ID работы: 10575349

Взгляд со стороны

Гет
PG-13
Завершён
124
автор
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 10 Отзывы 24 В сборник Скачать

....

Настройки текста
Примечания:
25 декабря 1995г.       Оставалось буквально двадцать минут до бала. В спальне царил предпраздничный ажиотаж. Девушки лихорадочно одевались, причесывались и красились. То и дело раздавались крики:       — Где моя тушь?       — А мои туфли? Я же их под кровать засунула. Кто взял, признавайтесь?       Но одна из них не принимала участия в происходящем. Гермиона, уже одетая, сидела перед зеркалом и пыталась привести причёску в божеский вид, пока соседки носились по комнате в поиске своих вещей. Она думала.       «Вот зачем все эти балы? Это не ради сближения и укрепления межнациональной дружбы. Скорее в угоду самолюбию. С другой стороны, это шанс для учеников. Таким образом проще признаться в любви. Романтической любви, а не в дружеской. Да, Гарри?»       Гермиона грустно улыбнулась.       — Наверно, я просто не привлекаю его внешне.       — Ты о ком?       Грейнджер вздрогнула. Она не заметила, как проговорила последнюю фразу вслух.       Лаванда, которая сидела рядом и наводила последний лоск на волосы, лукаво смотрела на соседку.       — О Гарри, да?       Шатенка мысленно укорила себя, но вслух медленно проговорила:       — Во-первых, нет, а во-вторых, с чего ты это взяла?       Браун пожала плечами, впрочем, не переставая хитро улыбаться:       — Да так, не обращай внимания, — и отметила про себя то, как смутилась и порозовела соседка после заданного вопроса. — Просто как минимум половина школы считает, что вы двое тайно встречаетесь, но пытаетесь это скрыть.       — ЧТО? Но, мы же не в отноше… Мы лишь друзья! — Грейнджер запальчиво доказывала Лаванде обратное, хотя в её мыслях мелькало что-то, похожее на желание воплотить в жизнь сказанное сплетницей всея Хогвартса.       — А ты докажи. Меня ты не убедила в своих словах.       После этой фразы Браун быстро поднялась и выбежала за дверь, боясь навлечь гнев самой умной ведьмы столетия, хотя та и не думала догонять. Она быстро красилась и обувалась, боясь не успеть к началу бала, пообещав себе подумать над новой информацией попозже.

***

      Тем же вечером, у входа в гриффиндорскую гостиную.       Оставалось буквально пару минут до начала Святочного бала.       Все парни уже ушли вместе со своими спутницами, только несколько человек ожидали свою пару, в том числе и Гарри. Он уже начинал нервничать, как портрет открылся и из него вышла она.       Гарри обомлел. Он, конечно, знал, что она прекрасна, но сегодня она была великолепна, как никогда.       Светло-голубое платье шуршало в ритм шагов хозяйки, аккуратные локоны опускались на оголенные плечи, колыхаясь при малейшем движении. Лёгкий, почти незаметный макияж завершал образ.       Один из «ожидавших» с изумлением в голосе спросил:       — Это что, Грейнджер?       Тем временем она, смущенная таким вниманием к своей персоне, подошла к Гарри и подхватила его под руку.       — Вау, Гермиона, это…просто…вау…-эти слова парень почти прошептал, настолько сел голос.       — Ты тоже очень красивый. Может, пойдём, а то меня сейчас съедят глазами, — пошутила девушка, пытаясь разрядить обстановку.       — Да, да, конечно, пошли, — Поттер облегчённо выдохнул.

