ID работы: 10575744

повезёт в следующий раз

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
1560
переводчик
Kroka бета
VinceTenebris бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 383 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1560 Нравится 510 Отзывы 692 В сборник Скачать

спортивный фестиваль 4 часть

Настройки текста
Примечания:
После обеда Изуку в одиночестве покидает столовую и выходит на улицу, на весенний воздух. На улице теплеет, и теперь, когда Изуку хорошо наелся и не находится в эпицентре событий, это действительно приятно. Изуку мог бы вздремнуть здесь, если бы захотел, поэтому он не удивился, увидев тут Айзаву, прислонившегося к стене здания с откинутой назад головой и смотрящего на деревья. — С-сэнсэй, — говорит Изуку, немного поднимая руку, чтобы помахать, когда Айзава поворачивает голову в сторону, глядя на него. — Мидория. — Айзава выпрямляется, засовывая руки, до этого скрещенные на груди, в карманы. — Я хотел поговорить с тобой. — В-вы хотели? — Он переминается с ноги на ногу, чувствуя, как песок скрипит под подошвами. Это напоминает ему о патрулировании. — Ты хорошо справился и зашёл так далеко, — кивает Айзава. — Однако дальше турнир будет для тебя более сложным. — Он смотрит вниз на Изуку. — Не бойся драться грязно. Ты находишься в невыгодном положении по сравнению с большинством своих сверстников. Ты видел турнирную сетку?  — Я как раз собирался пойти посмотреть, — отвечает Изуку, качая головой. — Сначала ты сражаешься против Серо, — говорит Айзава. — Я не хочу, чтобы кто-то из класса 1-А проиграл из-за того, что был слишком занят, чтобы быть милым со своими одноклассниками. — Он слегка сужает глаза, смотря на Изуку. — Что-то мне подсказывает, что ты один из самых вероятных людей, кто может сделать что-то подобное.  — Я бы не стал проигрывать специально, — отвечает Изуку, прикусив нижнюю губу и чувствуя, что его лицо покраснело. — Нет, ты бы не стал, — вздыхает Айзава. — Но ты бы рискнул, если бы это означало помощь твоим друзьям. Что бы ты сделал во втором раунде, если бы Оджиро и Аояма отказались работать с Шинсо? — Айзава поднимает руку как раз в тот момент, когда Изуку открывает рот, чтобы спросить, откуда он знает. — Оджиро говорил со мной об этом после раунда. — Изуку моргает, делая паузу, чтобы перевести дыхание, прежде чем ответить, потому что он не то чтобы может сказать Айзаве: «Ну, я бы пошел в ванную и перерезал себе вены». — Они бы не стали, — твёрдо отвечает Изуку. — И они не стали. — Это был риск, — отвечает Айзава. — На который ты пошел, чтобы помочь своим одноклассникам, в ущерб себе. — Это не риск, если я знал, что произойдет, — качает головой Изуку. — Я знаю Аояму и Оджиро достаточно хорошо, чтобы думать иначе. Он наблюдает, как Айзава приподнимает бровь. — Ты странный, Мидория, — вздыхает Айзава. — Иди готовься к своим поединкам. Просто помни о том, что я сказал. — Он машет рукой, отгоняя Изуку. — Хорошо! — щебечет Изуку в ответ, машет рукой Айзаве, когда тот идет обратно по тропинке.

