ID работы: 10574609

Сборник реакций

Гет
NC-17
Завершён
5558
Размер:
59 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
5558 Нравится 416 Отзывы 900 В сборник Скачать

Когда ты похититель сокровищ

Настройки текста

Xiao

— Сяо, мне жаль. — То, что сказал тот сброд, — заговорил он спокойным, хриплым голосом, небрежно накидывая на твои плечи свою бордовую кофту. — Я уже знал это. Похититель сокровищ останется им, даже если притворится жалкой человеческой женщиной. — Я… Я никогда не обкрадывала бедных или невинных, только богатых высокомерных свиней, которым посчитала тебя при первой встрече, — видя как нервно дёргается бровь адепта, спешно добавляешь. — Сейчас я естественно так не считаю и давно вернула твой кор ляпис! Если хочешь, мы можем наконец расстаться… — Замолкни. И если в тебе вновь взыграет нужда ограбить кого-то, лучше сделай это со мной, — взглянув на твои изумлённо расширившиеся глаза, Сяо подавил улыбку, быстро отвернув голову в другую сторону. — Потому что я сразу замечу это, глупая.

Diluc

— Мастер Дилюк, может вы наконец меня отпустите? — перестав оттирать пятно на стекле окна, ты умоляюще посмотрела на беспристрастное лицо собственного работодателя. — Клянусь, что больше не украду и одной бутылки из «Доли ангелов». — Что тебя не устраивает? — Когда я работала похитителем сокровищ, то зарабатывала намного больше денег, — получилось резче, чем собиралась, но как иначе, если он до сих ни моры не заплатил за твой тяжёлый труд в роли его горничной. — Тебя возмущает, что ты не получаешь денег за то, что отрабатываешь награбленное? — казалось ещё немного и Рагнвиндр действительно рассмеется тебе в лицо. — А храбрости тебе не занимать, Т.И.

Albedo

— Босс, он идёт! — со страхом закричал один из твоих подчинённых. — Что нам делать?! Я слышал, Принц мела невероятно силен! Внутренне ты похолодела от ужаса, умоляя архонтов, чтобы это был вовсе не тот о ком ты думаешь. Знакомый всплеск гео энергии, к глубокому сожалению, подтвердил марево мрачных догадок. — Идиоты! Зачем вам только понадобилось грабить этот проклятый полуночный нефрит?! — воешь через минуту, силясь понять насколько Альбедо будет зол. — Н-но он высшего качества, босс. Показавшаяся в дверях фигура твоего мужа была другого мнения, судя по его побледневшему и чуть удивлённому виду: — Я думал, ты дома, Т.И. С детьми. — М-милый, это не то, что ты думаешь! — мгновенно выбросив лом, запричитала ты в ответ под ошарашенные взгляды своих подчинённых.

Venti

— Т.И.! Ты все же пришла, чтобы спасти меня от долгов! — радушно встретил тебя Венти в одном из баров Мондштадта, пока ты обречённо расплачивалась с таким же замученным барменом. — Я недолго буду терпеть эти расходы. Деньги, знаешь ли не с неба падают. — Конечно, они сыпятся из отсеков других кошельков, — елейно протянул он, вынудив напряжённо замереть на месте. — Ты презираешь такое? — борясь с захватившим сознание разочарованием, неловко кусаешь губу. Твоя работа похитителем сокровищем порой ничуть не уступала Фатуи. По крайней мере, ненавидели тебя также сильно. — Пока Барбатос восхваляет свободу, я буду на твоей стороне, — небрежно поцеловав собранные тонкими хрупкими пальцами пряди твоих волос, бард снисходительно улыбнулся. — Ну или пока тебе не угрожает опасность. В этом случае, ты никуда не сбежишь от моей навязчивой заботы, моя милая Т.И.

Zhong Li

— Н-не подходи! Рекс Ляпис, а судя по роскошной одежде и янтарным глазам, это был именно он, замер в центре золотой палаты и устало вздохнул: — До этого вы вели себя так отважно и храбро. Куда же делась вся ваша наглость, Т.И.? Потому что когда ты предлагала другим похитителям сокровищ стащить сердце бога каменного архонта, то и представить себе не могла, что тебя бросят. Оставят на растерзание самому что ни на есть настоящему дракону из древних сказок. — Ещё один шаг и я сломаю его, — золотое сердце пульсировало в твоих руках, пока ты сама не замечая маневра, медленно отступала назад под давлением собственного страха. — Дай мне уйти, Моракс. При желании он убьет тебя в два счета. — Прискорбно сообщать, но тот, кто посягнет на мои владения, — архонт лениво поправил края темных кожанных перчаток, прежде чем пустить в твою сторону слабую энергию гео. — Автоматически становится моей собственностью.

Tartaglia

— Простите, — извинилась ты, столкнувшись с ним на дороге. — Не знаю, что на меня нашло. — Ничего страшного, мисс, — обаятельно улыбнувшись, качнул он головой, протягивая выпавший из твоей сумки блокнот. — Я даже рад, что вы прикоснулись ко мне. Смущённо вспыхнув под его смешок, спешно бежишь вперёд, оставляя резко припавшего к нагрудному карману парня наедине со своей ошибкой. — Вот идиот, — улыбнулась ты за темным углом, подсчитывая крупные банкоты в дорогом украденном бумажнике. — И почему мужчины такие лёгкие мишени? — А ты довольно смелая, раз грабишь деньги у Фатуи, — раздался позади знакомый насмешливый голос. — Ф-фатуи? — Пройдемся в мой офис, малышка, — подмигнул он тебе, выворачивая твою руку.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.