ID работы: 10583357

Не положительный герой

Слэш
R
Заморожен
685
mazarine_fox бета
Размер:
46 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
685 Нравится 166 Отзывы 309 В сборник Скачать

Сайд-стори. Суп

Настройки текста
Примечания:
Шисуи напоминает самому себе бродячего кота, которого внезапно привели домой, а он решил остаться там навсегда. Хочет, но боится приластиться к чужой ноге, и все не может поверить, устраиваясь рядом, что его с руганью не прогонят одним метким пинком. Первый раз, когда Наруто позволяет ему оказаться в своем доме, оказывается последним. Наруто не зовет его и не ждет, но Шисуи, будто тот же кот, все равно приходит — ему не требуется приглашение. Шисуи решает остаться в доме Наруто навсегда. Он готовится к возражениям, готовится к тому, что его пошлют далеко и надолго, мысленно соглашаясь с тем, что так было бы правильно — очертить ему границы, поставить между ними стены. Шисуи нервно заготавливает аргументы и тоскливо думает, что готов согласиться на коврик перед дверью, если эта дверь будет принадлежать Наруто. Наруто провожает его отстраненным взглядом выцветших глаз, в которых едва-едва вспыхивает и тут же гаснет изучающий интерес. Иногда ребенок разглядывает его так, будто впервые видит, будто порывается что-то сказать, но молчит, снова смотрит равнодушно и — заставляя Шисуи задыхаться от собственной безнаказанности — позволяет ему все. Что не запрещено, то разрешено, мысленно напоминает себе Учиха и не то жмурится, не то готовится зашипеть разъяренно, потому что запретов так и нет. Ему хочется верить, что дело в том, что Наруто нравится его компания, но Шисуи видит в выцветших глазах свой приговор — ему просто все равно. Шисуи выгребает весь мусор из полузаброшенной квартиры в первый же вечер, болтает беззаботно, занимая собой все пространство, а сам бесится-бесится-бесится от условий, в которых живет его ребенок. На следующий день он также вычищает кухню, ванную, одну большую комнату… и все — под равнодушным взглядом льдистых глаз. Он притаскивает новые комплекты спального белья, одежду, стаскивает покрывала с закрытых окон и вешает плотные шторки. Желтые, в синенький цветочек. И скатерть точно им в тон. Гордо ставит на подоконник какое-то колючее растение, которое точно не умрет — Наруто игнорирует его с тем же выражением, что и порой самого Шисуи, глубоко уходя в свои мысли, и он даже не надеется, что беднягу будут поливать в его отсутствие. Учиха рассматривает полупустые полки, набитые лишь одной заварной лапшой, заглядывает в пустой холодильник и озабоченно думает, как бы сам ребенок ел в его отсутствие. Он ерошит свои волосы, шутит и, не сводя глаз с болезненно-белой кожи, почти обманом вынуждает Наруто питаться. Следит, чтобы хотя бы что-то попало в его рот, смотрит за продуктами и готовит. Завтрак-обед-ужин-бенто в Академию, которую тот так часто прогуливает… Он рассеянно улыбается на чужой взгляд и думает, что ему нужно начать тренировать Наруто и следить за его успеваемостью лучше. Шисуи умеет готовить — он живет один в пустом-большом доме с девяти лет и не научиться готовить, когда это делать больше некому, попросту глупо, а он же все-таки гений, хоть и думает иногда с досадой, какой же дурак. Правда, глядя на заострившиеся скулы, тонкие руки-ноги и выпирающие позвонки на шее, он также думает, что было бы неплохо научиться готовить что-то помимо омлета, обычного риса со свеженарезанными овощами и той же заварной лапши. Он притаскивает в квартиру Наруто — их квартиру, здесь от всего веет духом Шисуи — кулинарную книгу и умудряется втянуть в это вяло сопротивляющегося ребенка, что рассеянно крутит в руках зеленое яблоко, гордо всученное ему подмигнувшим Учихой, что, будто по секрету, шепчет, самодовольно улыбаясь: «стащил в садах у Хьюга!». Яблоко зеленое, кислое, но сладкое Наруто терпеть не может, а кислющие яблоки Хьюга — точно их лица — хоть ест иногда. Шисуи пытается готовить — он же чертов гений, он должен справиться с мисо-супом, Ками-сама, это же всего лишь суп! — и с недоверчивым видом разглядывает слипшиеся водоросли, чувствуя еле уловимый запах пригоревшего… Шисуи зарывается в биджеву книгу, ищет подвох, что-то написанное мелким шрифтом, чего он не заметил, и мелко вздрагивает, когда рядом раздается тяжелый вздох. Наруто сползает с высокого стула — единственного стула в его квартире — и, оставив надкушенное яблоко на столе, подходит ближе. Молча забирает книгу из рук, едва уловимо касаясь его пальцев, и чуть подталкивает к своему месту, требуя освободить пространство у плиты. Шисуи с колотящимся в горле сердцем думает, что это лучший вечер за его жизнь — Наруто впервые идет на контакт. Потирает кончиками пальцев горящую кожу, где касались чужие руки, и не сводит немигающих, завороженных глаз с тонких рук, ловко управляющихся с огромным ножом-почти-тесаком. Суп был вкусным до безумия.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.