12. Лео
30 марта 2021 г., 08:31
***
Гримёр со стажем накладывал последние штрихи. В комнате пахло латексом, гримом и чем-то древесным — Тайлор всегда зажигал маленькую ароматическую палочку, чтобы работа шла «в настроение». Превратить молодого, ухоженного парня в старика-бездомного — задача не из лёгких, но и не из самых сложных. Однако Тай относился к делу с такой скрупулёзностью, словно готовил актёра на главную роль года.
— У богатых точно свои причуды, — пробормотал он, наклоняясь так близко к лицу Лео, что его очки стукнулись о деревянную ручку кисти.
Лео Ори, сидевший в кресле, лишь усмехнулся. Он давно привык к подобным комментариям. Слои грима стягивали кожу, фальшивая борода колола, а приклеенная морщина на виске постоянно зудела. Но Лео терпел. Ему это даже нравилось — выходить из зоны комфорта.
— Ну вот и всё! — облегчённо выдохнул Тайлор, отступая назад. — Можешь одеваться.
— Спасибо, Тай, — Лео ловко спрыгнул с высокого стула и направился к заранее приготовленной одежде: огромный вытянутый свитер, непонятно чем вымазанная куртка и потёртые брюки. Одежда пахла сыростью старого склада — гримёр настоял, что так будет реалистичнее.
Пока Лео натягивал одежду, Тай соревновался с собственным ворчанием:
— Напомни ещё раз, зачем ты это делаешь?
Лео, завязывая грязный шарф, улыбнулся краем губ:
— Социальный эксперимент.
Лео Ори — двадцатишестилетний наследник строительной империи «Ори Групп». Единственный сын миллионера, вернувшийся на родину со степенью магистра в области управления бизнесом. Несмотря на статус, он был не тем «золотым мальчиком», каким его представляли светские новости. Уже на четвёртом курсе он зарабатывал на фондовой бирже и частично оплачивал собственное обучение. Родители гордились им — и не зря.
У Лео была необычная философия: он верил, что мир держится на маленьких поступках. Поэтому он искал людей, которым нужно маленькое чудо. Он помогал тихо, аккуратно, не ожидая благодарности. А иногда — совсем анонимно.
В Лондоне он садился в арендованную инвалидную коляску и нарочно ронял книгу, наблюдая, кто заметит чужую беспомощность. В другом городе переодевался в дешёвую униформу курьера и весь вечер разносил заказы, пытаясь понять, как люди относятся к тем, кто «невидим» в повседневной суете. На Ибице он однажды даже имитировал, что тонет у берега — просто чтобы узнать, кто бросится в воду ради незнакомца.
Каждый такой опыт становился началом новой истории. Частные детективы, работавшие на Лео, находили тех, кто проявлял человечность, и узнавали их судьбы. А Лео вмешивался тихо и точно, как хирург — без лишнего шума, но меняя жизнь.
Так у старушки, поделившейся мороженым, появилась профессиональная сиделка для больного мужа.
Мужчине, упорно работавшему на трёх работах, он оплатил обучение дочери до самого выпускного.
Молодой паре подарил медовый месяц, о котором они мечтали.
Студенту, спасшему его на пляже, помог признаться девушке — и через год получил приглашение на их свадьбу.
Лео умел замечать свет в людях. И ещё сильнее — ценил тех, кто делился этим светом.
Сегодня он собирался начать новый эксперимент: переодеться бездомным, пройтись по улицам и посмотреть, кто откликнется. И, возможно, найти того самого человека, которому он поможет следующим.
Фальшивый бродяга вышел на главную улицу города. С водителем он заранее договорился: тот заберёт его через пять часов около университета. За ним шёл частный детектив, незаметный, как тень. Он должен был фиксировать всё — каждый жест доброты.
Холодный воздух жёг щёки, ботинки скрипели, побитый асфальт был неприветлив. Лео старался полностью войти в роль: прихрамывал, опирался на стену, тяжело дышал.
У дверей дорогого бутика охранник даже не дал ему присесть — прогнал с раздражённым голосом. Прохожие спешили мимо, как будто он был прозрачным.
Четыре часа бродяжничества — ни единого жеста помощи. Город будто стал суровее.
Но потом…
Маленькая девочка, лет пяти, подошла к нему с леденцом. Она протянула его — липкий, наполовину облизанный, но такой искренний. Лео впервые за день улыбнулся под фальшивой бородой.
К сожалению, мама девочки её тут же утащила прочь.