***

      Пятью минутами позднее       В Большом зале пара ловила на себе много взглядов разного характера. Какие-то были завистливыми, какие-то восхищенными, какие-то удивленными. Изо всех уголков слышались шепотки:       — Это точно Гермиона?       — Грейнджер?!       — Какая красивая!       — Кого, однако, Поттер отхватил!       — Да им обоим повезло!       — Поттер тоже ничего такой…       — Где она платье купила?       А тем временем, директор объявил начало бала. Все рассредоточились по помещению, в том числе и наша пара. Зазвучал вальс.       Ни Гарри, ни Гермиона не прекращали смотреть на партнёра на протяжении всего танца. Они были восхищены и очень сильно сомневались в своих чувствах относительно друг друга. Они тонули в глазах человека напротив. Он — в молочном шоколаде, она — в изумрудах.       А мысль крутилась у каждого одна:       «Все-таки я влюбился/лась в него/неё!»       И они сердцем чувствовали, что друг ответит им взаимностью, но не решались делать первый шаг.       «Айй, будь что будет» — подумал Гарри и слегка потянулся к Гермионе, как вдруг пластинка сменилась на магрок(*). Приглушенный, желтоватый свет погас, и по всему залу забегали разноцветные лучи: красные, синие, зелёные.       — О Господи, пошли лучше к столу, там поспокойнее. — Девушка потянула Поттера за руку. Того пронзила приятная дрожь от такого касания.       — Конечно, пошли, — Гарри был огорчён и слегка зол на организаторов бала, которые испортили такой прекрасный момент для поцелуя.       Они отошли к фуршету. У них было время и перекусить, и отдохнуть перед предстоящими танцами.       Грейнджер смеялась над шуткой, когда к ним направился Уизли Шестой. Шатенка сразу подобралась, готовая к словесной стычке. А Гарри, заметив, что подруга резко помрачнела, спросил:       — Герм, что такое?       Девушка кивком головы указала на идущего к ним рыжего, и Избранный сразу все понял и подхватил спутницу под руку, всем своим видом показывая нежелание общаться с бывшим другом. Но Уизли не обращал ни на что вокруг внимания, когда окликнул:       — Эй! Гермиона, это что такое? Почему ты так оделась?       Самая умная ведьма столетия не замедлила с ответом, который так и сочился сарказмом:       — Во-первых, не смей мне эйкать, а ВО-ВТОРЫХ, моя одежда не является твоим делом!       — Полностью с тобой согласен, Гермиона. А ты, Рональд, уясни себе наконец, что ты для неё — не указ! Она — не твоя собственность! — гнева в словах Гарри было предостаточно.       — Я думал, мы друзья! — со злобой крикнул рыжий.       — Мы перестали быть с тобой друзьями в тот момент, когда ты принял одно за другое и начал за это орать на нас! — девушка была вне себя от ярости.       — Ну и катитесь, голубки, к чёртовой матери!       После этой фразы Уизли Шестой ушёл прочь. Пара огляделась. Куча любопытных глазела на ссору, как на сочный кусок индейки. Как такое можно пропустить, это же станет темой для обсуждения на ближайшую неделю!       Поттер хотел уйти с этого бала, лишь бы подальше от людей, но директор тут же объявил:       — Итак, настало время для последнего на сегодня танца! Пригласите тех, кого любите, ибо этот танец будет медленным!       Ни у Гарри, ни у Гермионы не было сомнений. Они встали в начальную позу, и с включением музыки начали покачиваться из стороны в сторону.       Брюнет и шатенка одновременно подняли друг на друга взгляд и больше не смогли оторваться. Просто любовались их красотой, сиянием и плескавшимися в них чувствами.       Желание они почувствовали одновременно, и так же одновременно потянулись.       Поцелуй вышел мягким и романтичным, даже целомудренным, настолько медленно его губы соприкоснулись с её губами. Однако он был наполнен чувствами под завязку. Любовь, забота, нежность — там было все.       Вдруг послышался свист. Раздались хлопки и одобрительные крики:       — Так держать!       — И даже не постеснялись!       — Как чувственно!       — Ребята, просто супер!       —А я говорила!       Гарри и Гермиона резко отпрянули. Осознав происходящее вокруг, они оба покраснели. Но тут по всему залу разнеслось директорское:       — Вот и закончился вечер. Всем спать, завтра у вас трудный день.       Толпа потекла к дверям. Парни хлопали Поттера по плечу и одобрительные хмыкали. А Грейнджер слышала девичье:       — Ого, Гермиона!       — Ну ты даёшь!       А Лаванда быстро шепнула:       — Все-таки внешне ты его привлекаешь!       Брюнет и шатенка обнялись, смущаясь и благодаря за вечер, после чего отправились в свои спальни. Но ни он, ни она уснуть в эту ночь не смогут.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.