Жизнь, которую стоит прожить

Гет
Перевод
R
Завершён
3972
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
106 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
3972 Нравится 275 Отзывы 1782 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Сразу же после ухода девушек Драко и Блейз залпом выпили оранжевое зелье. По их телу пробежали мурашки, но кроме этого они ничего не почувствовали. Они повернулись друг к другу. Вместо своего лучшего друга, Блейз увидел загорелого мужчину с черными волосами и зелеными глазами. У него было такое же телосложение, что и у Драко, но больше они ничем не были похожи. - Вау, эта штука действительно работает, - сказал Блейз. – Я совсем не могу тебя узнать. Как я выгляжу? - У тебя светлые волосы, голубые глаза и белая кожа, хотя твое тело все еще такое же, как и раньше. - Отлично, мое тело – самая сексуальная часть меня. Не хотелось бы выбиваться из формы. Драко драматично покачал головой и сказал: - Нам пора идти. - Нет, мы не можем пойти в клуб в таком виде. Драко посмотрел на себя в зеркало. Он был одет в обычную белую рубашку и черные брюки. Блейз был прав, это эксклюзивный клуб, их в таком виде туда не пустят. - Забини, даю тебе 15 минут, чтобы переодеться и вернуться сюда. Опоздаешь хотя бы на минуту, и я тебя прикончу. Блейз показал ему средний палец и трансгрессировал. Ровно 15 минут спустя он вернулся в гостиную, поэтому Драко вышел из спальни, чтобы присоединиться к своему другу, на котором была голубая рубашка и черные брюки, а сверху черное длинное пальто. Он выглядел как маггл. Драко взглянул на себя и подумал то же самое. На нем была зеленая рубашка, черные брюки и кожаная куртка. Блейз взглянул на часы и осознал, что с момента ухода девушек прошло полчаса. Пора было уходить. - Возьмемся за руки и поехали. Драко посмотрел на вытянутую руку друга и сказал: - Это самая гейская вещь, которую я когда-либо слышал от тебя, - но все же взял друга за руку, и они вдвоем трасгрессировали ко входу клуба. Там была километровая очередь. И как теперь им попасть в клуб? (В клубе) Ужасно пьяные девушки веселились вовсю. Мужчины покинули их после игры и нескольких танцев. Нарцисса оглянулась и заметила, что Гермиона улыбается чему-то, что рассказывает ей Сьюзан. Она выглядела беззаботной и счастливой, и Нарцисса была довольна результатом. Она подошла к Гермионе и похлопала по плечу, чтобы привлечь ее внимание. Гермиона повернулась, улыбнулась и сказала: - Огромное спасибо, Цисса, вечеринка восхитительна, и всем, похоже, нравится! - А тебе-то самой нравится? - Очень нравится. Как видишь, я все время смеюсь и танцую. - Отлично, - Нарцисса кивнула. – Мне нужно вас покинуть. Моя подруга устраивает у себя дома вечеринку, а я уже опоздала. Гермиона встала, обняла женщину и повернулась к своим друзьям: - Девочки, Цисси нужно уходить, попрощайтесь с ней! Все помахали Нарциссе и решили покинуть частную вечеринку, переместившись в главный зал клуба. Они были ошарашены толпой полураздетых пьяных людей, отплясывающих на танцполе, как сумасшедшие. Луна, Сьюзан, Дафна и Джинни немедленно пошли танцевать, а Трэйси с Гермионой уселись у бара, со смехом наблюдая за своими подругами. Мужчина с темно-коричневыми волосами и зелеными глазами пригласил Трэйси на танец. Она посмотрела на Гермиону, та в ответ кивнула. После того как Трейси ушла танцевать, Гермиона осталась одна, но она не возражала. Она была сегодня счастлива. Бармен поставил перед ней мартини и улыбнулся: - Комплимент от мужчины в сером пальто. Гермиона повернулась посмотреть на него. Он был невероятно красивым брюнетом с голубыми глазами, поэтому она решила принять напиток, не видя в этом ничего плохого. Мужчина подошел и занял место возле нее. - Привет, меня зовут Маршал. Я