***

Изуку стоит в туннеле и смотрит на поле. Его руки вспотели, и он вытирает ладони о ткань спортивной формы, делая глубокий, успокаивающий вдох. В туннеле темно, несмотря на яркий свет солнца, освещающий поле впереди. Изуку видит арену — квадрат, отмеченный белой лентой, где, должно быть, состоится его матч с Серо. «Жаль, что мой матч будет первым, — думает Изуку. — Но это значит, что у меня, по крайней мере, будет меньше времени, чтобы нервничать». — Юный Мидория. — Изуку моргает, поворачивается и видит Всемогущего в его «скелетной форме». Изуку сглатывает, наклоняя голову в сторону. Я не видел его таким с того дня на крыше. — Всемогущий. — Изуку сглатывает и смотрит, как Всемогущий усмехается, глядя куда-то в сторону. — Так это был ты, на крыше в тот день. Я думал, что всё правильно помню, но… — Всемогущий, морщась, потирает рукой затылок. — Я хотел извиниться перед тобой и немного подбодрить тебя. — Извиниться?.. — Изуку неуверенно моргает. Он уже почти забыл о своей обиде на Всемогущего, которую держал в себе несколько недель после инцидента, но он всё ещё… Он не думал о герое номер один как о человеке, который будет помнить его, ни разу не вспомнив о том роковом дне, ни тогда, когда казалось, что он даже не заметил Изуку в классе. — Похоже, я ошибался на твой счет, — кивает Всемогущий. — Прости, что сказал тебе, что ты не сможешь стать героем. Это было неправильно с моей стороны — так разрушить твою мечту. — Он склоняет голову в легком поклоне. — Я пришел пожелать тебе удачи. Я… Я отверг тебя, основываясь на твоей беспричудности. У меня не было времени посмотреть, какие еще черты у тебя есть, и я чувствую, что это дорого стоило нам обоим. — Он смотрит на Изуку, сжимая кулак. — Докажи, что я не прав, юный Мидория. Я знаю, ты сможешь. — Вы действительно говорите это всерьёз? — Изуку чувствует, как горячие слёзы накапливаются в его глазах. Он смотрит на Всемогущего, видит, как тот слегка улыбается, его зубы очень крупные и выглядят ярко на истощенном лице. — Правда. А теперь иди и сделай всё, что в твоих силах. Выходи за пределы! — Всемогущий поднимает правый кулак в своем фирменном движении, и Изуку повторяет его, ухмыляясь. — Плюс Ультра! — Изуку ликует в ответ, тихо, но ярко. Он чувствует, как искра чего-то яркого, счастливого и гордого разгорается в его груди, когда он поворачивается и выходит на поле. Серо появляется с другой стороны, на его лице светлая ухмылка, когда они выходят на ринг. — Эй, Мидория, — говорит Серо, положив одну руку на бедро, когда они сталкиваются лицом к лицу. — Просто предупреждаю, что я не собираюсь тебя жалеть. — Я и не ожидал, — Изуку усмехается в ответ, и Серо кивает, продолжая ухмыляться. — Первый матч! — голос Сущего Мика гремит над полем. — У нас есть Изуку Мидория, беспричудный студент курса героев, который участвовал в той неожиданной краже третьего места в битве колесниц, против Ханта Серо из того же класса курса героев! Его ленточная причуда оказалась весьма полезной и принесла ему и остальным членам его команды второе место в последнем раунде. — Правила просты! Вы побеждаете, либо обездвижив своего противника, либо выбив его с ринга, либо заставив его сказать «Я сдаюсь»! У нас есть Исцеляющая Девочка и медицинская команда наготове, так что выкладывайтесь на полную. Грязные бои тоже в порядке вещей! Это не битва за нравственность! — Сущий Мик смеётся, а Изуку вспоминает совет Айзавы. — Убивать, конечно же, нельзя! Если дело дойдет до этого, Цементос вмешается. Готовы? — Изуку делает глубокий вдох, поднимая кулаки и принимая боевую стойку. — Начали! — кричит Сущий Мик, и Изуку видит, как Серо вытягивает локти вверх, нацеливая свои ленточные держатели в лицо Изуку. Изуку уклоняется, изворачиваясь, когда две длинные полоски прозрачного скотча пролетают мимо него, сверкая в солнечном свете. Они пролетают мимо кольца, их обрезанные концы трепещут, когда они приземляются. — Извини, Мидория, — говорит Серо, пожимая плечами, когда подходит к нему. — Это как-то нечестно по отношению к тебе, да? Один на один, вот так. — Он выпускает еще одну полоску ленты, и Изуку снова уклоняется, глядя вниз, чтобы проверить свою позицию. Он все еще в пределах досягаемости. — Правда? — говорит Изуку, возвращаясь в боевую стойку и бросаясь вперед, к Серо. — Я не думаю, что это несправедливо. — Он проскальзывает под лентой, нацеленной слишком высоко, и наносит удар, быстрый и резкий, в живот Серо. Изуку слышит, как Серо задыхается, его лицо искажается в гримасе, когда Изуку другой рукой хватает его за переднюю часть униформы и притягивает Серо к своему колену, поднимая его вверх, чтобы ударить по ребрам Серо. Изуку сжимает зубы в знак сочувствия, чувствуя сильный удар в грудь одноклассника, и слышит, как у того выбивает дыхание. Изуку отстраняется как раз в тот момент, когда Серо выпускает в него полосу ленты, уклоняясь от