ID работы: 1057596

Мстители плюс мушкетеры.

Смешанная
NC-21
Завершён
71
Размер:
134 страницы, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 582 Отзывы 11 В сборник Скачать

Принцесса в замке.

Настройки текста
Как только карета подъехала ко дворцу Ришелье, Стива вывели во двор и обыскали на предмет оружия. Не найдя такового, стража проводила капитана прямо в приемную французского первого министра. Войдя в кабинет к кардиналу вместе с Рошфором, Стив устремил взгляд на герцога, который в этот момент сидел в кресле с высокой спинкой. - Монсеньер, это тот самый месье Роджерс, который вас заинтересовал. - сказал Рошфор, кивая в сторону Стивена, - Надо отдать ему должное, этот господин проявил благоразумие и не оказал сопротивления. Месье Роджерс уверил меня, что готов ответить на любые вопросы Вашего Высокопреосвященства. - Прекрасно, наша беседа будет занимательной, я полагаю. Садитесь, месье. - спокойно сказал герцог, сделав жест рукой в сторону резного стула, - Рошфор, вы можете остаться при нашей беседе. Стив сел и выжидательно взглянул на Ришелье, Рошфор же встал чуть в стороне, положив руку на эфес шпаги. Пронзительный взгляд герцога с минуту буквально ощупывал высокого блондина, как будто пытаясь разгадать его. - Вы немного похожи на английского подданного, месье Роджерс, однако это не так. Мне доложили, что ваше поведение и речь не вписываются в общепринятые нормы, кроме того, от леди Винтер я получил совершенно необычную вещь. - сказал герцог Ришелье, внезапно доставая из ящика стола электронную игрушку, которую Стивен умудрился оставить у миледи в доме. Кардинал усмехнулся и нажал кнопку, после чего игрушка замигала разноцветными лампочками и стала издавать резкие звуки. - Как вы все это объясните, месье Роджерс? Хочу вас предупредить, что информацию насчет прибытия из будущего я бы подверг серьезному сомнению, но эта странная вещь, попавшая ко мне в руки, заставила меня думать, что эти сведения правдивы. - холодно сказал Ришелье, пристально глядя на капитана, - А теперь я хочу услышать ваш обстоятельный рассказ, и не пытайтесь лукавить - ложь относится к тем качествам, которые серьезно меня раздражают. Не забывайте - это допрос, и вы находитесь во владениях Его Величества. В ваших интересах убедить меня в том, что вы и ваши друзья не строите заговора против французской короны! - У меня нет привычки лгать, и я честно отвечу на ваши вопросы, и умолчу лишь о том, что к делу совершенно не относится. - спокойно ответил Стивен, - Я не имею права выдавать сведения о некоторых исторических событиях в будущем, но о нашем пребывании здесь готов рассказать. Никакого заговора нет, и то что я и мои друзья знакомы с мушкетерами и д'Артаньяном - это случайность, связаная с обстоятельствами, предшествующими нашему попаданию сюда. Ваши поступки, монсеньер, вне сомнения продиктованы заботами о благе французского дворянства и обо всех жителях этого прекрасного королевства. Рассказ Стивена был долгим, и периодически прерывался вопросами Ришелье. Роджерс по максимому умалчивал те сведения, которые открывать действительно было нельзя, однако многое пришлось рассказать. Некоторые вещи кардинала откровенно позабавили, другие же - заставили серьезно нахмуриться. - Если все обстоит действительно так, как вы говорите, то это возмутительно! Отсутствие порядка, смешение сословий, чудовищная свобода нравов и несоблюдение законов - все это невозможно компенсировать никакими удобствами и науками! - задумчиво сказал кардинал, - Ваша "машина" с помощью которой вы попали сюда, еще не починена полагаю? Это означает, что еще какое-то время вы пробудете здесь. Советую вам и вашим друзьям держаться подальше от возмутителей спокойствия и не ввязываться в события, вас не касающиеся! Тогда ваше пребывание во владениях Его Величества, будет безопасным и приятным во всех отношениях! - Я не могу отвечать за других, но за себя ручаюсь. - ответил Стивен устремляя на кардинала прямой и честный взгляд. - Полагаю, леди Винтер была слишком раздражена, когда посылала мне записку, и очень преувеличила свои опасения, касающиеся вас! - усмехнулся Ришелье, - Вероятно ее неприязнь обусловлена личными причинами, ибо вы не похожи на бунтовщика, месье Роджерс. Хотя вы и участвовали в освобождении этой назойливой особы госпожи Бонасье, это было по всей видимости продиктовано соображениями галантности, как у любого кавалера. Поэтому вас не станут подвергать аресту, но и отпускать вас пока нецелесообразно. Некоторое время вы проведете здесь, пока не будут допрошены ваши друзья. Рошфор проводит вас в комнаты, в которых вы останетесь на несколько дней. - Как прикажете, монсеньер. - ответил Стивен. Кардинал сделал жест рукой, означающий очевидно, что разговор окончен. Встав со стула, Роджерс поклонился, и в сопровождении Рошфора вышел из кабинета. Как только капитан и граф удалились, из-за занавеси у окна показался де Жюссак. - Итак? Это он? -спросил кардинал, пристально глядя на своего гвардейца. - Нет, монсеньер! У блондина, который осмелился дерзко высказаться в адрес Вашего Высокопреосвященства длинные волосы, и он везде таскает с собой огромный молот. Этот вольнодумец поселился в гостиннице со своим братом и еще одним приезжим. Его имя - Тор Одинсон. - ответил Жюссак. - Судя по тому, что рассказал о нем наш сегодняшний гость, месье Одисон весьма привязан к друзьям, и мы этим воспользуемся - придется арестовать и допросить его. Теперь, когда один из друзей месье Одисона задержан, это дает нам серьезное преимущество. - усмехнулся Ришелье, - Этот Роджерс сам того не зная, облегчит нам арест опасного смутьяна! Тем временем, Стивен в сопровождении Рошфора шел по коридорам кардинальского дворца. Капитан с любопытством смотрел на картины, роскошные шторы и прочее убранство помещений, мимо которых пролегал путь. Рошфор с интересом поглядывал на пленника, графу очевидно хотелось задать Стивену какой-то вопрос, который он считал важным. - Рыжеволосая женщина ведь не ваша сестра, насколько я понял? Она ваша любовница? - наконец спросил граф, остановившись возле двери в конце длинного коридора. - Ее имя - Натали. - улыбнулся Стивен, - Она действительно мне не сестра, но любовной связи между нами нет. Нас объединяет дружба, сопряженная с выполнением серьезных заданий - наподобие тех, которые поручают вам, граф. Натали является агентом, так что между вами очень много общего. - Теперь понятно, почему эта особа дерзка без меры! Лезть драться с мужчиной! Надеюсь, что все-таки найдется кавалер, который обучит ее правилам достойного поведения! - тихо сказал Рошфор, открывая дверь ключом, - Это помещение месье Роджерс, в котором вы проведете несколько дней, пока монсеньер не даст указание отпустить вас. Можете располагаться! Как только Стивен вошел в уютную комнату, раздался щелчок - граф поспешил запереть пленника снаружи. Подойдя к окну, Стивен распахнул рамы и посмотрел вниз. Во дворе было много народу - то и дело ходили караульные и офицеры, гвардейцы группами шумно обсуждали какие-то события. - Надо же, просто чувствую себя принцессой в замке, которую охраняет целое войско! - прошептал Стивен, - Надеюсь, кардинал предоставит мне возможность побеседовать с Анной. Я должен с ней поговорить!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.