание. Девчушка поморщилась и кивнула. - И почему же твой учитель жалуется на тебя? Мы это уже обсуждали, ты должна помогать. - Но я не хочу, - шмыгнула носом Юко, - я устала. Юноша тяжело вздохнул. - А давай поспорим, что ты не сможешь перетаскать хворост из той кучи быстрее, чем Мамору сенсей? - Ты думаешь я совсем глупая? - недовольно пробурчала малышка. - Это называется провокация. Юта замер на секунду, а затем рассмеялся, потрепав сестренку по волосам. - Откуда знаешь такое слово? - Мамору сенсей объяснила, что значит это слово. Я услышала его, когда взрослые говорили, что убийство шестихвостого выглядит как провокация. Сакура, что уже хотела пройти мимо, застыла. Ей не было известно, что убили еще одного джинчуурики. Услышанное мгновенно согнало с нее усталость. С большим трудом Харуно заставила себя остаться на месте, а не броситься к ребенку с расспросами. - Я говорил тебе, что подслушивать не хорошо. - Но ты же сам... - начала было малышка, однако старший пресек ее попытку объясниться. Юта мгновенно помрачнел. Он поджал губы и опустил взгляд под ноги. Казалось, он хотел что-то сказать, но не знал, какие подобрать слова, чтобы при этом не напугать младшую сестренку. - Ладно, больше так не делай. - Он взглянул на сестренку и немного смягчился. - Если хорошо выполнишь все задания, пойдем ловить светлячков сегодня, хорошо? Юко просияла и, довольно кивнув, рванула в сторону хвороста. - Вы здесь, Сакура-сан, - подал голос Ямазаки. Харуно отвлеклась от удаляющейся спины ребенка. - Юта-сан. Оба замолкли, глядя друг на друга. Неозвученные Сакурой вопросы повисли в воздухе, делая его тяжелым, словно перед бурей. Девушка сделала несколько медленных шагов вперед, давая себе время. - Это Ваша сестренка? - наконец вежливо поинтересовалась Сакура, хотя ответ был очевиден. - Да, - так же вежливо ответил молодой иръенин. Затем вздохнул. - Совсем ребенок, не осознает, что происходит. Но я даже рад. Сакура взглянула на его серое, отрешенное лицо. Взгляд был пустым и уставшим, совсем не таким, как минуту назад, когда он разговаривал с сестренкой. - Думаете? - Она помогает мне не расклеиваться. Мама после смерти отца до сих пор не отправилась, даже не разговаривает. Так что Юко - все, что у меня осталось. Сакура закусила губу, не зная, что сказать. Разговоры по душам никогда не были сильной стороной девушки. Да и, признаться честно, Харуно не могла понять боль приятеля от потери семьи. К своему стыду, она не испытывала ровным счетом ничего по отношению к родителям. С момента, как она вернулась в Коноху, они виделись лишь дважды, и куноичи не могла сказать, что эти встречи были приятными. По большому счету, она волновалась о них, но не больше, чем за любого другого жителя деревни. Потому ей казалось, что скажи она сейчас что-нибудь о семье и о том, что она понимает Юту, ее слова будут звучать фальшиво. - Можете не стараться так, - юноша прервал ее поток мыслей. - Что? - Я вижу, как вы напряженно думаете, что сказать. Не стоит. Я уже выслушал всевозможные вариации соболезнований. - Простите, - Сакура неловко улыбнулась. Ямазаки кивнул. Постоял немного, а затем медленно двинулся вперед по тропе, ведущей в лазарет, ожидая, что Сакура последует его примеру. Харуно так и сделала. Несколько секунд они провели в тишине, но вскоре Сакура не сдержалась. - Простите, я услышала Ваш разговор. Юта перевел взгляд на собеседницу, ожидая, когда она продолжит. - Очередной джинчуурики мертв? - А, Вы не знали? - удивился парень. Сакура покачала головой, игнорируя чувство смущения и разочарование от своего положения. По-детски, но это чувство было сравнимо с тем, что ее вызвали к доске в то время, как она единственная во всем классе не подготовила домашнее задание. Вместе с тем ее охватила жгучая обида от несправедливости