неё. — Черт, Мидория, — хрипит Серо, прижимая одну руку к животу. — Ты довольно хорош! — Он поднимает оба локтя и выпускает залп изоленты, от которого Изуку приходится перекатываться по земле, чтобы увернуться, песчаная земля царапает его плечо, когда он кувырком уходит с траектории ленты. Изуку внутренне ругается, когда чувствует, как кусок ленты, липкий и тугой, обхватывает его бицепс, когда он поднимается на ноги. — Попался, — говорит Серо, отрывает ленту от локтевого автомата, захватывает ее руками, дергает и оттаскивает Изуку в сторону. Изуку упирается пятками в землю, его взгляд устремлен на белый барьер ринга, пока его тащат к границе. — Пока… нет… — рычит он, протягивая руку вперед, хватаясь за ленту между собой и Серо и таща себя вперед, словно взбираясь по канату. Лента толще, чем он думал, и это облегчает ему захват, и он тащит себя по направлению к Серо. Серо морщится, роняет ленту, которую держит в руках, и отпускает ее. Изуку едва не падает от отсутствия напряжения, но вовремя находит равновесие и бросается на Серо. Серо отшатывается назад, но Изуку подминает его ноги одной из своих, и Серо падает на землю. Серо успевает поднять локоть, и из него вылетает кусок ленты, который врезается в грудь Изуку и увлекает его за собой. Изуку прикусывает кончик языка, когда падает, случайно наполняя рот вкусом железа. Он приземляется сверху на Серо, получая удар локтем в лицо и коленом в живот. «По крайней мере, я не под ним», — думает он, пытаясь подняться на ноги, чтобы попытаться удержать голову Серо в своеобразном захвате. Изуку бьётся, пытаясь вырваться, пока Серо извивается под ним. Изуку шипит от разочарования, когда Серо проводит рукой по его лицу, отталкивая его от себя. Изуку переворачивается и садится на корточки, как раз когда Серо садится и выпускает кусок ленты, который обматывается вокруг предплечья Изуку, тянет его вперёд, пока Серо готовится ударить… Изуку дергается в сторону, и удар Серо пролетает прямо над его плечом. Изуку вдруг вспоминает кое-что из того, что было на улице, и, не задумываясь, наклоняется вперед, впиваясь зубами в предплечье Серо. — Эй! — Серо кричит, пытаясь высвободить руку, но Изуку кусает сильнее, пытаясь, не глядя, ударить Серо локтём по ребрам. — Какого черта, чувак? — Серо сильно трясет рукой, отталкивая Изуку. Изуку отступает, вскакивает на ноги и возвращается в боевую стойку как раз в тот момент, когда Серо встаёт, отряхивая руку, и морщится. Изуку чувствует вкус крови во рту, но он не уверен, была ли это кровь от того, что он прикусил свой собственный язык ранее, или это кровь Серо. — Ты реально укусил меня?! — недоверчиво спрашивает Серо, глядя на свою руку. Изуку видит красный, кровоточащий след, который он оставил, но не колеблется и бросается вперёд, чтобы оттолкнуть Серо. Серо бьётся, отступая назад, ругается и пытается упереться ногами в землю, когда Изуку выталкивает его за край ринга с рыком. — Серо вышел за пределы ринга! — объявляет Сущий Мик, когда Серо падает на землю, прямо в грязь за белой ограничительной чертой. Он успевает опереться руками и смотрит на Изуку с ошеломленным выражением лица. — Мидория переходит во второй раунд! — Извини за это… — говорит он, одаривая Серо овечьей улыбкой и протягивая ему руку. — Я не мог придумать ничего другого. — Серо моргает, затем широко улыбается и тянет к нему руку. — Чувак, не извиняйся. Это было круто. Это я виноват, что недооценил тебя, — говорит он, и Изуку помогает ему подняться на ноги. — Ты ведь знаешь, что у тебя из носа идет кровь? — Серо указывает на свой нос, и Изуку моргает, вытирая рукавом лицо. Он смотрит вниз, видит пятно яркой крови. — Я даже не заметил, — отвечает Изуку, поднимая взгляд на Серо. У него на лбу мазок чужой крови, а лицо покрыто синяками. Серо смотрит на свои руки, видит что-то похожее на след от скольжения по земле, а также след от укуса Изуку в форме его зубов. Он выглядит как два одинаковых полумесяца, красных и уже опухших. Теперь, когда они находятся близко друг к другу, Изуку видит, что кровоточат только несколько мест, но след выглядит так, будто это станет неприятным синяком. — Хорошо, что ты додумался надеть форму с длинными рукавами, — комментирует Серо, смахивая грязь со своих рук и морщась. — Земля здесь не очень-то милосердна. — Изуку кивает, не говоря, что он совсем не подумал об этом. «Я ношу это, чтобы скрыть свои порезы, — думает он, — но это действительно пригодилось». — Пойдём. — Удивившийся Изуку поворачивается и видит Айзаву, идущего к ним с руками в карманах. — Давайте отведём вас двоих к Исцеляющей девочке и подлечим вас. — Он смотрит на них, на его губах играет слабая улыбка. — Вы оба очень хорошо справились. — Я послушал Ваши слова о том, чтобы драться грязно, — усмехается Изуку. — Я заметил, — говорит Айзава, приподнимая бровь, и Изуку готов поклясться, что после этого он издал тихий смешок.