адвокат. А как тебя зовут, принцесса? - Меня зовут Гермиона Грейнджер, - рассмеялась она. - Я видел тебя с другими девушками. Это девичник? - Нет, мы просто веселимся с подругами. Маршал расслабился и сказал: - Хочешь потанцевать? Гермиона согласилась и присоединилась к толпе. Пока что Маршал вел себя очаровательно, но теперь он немного распустил руки. Гермиона была пьяна, но все еще не настолько, чтобы этого не заметить. Он буквально лапал ее, опуская руку от талии к попе. Она пыталась освободиться и уйти, но этот идиот был очень настойчив. Ей это не понравилось и, потеряв терпение, она сказала: - Убери руки, я не хочу танцевать с тобой, ублюдок. Она попыталась отстраниться, но Маршал крепко держал ее за руку и резко притянул к себе, так что она врезалась в его грудь. Затем он сказал: - Давай, принцесса, я знаю, что тебе нравится. Не стесняйся. Гермиона была ошарашена этим дураком и снова попыталась уйти от него, но у него была крепкая хватка. Будь это клуб волшебников, она проучила бы его, как следует. Но, осмотревшись и увидев всех этих магглов, она поняла, что с помощью волшебства ей от него не избавиться. Она оглянулась, пытаясь найти своих друзей, но никого не было. Маршал совсем распустил руки, и Гермиона запаниковала. Все вокруг были настолько пьяны, что им было плевать. Она повернулась и увидела мужчину в кожаной куртке, направляющегося к ним. Его взгляд был направлен на Гермиону, он быстро шел, чтобы ее спасти. Он выглядел разъяренным, смотря на Маршала. Таинственный мужчина убрал руки Маршала от Гермионы и втиснулся между ними. Маршал взглянул на него и сказал: - Уйди с дороги, мужик, я танцую с этой красоткой. Незнакомец ответил ледяным голосом: - Больше похоже на то, что ты заставлял ее с тобой танцевать, а она совсем не рада твоему вниманию, поэтому отойди-ка от нее, пока я не выбил из тебя все дерьмо. Маршал выпрямился во весь рост и сказал: - Да что ты? Иди и займись своими делами, мы просто веселились и собирались продолжить где-нибудь попозже. Он устремил свой взгляд на Гремиону и осмотрел ее с ног до головы. Оскорбленная девушка уже собиралась проучить его, как вдруг незнакомец ударил его прямо в лицо. Маршал пошатнулся и упал на пол, прикрывая свой разбитый нос, в то время как незнакомец бил его снова и снова. Вокруг них образовалась толпа, и Гермиона осознала, что все зашло слишком далеко. Она попыталась оттащить незнакомца от Маршала, который стонал от боли. Незнакомец выглядел недовольным оттого, что его лишили удовольствия как следует проучить придурка и прокричал: - В чем твоя проблема? Гермиона опешила от крика, но сказала: - А твоя в чем? Хватит уже, он истекает кровью. Незнакомец посмотрел на Маршала, а затем на нее и сказал: - Пожалуйста, только не говори, что тебе нравилось его внимание. Гермиона разозлилась и ударила его в грудь, крича: - Да как ты смеешь такое говорить? Я просто думаю, что он уже получил по заслугам, поэтому тебе нужно отпустить его. - Но он лапал тебя, пытался добиться большего, он заслужил хорошей встряски! - Да почему, черт возьми, тебя так это волнует? Незнакомец выглядел озадаченным и сконфуженным. Он посмотрел на толпу, а затем на Гермиону, и с уверенностью шагнул к ней. Смотря ей прямо в глаза, он сказал: - Да потому что я люблю тебя. А затем он страстно поцеловал ее. Гермиона была, мягко говоря, шокирована, но не могла отстраниться от поцелуя. Он выглядел знакомым, делал ее слабой, она чуть не упала. Только один человек мог сделать такое с ней, но это не мог быть он. Она отстранилась от незнакомца и прошептала: - Драко. Она открыла глаза и, вместо незнакомца, увидела улыбающегося ей мужчину своей мечты. Перед ней стоял никто иной, как Драко Малфой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.