происходящего. Куноичи разочаровывало то, с какой легкостью ее списывали со счетов. Даже ребенок был в курсе происходящего, но она, Харуно, была недостойна? - Должно быть потому, что Вы так заняты в лазарете, - проговорил Ямазаки, сделав свои выводы. - Да, Шестихвостый так же убит. Нас созывали по этому поводу. - Вот как, - кивнула Сакура, втягиваясь в разговор. - А про провокацию... - В этот раз Акацуки действуют невероятно нагло, будто намерено привлекая к себе внимание скрытых Деревень. Из того, что я слышал, кажется, тело шестихвостого нашли у ворот Такигакуре. Именно там сейчас находится джинчуурики семихвостого. - И что же Хокаге-сама намерена делать? - Будет проведено очередное Собрание. На этот раз Каге не откажутся от союза. - Собрание? Сакура остановилась. В памяти подобно сирене вспыхнула картинка. - Деревни заключат союз, - подметил Дейдара. - Нужен план. Например, подорвать всех Каге разом, пока они будут вести свои светские беседы. - Можно воспользоваться ситуацией, чтобы настроить Каге друг против друга, - лениво протянул Кисамэ. - Это вызовет беспорядки, в том числе внутри деревень. В это время кто-то, не вызывающий подозрений, мог бы проникнуть в Лист. Это было так давно. Насколько высока вероятность, что Акацуки решат действовать согласно этому плану? С другой стороны, это было самым логичным, иначе к чему столь провокационные действия? Сейчас каждая из деревень ослаблена, а если лишить их лидеров, пробраться в любую из них будет гораздо проще. Хаос сыграет Акацуки на руку. - Мне нужно идти, - выпалила Сакура. Юта вновь перевел взгляд на нее, и совсем не выглядел удивленным. - Снова к резиденции Хокаге? - А? - неловко выдавила Сакура. - Просто предположил. Вы все свободное время проводите либо у Наруто-сана, либо у резиденции. Голос юноши звучал необычайно доброжелательно. Харуно не могла припомнить, чтобы слышала подобный тон даже при общении с пациентами. - Это может выглядеть жалко... - заговорила Сакура. - Это вызывает уважение. То, как вы пытаетесь помочь и делаете для деревни все, что в Ваших силах. В отличие от некоторых. Не нужно было быть телепатом, чтобы понять, что Ямазаки имел ввиду Саске. Сакура неловко откашлялась. - Не пытайтесь его защитить, - отмахнулся Юта, увидев, как куноичи открыла рот. - Я убежден, что тот, кто ставит личные интересы превыше деревни, не должен жить здесь. Меня не переубедить, да и Вам лучше поспешить к Хокаге. Сакура решила не спорить. Отстаивание репутации Саске было важным, но не безотлагательным делом. Коротко поклонившись, Харуно поспешила в противоположенном направлении. Нужная постройка уже возникла в поле зрения, и Сакура почти Сорвалась на бег, но голос позади заставил ее притормозить. - Не торопись так.

***

- Можешь немного расслабиться, - улыбнулся Кабуто. - Все идет как нельзя лучше, поверь мне. - Забавно, как ты говоришь про доверие в то время, как действовал за моей спиной, - недовольно проговорил Обито, не глядя на собеседника. - Ты все еще злишься, что мы отправили Пейна в Коноху без твоего ведома? Учиха поморщился, услышав слово "Мы". Якуши не упускал возможности напомнить Обито об "имеющемся под рукой" Мадаре, и явно испытывал удовольствие, ощущая власть над Обито. - Я просто облегчил тебе жизнь. Нам всем. - И что теперь? - хмыкнул Учиха. - Мой человек обо всем позаботится. Сейчас нам остается только наблюдать, как джинчуурики сами идут к нам в руки. И все благодаря одному маленькому толчку. Признаться, я даже не ожидал, что все сложится так идеально. - Ты про то, как дал Сакуре уйти? - Иногда нужно пожертвовать чем-то малым, чтобы получить что-то более значимое, - философски изрек Кабуто, а затем улыбнулся. - Оставлю тебя ненадолго. Нужно кое-что проверить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.