***

— Нервничаешь? — Урарака опирается на стол в подготовительной комнате Изуку. Она переоделась в повседневную одежду, так как не прошла в третий тур. — Немного, — признается Изуку. Благодаря Исцеляющей Девочке, он в порядке, но у него болит голова, и он всё ещё немного уставший от этого. Ему не удалось посмотреть первый матч Тодороки, и от встречи с ним в самом начале соревнования у Изуку вспотели ладони. Несмотря на то, что Урарака в мельчайших подробностях описала ему первый приём Тодороки — огромную стену льда — Изуку не может придумать, как его обойти. — С тобой всё будет в порядке, — говорит Урарака, поглаживая его по макушке одной рукой. — Важнее, чтобы ты выделился, верно? Думаю, в первом матче у тебя это отлично получилось. — Изуку кивает. — Но я не хочу проигрывать сразу. — Изуку ковыряет кутикулу и разминает руки над столешницей. — Я хочу заставить его потрудиться. — Ты собираешься и его укусить? — хихикает Урарака. Изуку чувствует, как его лицо пылает. — Э-это… — он начинает заикаться, сейчас его лицо точно ярко-красное. — Это было уморительно! — перебивает его Урарака. — И, — она встречает его взгляд, выглядя серьезно, — это было гениально. Я думаю, мы все недооценивали тебя, Деку. — Я… это было не так уж и умно… — Изуку отводит взгляд. Это было инстинктивно. Он не планировал этого. — Это было здорово. — Урарака снова гладит его по голове, затем вздыхает. Изуку поднимает взгляд и видит, как она закатывает глаза. — Ты слишком скромен, Деку. Иди туда и надери ему задницу, хорошо? — Я-я постараюсь! — Изуку кивает, улыбаясь ей. Он встает и смотрит на часы. Урарака права, что ему нужно спуститься вниз; до начала матча осталось около пяти минут. Он направляется к двери, и Урарака следует за ним. — Я пройдусь с тобой до туннеля, хорошо? — Она улыбается ему, и Изуку благодарно улыбается ей в ответ. Они идут в относительной тишине, эхо их мягких шагов заполняет пространство. Изуку понимает, что во время фестиваля он умирал дважды. Они были в разных точках перезагрузки, но он не знает, достаточно ли времени прошло между ними, чтобы это имело значение. У него есть еще только две или три смерти, прежде чем он будет не в состоянии сражаться, и это заставляет его нервничать, его сердцебиение учащается, а ладони потеют. Он не хочет рисковать, чтобы в следующий раз умереть и проиграть в первом раунде, но как он сможет победить Тодороки? Сможет ли он вообще дойти до боя с Тодороки в следующий раз? Дело в том, что Изуку знает, что его лучший шанс пройти далеко на фестивале — это перезагрузиться и надеяться, что ему достанутся более легкие матчи. Он видел турнирную сетку; если он победит Тодороки, то в полуфинале ему, скорее всего, будет противостоять Каччан. Он знает, что не сможет победить Каччана один на один на открытом пространстве, как бы больно это ни было признавать. Но Изуку не хочет просто победить. Это глупо и наивно, и он знает это, но он хочет сражаться с Тодороки и хочет заставить его использовать свой огонь. Он хочет показать Тодороки, что его огонь — не огонь его отца. Что это его огонь. Изуку не знает почему. Он не знает, почему его это волнует, но он думает, что это как-то связано с тем, как Тодороки нашел его, дважды. То, как Тодороки доверил ему свою историю, даже когда Изуку на самом деле ничего ему не рассказывал. Изуку не получает такого от людей. Каччан видит в нём соперника, но не угрозу, не равного. Тодороки бросил ему вызов. Он сказал, что не проиграет, сказал так, будто это вообще было возможно. Это заставляет Изуку желать победы. Когда он подходит к туннелю, он поворачивается и смотрит на Урараку, улыбаясь ей. — Удачи, Деку! — Она улыбается ему в ответ. Он