***
Тони снова тяжело вздохнул. Стоявший рядом с ним Стив успокаивающе положил руку ему на плечо. — Прошло уже девять часов! — сказал он. — И мы до сих пор его не нашли! — Мы найдём его, Тони, — пообещал Стив. Тони только вздохнул и провел рукой по волосам. Они были все взъерошены от того, что он всё время нервно проводил по ним руками. Когда они только получили фотографию, Пеппер и Тони расплакались. Изображение ни в коем случае не было точным, но это был примерный вариант того, как должен выглядеть их сын. Он был прекрасен. Тони долго смотрел на фотографию, прежде чем Роуди взял его за руку и вытащил из мучительной зацикленности мыслей на «что, если». — А что, если… что, если мы снова его потеряем? — спросил Тони нехарактерно тихим голосом. Стив тяжело вздохнул, услышав тон своего друга. — Тони, я… — Мистер Старк? — голос шефа Стейси прервал радио, которое им дали. — Питер в настоящее время находится под стражей. Мы нашли его. Тони испустил дрожащий вздох, одинокая слеза скатилась по его лицу, когда он посмотрел на небо, улыбка нерешительно расплылась по его лицу, он не смел надеяться. Ему редко так везло. — Его нашли? Стив обнял Тони, прежде чем ответить по радио простым: «Мы едем». Они добрались до участка в поистине рекордное время, Тони ворвался в дверь, там его встретила встревоженная Пеппер. — Пеп… — Я ждала тебя, — сказала Пеппер, её руки дрожали. — Я не могу… Я не могу… — Всё в порядке, — сказал он, нежно сжимая её руки и прижимая их к своей груди. — Я здесь. Мы сделаем это вместе. Они обернулись и увидели шефа Стейси, быстро идущего к ним. Он приветствовал их натянутой улыбкой. — Он ждёт в комнате для допросов, — сказал он. — С ним ещё никто не говорил. Хотите посмотреть из-за зеркала? Там есть комната, где можно посидеть и всё увидеть. — Почему бы нам не пойти и не повидаться с ним прямо сейчас? — спросил Тони, которому не терпелось увидеть своего малыша после стольких лет. Шеф Стейси нахмурился и посмотрел на них с искреннем сожалением. — Простите, мистер Старк, — сказал он. — Мы должны следовать процедуре. — Я понимаю, — сказала Пеппер, хотя на её лице ясно читалось отчаяние. — Мы можем… мы можем посмотреть? Шеф Стейси кивнул и жестом пригласил их следовать за ним. Они последовали, находясь в каком-то оцепенении, рука Тони так крепко сжала руку Пеппер, что он боялся, как бы у неё не прервалось кровообращение. Шеф Стейси открыл дверь в комнату, они вошли внутрь и посмотрели через стекло. Пеппер издала сдавленный всхлип, и Тони не стало лучше, он прижал жену к груди, глядя сквозь стекло. Питер был прекрасен. У него были нос и подбородок Тони и скулы Пеппер. Его карие глаза обследовали пустую комнату, и он нервно ёрзал. Каштановые кудри обрамляли его ещё детское лицо, и он постукивал большими пальцами. — О… Тони, — тихо сказала Пеппер. — Я вижу его, — сказал Тони со слабой улыбкой. — Он прекрасен. Дверь в комнату для допросов открылась, и Питер выпрямился. Пеппер и Тони приготовились к разговору, а Питер, сам того не подозревая, тоже.***
Питер встревоженно поднял глаза и напрягся, увидев, что в комнату вошли несколько человек. — Что происходит? — тихо спросил он, сжимая кулаки. Офицер, который привел его сюда — офицер Рот — стоял в комнате вместе с двумя людьми, которых он никогда раньше не встречал. Офицер Рот подошёл к нему и сел на стул перед ним. — Привет, Питер, — тихо сказал он. — Офицер Рот? Что происходит? Почему я здесь? — спросил он, нервно переводя взгляд на остальных. — Что бы вы ни думали, клянусь, я этого не делал. Офицер Рот усмехнулся. — Питер, всё в порядке, — сказал он. — Мы просто хотим задать тебе несколько вопросов. За моей спиной стоят шеф полиции Стейси и агент Гонзалес. Питер нервно сглотнул. Шеф полиции и агент ФБР? Чёрт! Они знают, что он Человек-паук? Питер тревожно постучал по столу и улыбнулся им, он надеялся, что улыбка вышла не слишком компрометирующей. — Здравствуйте, — сказал он. Агент Гонзалес тепло улыбнулась ему, и Питер почувствовал, что начал немного успокаиваться. Она пересела на другой стул и серьёзно посмотрела на Питера. — Итак, Питер Паркер. Тебе ведь пятнадцать, верно? — Да… — А ты учишься в… Мидтаунской старшей школе? — Питер снова кивнул. — Это очень престижная школа. Ты там на стипендии? Должно быть, это было очень непросто. И ты лучший в своем классе, возможно, даже во всей школе. Ты очень умный мальчик, Питер. — сказала она. Питер пожал плечами. — Наверное, — сказал он. — Это не сложно на самом деле, и я люблю строить всякие штуки. Она прищурилась, когда он упомянул о том, что он что-то строит, и по какой-то причине Питеру показалось, что он упустил что-то важное. На заднем плане шеф Стейси что-то нацарапал в блокноте. Питер напрягся и агент Гонзалес снова обратилась к нему: — Питер, ты знаешь, что тебя усыновили? — спросила она. Питер нахмурился. — Да, — ответил он. — Родители усыновили меня, когда мне было пять. — Значит, ты знаешь, что Мэри и Ричард Паркер не были твоими биологическими родителями? — спросила агент Гонзалес. — Да, — сказал Питер. — На самом деле они этого и не стеснялись. Я имею в виду, я был с ними всего год, прежде чем они умерли, но я помню, как они всегда говорили мне, что я особенный для них и не имело значения, что мои биологические родители не хотели меня. Агент Гонзалес поднял бровь. — Твои биологические родители не хотели тебя? — спросила она, наклоняясь вперед. — Не мог бы ты уточнить?