Бродя по улицам, Лео свернул туда, где в студенческие годы проводил часы — к кафе-библиотеке. Он поднимал книги быстрее, чем официанты приносили кофе.
На дороге стояла чёрная машина. Из слегка опущенного стекла кто-то наблюдал за кафе. Лео прищурился.
Эдвард Норд.
Друг его отца. Уважаемый бизнесмен. Семьянин. Странно… Эдвард смотрел слишком пристально.
Лео проследил взгляд Эдварда и увидел девушку-официантку у окна. Стройная, аккуратно собранные волосы, лёгкие движения. Она протирала стол, словно касалась тонкого стекла.
Когда она ушла в глубину кафе, Эдвард поднял стекло и уехал.
Любопытство покалывало. Лео подошёл к крыльцу кафе и опустился на ступеньки, облокотившись на холодный перила. Ждал, не понимая чего именно.
Через пять минут дверь открылась. Лёгкий запах ванили и свежего теста — и девушка вышла наружу. Она делала шаг на ступеньку и резко остановилась, увидев Лео.
В следующее мгновение она присела перед ним на корточки, не испугавшись ни его вида, ни запаха, ни возможной опасности.
— С вами всё в порядке? Вам нехорошо? — мягкий, тёплый голос.
Лео поднял взгляд. И замер.
Её глаза были чистыми, светлыми. В них было то, что он обожал в людях — искренность.
— Вы меня слышите? — повторила она. — Вам плохо?
Лео не успел ответить — она нахмурилась:
— Может, глухонемой… — пробормотала она и начала говорить жестами, повторяя свой вопрос.
«Она знает язык жестов…» — поражённо подумал он.
Собравшись, Лео прохрипел, стариковским голосом:
— Да. Всё в порядке. Я просто устал.
— Ой… извините, — её лицо смягчилось. — Я Айлин. А вас как зовут?
— Лео, — выдохнул он.
— Красивое имя. — Она протянула ему что-то в руки. — Вот.
Только теперь он заметил огромный сэндвич, аккуратно завернутый в плёнку, и одноразовый стакан с надписью «Осторожно, горячо!».
— Если вы не голодны сейчас, — поспешно добавила она, — позже съедите. Это с тунцом. А тут — горячий чай. Пожалуйста… сегодня холодно.
Лео взял еду. Его руки дрогнули — он не ожидал, что так отреагирует.
Айлин вдруг внимательно посмотрела ему в глаза:
— Для вашего возраста у вас очень ясные глаза, Лео. Наверное, в молодости они немало сердец разбили, — сказала она с мягкой улыбкой.
Лео едва не забыл, кто он сейчас — старик. Он испугался, что выдаст себя, резко поднялся и пошёл прочь.
— Лео! — позвала она вслед.
Он обернулся.
— Если проголодаетесь или захотите пить — приходите. Я угощу. Только… через чёрный ход. Спросите меня. Вы же запомнили моё имя?
— Айлин, — хрипло произнёс он.
— Вот и замечательно. Выпейте чай, пока не остыл, — сказала она и, поёживаясь от ветра, скрылась внутри.
Университетская парковка. Машина. Сэндвич, который казался самым вкусным в его жизни.
Три дня спустя Лео сидел в кресле перед камином. Пламя играло на стенах. На журнальном столике лежали две папки.
Первая — девочка с леденцом. Её отец вот уже два года не мог найти постоянную работу. Лео взял телефон.
— Чарли, я вышлю тебе данные. Найди ему место в маркетинговом отделе. Соцпакет, бонусы.
Он положил трубку и раскрыл вторую папку.
Айлин. Фото, где она протягивает ему сэндвич, мягко улыбаясь.
Страница за страницей: семья, учеба, работа, факультет. Ухажёр — Виктор Кейдж.
Имя Эдварда Норда мелькнуло в разделе «отсутствующая информация об отце».
— Интересно… родственница? — задумался Лео вслух.
Он щёлкнул ногтем по папке и принял решение: он хочет познакомиться с ней как сам — Лео Ори.
Ещё один звонок.
— Профессор? Добрый вечер. Ваше приглашение на семинар ещё в силе?
После короткой беседы:
— Первый курс и четвёртый. Да. Январь.
Он повесил трубку и откинулся в кресле, глядя на огонь.
Перед Рождеством у него не было ни минуты свободного времени: благотворительные мероприятия, новый проект отдела планирования, отчёты, встречи, дедлайны.
Но где-то под всеми задачами жило тихое нетерпение.
Он ждал январь. Ждал встречи.
Ждал Айлин.