кивает ей и входит в туннель. Он такой же, как и в прошлый раз, тусклый, спокойный и тихий. Однако там не ждет Всемогущий. На другом конце поля, в другом туннеле, Изуку видит оранжевое свечение. «Старатель», — понимает он, наблюдая за пламенем этого человека. Он едва различает в тени Тодороки, который смотрит на своего отца. Изуку хотел бы увидеть их лица, услышать их разговор, но не может. Изуку делает глубокий, успокаивающий вдох и выходит из туннеля на поле. Он удивлен, услышав громкие и радостные аплодисменты зрителей, и когда он поднимает глаза, то видит группу из класса 1-А, подбадривающую его. Он видит там Серо, и Изуку усмехается, когда Серо, имитируя укус собственной руки, показывает Изуку большой палец вверх. Изуку оглядывается в сторону другого туннеля как раз вовремя, чтобы увидеть, как Тодороки выходит, его выражение лица мрачное, а лицо скрыто волосами. Из зала раздаются одобрительные возгласы, но они не похожи на те, что были раньше, несмотря на затравленное выражение лица Тодороки. Изуку сглатывает и поворачивается к нему лицом. — Вы готовы ко второму раунду?! — кричит Сущий Мик. — Оба из класса 1-А — Шото Тодороки и Изуку Мидория! Тодороки — довольно впечатляющий персонаж, победивший своего первого противника за считанные секунды в первом раунде. Мидория — немного не дотягивает, но в прошлом раунде он одержал уверенную победу. Давайте внимательно наблюдать за ним! — Изуку видит, как Тодороки делает глубокий вдох, из его ноздрей вырывается ледяной туман. — Готовы? — Изуку сглатывает, напрягается и готовится уклоняться. Его мышцы горят из-за болезненного напряжения. — Вперёд! — кричит Сущий Мик, и Изуку бросается вперед, низко пригибаясь к земле у ног Тодороки. Тодороки, конечно, видит его приближение — спрятаться негде. Когда Изуку скользит вперед, он видит, как Тодороки поднимает одну руку, даже не вздрогнув. Его правая рука поднимается, и Изуку видит, как из нее вырывается ледяная вспышка. Прежде чем она настигает его, волна толстого синего льда, которая обволакивает конечности Изуку, приковывает его к месту. Изуку слышит треск растущей глыбы, которая затягивает Изуку. Она останавливается, и Тодороки опускает руку, иней осыпается с одежды. — Мидория, ты можешь двигаться? — спрашивает со стороны Полночь, вздыхая. Изуку сглатывает, подтягиваясь на руках. Холод льда причиняет боль, жалит и жжет кожу, и как бы сильно он ни тянул, он не может высвободить руки. — Н-нет… — отвечает он, ненавидя то, насколько сильно дрожит его голос. «Я не могу победить его, — думает он, чувствуя головокружение. — «Он слишком силен. О чем я только думал? Заставить его использовать свой огонь? Мне повезет, если я продержусь пять минут». — Матч окончен! — кричит Сущий Мик, как всегда задорно. — Как и в первом раунде, Тодороки победил за считанные мгновения. Мы сделаем небольшой перерыв, чтобы очистить поле, как и в прошлый раз. — Зрители ропщут, тяжелая болтовня заполняет голову Изуку. Он пытается пошевелить руками, но они не двигаются. Тодороки подходит к нему с мрачным лицом и опущенными бровями. Он выглядит почти печальным, прижимая левую руку к груди Изуку, от формы Изуку идет пар, лёд начинает таять. — Прости, я немного переборщил, — говорит Тодороки, глядя не в глаза Изуку, а на его грудь. — Я просто сильно разозлился. — Изуку сглатывает, не отвечая, когда его освобождают ото льда. Он выпадает из глыбы, едва приземляясь на ноги. «Я дрожу», — замечает он, поднимая руки, чтобы посмотреть на них. — Ты… в порядке? — спрашивает Тодороки, глядя на его лицо, а затем снова на землю. Он опускает руки, уперев их в бока. — Неважно, — говорит он, поворачивается и идет обратно к своему туннелю. Изуку моргает, делает глубокий вдох и тоже поворачивается. Он идёт в туннель, чувствуя спиной ропот и крики зрителей, хотя он знает, что они просто болели за Тодороки. Изуку кажется, что они насмехаются над ним. Он видит Айзаву, прислонившегося к боковой стене туннеля, но не смотрит на него, а просто проходит мимо. — Мидория, — говорит Айзава, и Изуку слышит, как тот идёт за ним. — Куда ты идешь? — Я хочу побыть в одиночестве, — рассеянно отвечает Изуку. У него нет ощущения, что он действительно здесь. Он не здесь, во всяком случае, не надолго. Айзава отвечает не сразу, но Изуку все равно слышит его шаги и то, как он вздыхает. — Это хорошая идея? — спрашивает Айзава, и Изуку поворачивается, чтобы посмотреть на него. — А почему бы и нет? — отвечает Изуку, переводя взгляд обратно вперёд, когда ему кажется, что он видит беспокойство на лице учителя. — Я в порядке. Мне просто хочется побыть одному. — В любом случае, Тодороки — тот, кому прямо сейчас нужна поддержка. — Хорошо, — говорит Айзава. Он все равно следует за Изуку в здание. Изуку почему-то хочется ударить его, но он не делает этого. Он идёт по коридору, не оглядываясь, пока не перестает слышать шаги позади себя. «Туалет — это слишком рискованно», — думает он и идет по коридору, пока не видит то, что ищет. Это неприметная дверь, плотно закрытая, с надписью «кладовка» на стене рядом с ней. Изуку пробует дёрнуть ручку и удивляется, когда дверь с легкостью открывается. Он проскальзывает внутрь, не потрудившись включить свет. В кладовке кромешная тьма, и, пошарив за спиной, он находит замок на двери. Он поворачивается с щелчком, и Изуку вздыхает, на мгновение закрывая глаза. Когда он снова открывает их, они уже начали привыкать к темноте. Изуку видит полку, заваленную химикатами, ярко-желтую тележку, в которой уже сложено всё необходимое для уборки, и выложенную плиткой площадку со сливом внизу с краном наверху. «Для мытья тележки», — думает он, и Изуку подходит к ней. Пахнет ужасно, аммиаком и лимонным ароматизатором. Изуку садится на плитку, держит запястья над сливом и режет себя. Если он закроет глаза и сосредоточится на запахе собственной крови, то сможет притвориться, что чувствует себя нормально.

***

Изуку моргает, проснувшись в столовой, его ложка, выпав из руки, падает на стол. Из-за этого брызги мисо-супа попадают на его руку и стол. — Деку? — Урарака, сидящая напротив, наклоняет голову. — Ты в порядке? — Киришима наклоняется вперед, проходит перед Каччаном и наклоняется над столом, чтобы передать Изуку салфетку. — Ты вдруг стал каким-то бледным. — Я в порядке, — говорит Изуку, беря салфетку дрожащей рукой. — Я просто завис. — Ты уверен? — хмурится Урарака. — Я пойду проветрюсь, — выпаливает Изуку, вставая и отодвигая стул. Весь стол смотрит на него, Киришима, Урарака, Каччан, Иида и… Изуку не может этого вынести. Он поворачивается, не заботясь о том, как это выглядит, и поспешно выходит из столовой, сжав руки в кулаки по бокам. Кажется, что каждый звук в столовой обжигает его кожу, и он не может с этим справиться. Он бросается на улицу, почти бежит, и от яркого весеннего солнца по позвоночнику пробегает дрожь. Изуку замирает на улице, глядя на листья, освещенные сверху. Всё слишком ярко и красиво по сравнению с его мироощущением. Он не знает, чего хочет, не знает, хочет ли он свернуться калачиком где-нибудь в темном и тихом месте, хочет ли он пробить стену или вскрыть вены. Он хочет победить Тодороки, думает он. Вероятно, он хочет быть менее неудачливым. — Мидория? — Айзава прислонился к стене столовой, потому что, конечно же, это он. Изуку не может успокоить дыхание. Он смотрит на Айзаву и видит на его лице удивление. — Сэнсэй, — произносит Изуку ломающимся голосом. Айзава нахмуривает брови. — Ты в порядке? — Он выпрямляется, отрывается от стенки здания и делает шаг вперёд, оглядывая Изуку. Изуку смотрит на него в ответ. — Я… я… — Изуку моргает. Он качает головой. — Я в порядке, — отвечает он, и Айзава поднимает бровь. — Ты не выглядишь так, будто ты «в порядке». — Он поднимает руку и прижимает её тыльную сторону ко лбу Изуку. — Хм. Пойдем со мной, — говорит он, поворачивается и идет к деревьям. Изуку следует за ним, еле волоча ногами по траве. Проходя мимо дерева, Изуку протягивает руку и проводит по нему ладонью. Кора шершавая и прохладная, и это ощущение немного успокаивает. Он моргает, пытаясь сосредоточиться, но не может. Айзава останавливается, и Изуку оглядывается по сторонам. Они на поляне в лесу, небольшая площадь, где солнечный свет свободно падает сверху, не загораживаемый листьями. Айзава поворачивается лицом к Изуку. — Здесь тише, — говорит он, скользя взглядом по лицу Изуку. Изуку кивает. — Ты понимаешь, что не так? — Д-думаю, я нервничаю, — Изуку сглатывает и качает головой. Он говорит это, глядя на землю. Трава — смесь зелёных оттенков, а сами травинки длинные и нестриженые. Он видит маленького чёрного муравья, ползущего по тонкой травинке, которая колышется от ветра. — Из-за турнира? — спрашивает Айзава. Изуку поднимает на него взгляд. — Д-да, — бормочет Изуку. — Я не хочу… Я не хочу проиграть в одно мгновение, — говорит он, его голос дрожит. — Я так слаб. — Ты не слаб, Мидория, — Айзава вздыхает. — Ты учишься. — Он протягивает руку вперёд и кладёт её на плечо Изуку. Прикосновение теплое, тяжелое, и это немного помогает Изуку прийти в себя. — Я беспричудный, — говорит Изуку, сжимая челюсть. — Как я могу победить кого-то вроде Тодороки? Или Каччана? — Айзава медленно моргает, его лицо выражает спокойствие, но наполняется чем-то похожим на понимание. — Ты много работаешь над собой и усердно тренируешься, — говорит Айзава. — Причуда не делает героя, Мидория, — он вздыхает, сжимая плечо Изуку. — Даже если ты проиграешь здесь и сейчас, у тебя впереди много времени. Ты станешь сильнее. — Простите, что побеспокоил Вас, — Изуку кивает и выкручивает себе руки. — Это был Ваш обеденный перерыв, и я просто сглупил. — Ты меня не беспокоишь, — говорит Айзава твёрдым голосом, — и ты не ведёшь себя глупо. Это моя работа — помогать вам, детям, справляться с такими вещами. — Изуку в ответ на это кивает. — В-вы не знаете, объявлена ли уже турнирная сетка? — Изуку прикусывает губу. Ему нужно знать, будет ли его точка перезагрузки до или после рандомизации. Если его снова поставят в пару против Серо, он знает, что справится, но он не знает, что делать против Тодороки. — Давай проверим. — Айзава убирает руку с плеча Изуку и лезет в карман. Он достаёт телефон и некоторое время возится с ним. — Вот, — говорит он, пролистывая что-то. — Против кого я? — Изуку наклоняется вперед. Он не может видеть экран Айзавы, но Айзава поворачивает экран для него, показывая сетку. — Твой матч — четвертый, против Аоямы. — Айзава держит телефон неподвижно, засунув одну руку в карман. — Не сдерживайся только потому, что вы были вместе в битве колесниц. — Я не буду, — кивает Изуку, не отрывая глаз от сетки. — Если я выиграю, то во втором раунде встречусь с Каччаном… — Айзава хмыкает, поворачивая телефон обратно, чтобы посмотреть на экран. — Либо с ним, либо с Мономой из класса 1-B, — говорит Айзава, бесстрастно глядя на экран. — Ты же не знаешь наверняка, что победит Бакуго. — В-верно, — говорит он, потому что полагает, что не знает. Пока что, во всяком случае.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.