Глава 66
9 августа 2023 г., 13:53
Глава 66. Лето 1547
Лес. Окраина Стамбула.
На рассвете султан со своими пашами выехали на охоту. Это занятие отвлекало падишаха от постоянных проблем, придавало ему сил и энергии двигаться дальше. Поохотиться на лань в утреннем лесу, когда витает холодный свежий воздух, ничего лучше не придумаешь. Селим уже долгое время пытался принять очень важное решение. Поняв, что вином да разгулами ничего не исправишь, Селим приказал убрать этот напиток из дворца. Под страхом быть изгнанным из дворца, никто не посмеет принести его вновь.
Султан взял с собой троих шехзаде, желая, чтобы те тоже привыкали охотиться. В последнее время мужчина уделял детям мало времени.
Шехзаде Мехмеду недавно исполнилось шесть лет. На своём пони он старался держаться с достоинством, во всем подражая отцу. Мальчик имел тёмные волосы, как у мамы. Большие карие глазки, что достались ему от бабушки- покойной Хюррем Султан. Милое детское личико источало заинтересованность. Мехмед старался быть внимательным и ловким, как учил его наставник.
Рядом с ним на своём чёрном пони, ехал его брат- Шехзаде Коркут. Пятилетний мальчик ещё не очень хорошо держался в седле, однако с помощью Мустафы Паши ,справлялся. Не смотря на то, что дети от разных матерей, мальчики любили друг друга. Коркут и Мехмед часто играли вместе. А трёхлетний Мурад проводил больше времени с сёстрами.
Вот и сейчас он ехал на своём пони под неустанным взором Хайретдина Паши. Держаться в седле мальчик только учился, поэтому когда лошадь прибавляла шаг, Мурад " сползал" с её спины. Шехзаде не хотел ехать с отцом, но Селим настоял. Он не слушал никаких возражений. Нурбану тоже была против поездки. На душе у неё было не спокойно. Но приказы Султана не обсуждаются. Пришлось подчиниться и отпустить сына. Шехзаде Мурад психовал всякий раз, когда съезжал со спины скакуна. Чем и привлек внимание своего отца:
- В чем дело? Почему ты плачешь?- спросил Селим сына, когда они остановились отдохнуть и перекусить. Старшие дети рядом сражались на деревянных мечах. Мехмед, как старший, сражался чуть лучше. Коркут не уступал ему, он очень старался.
- Мне не нравится мой конь. Его спина слишком грубая, он не послушный. Я постоянно падаю - пожаловался Шехзаде. На лице Селима возникла улыбка. Он вспомнил, как маленьким мальчиком также выезжал на охоту со своим отцом.
- Конь здесь не причём. - потрепав сына по волосам, произнёс Селим, - нужно учиться держаться в седле , мой мальчик .
- но я и так учусь- совершенно серьёзно, будто он взрослый, отвечал Мехмед. Мальчик ещё мало чего смыслил в этом мире. Он считал, что его проблема самая важная и неотложная. Мехмед взял кусочек спелой груши и закинул в рот, ощущая сладкий вкус.
- Дети, идите сюда. Поешьте. Скоро отправляемся охотиться- позвал Селим остальных Шехзаде. В это время, Коркут пытался приложить деревянный меч к горлу Мехмеда, а тот отталкивал его, не считая свой проигрыш поражением. Услышав зов отца, мальчики побросали оружия и побежали.
Чёрное море. Корабль Королевы Эльпиды
Утро. Море сегодня не спокойное. Всю ночь лил дождь, бушевала буря, волны покачивали королевский корабль. Эльпида дала ему имя покойного мужа - "Гелиодор". Назвав свой корабль в честь короля, женщина таким образом чтила память о нём. Сейчас, находясь на пороге войны с османами, Эльпида страдала от разлуки с любимым. Королева вышла на палубу и стала у балюстрады, направив взгляд темно-карих глаз вдаль. Её глаза светились злобной искоркой, отражая состояние, которое сейчас проживала королева.
Море, море, и ещё раз море... Вокруг, кроме чистых бирюзовых морских гладей, ничего не было. В другое время Эльпида радовалась бы, но не сейчас. Война с Османской Империей истощала её, сил не осталось для борьбы, боевые орудия были на исходе, золота тоже не хватало. Последнюю часть золотых женщина отдолжила у Испании. Единственное, в чем армия Королевы превосходила Османскую Империю - это грифоны. Большие, словно верблюды, птицы. Очень опасные, сильные и страшные. Дети магии беспощадны, они служат только своему хозяину, в данном случае, хозяйке. Грифоны имеют тело льва с крыльями, голову орла. Их клюквы остры, словно меч. Животные очень хитры и проворны. Они нападают сверху, чаще всего их очень сложно поймать. Королева любила своих питомцев, она кормила их самым лучшим мясом.
Стоя у перил корабля и наблюдая дали морские, женщина продумывала план борьбы с противником. Она изучала книги по Османии, просматривала карты, слушала учителей, однако не чувствовала себя уверенно.
Эльпида поправила край бордового одеяния и заправила за ухо непослушный чёрный локон, что так и норовил выбраться из причёски.
Из каюты вышел её добрый друг. Взгляд ,почти чёрных глаз , проводил его. Роберто Уэрбер - мужчина средних лет. Внешность его, как и многих людей в Гриффинпауэре, изменилась под воздействием кровавого дождя. Болезнь сковала его тело и оставила большой отпечаток на лице. В один миг мужчина постарел на тридцать лет. Раньше он слыл красавцем- высокий, сероглазый, с золотистыми волосами- мечта любой девушки. Но не сейчас. От красивого,привлекательного юноши остались лишь воспоминания. Его некогда золотистые волосы ,теперь висели словно, жирные волнистые верёвки. Они не придавали красоты, а наоборот -наводили страх. Как и лицо. Когда-то Роберто обладал милым ухоженным обликом, а что осталось сейчас? Кожа его покрывать морщинами, потрескалась и потемнела. Все, кто видели мужчину старались держаться подальше от него и опасались холодного серого взгляда. Роберто уже привык к насмешкам, постоянным пересудам, обсуждениям...
Все, но только не королева. Эльпида ценила его, относилась к мужчине с большой теплотой и благодарностью за помощь. После смерти её мужа, Роберто был всегда рядом, помогал в делах, поддерживал её. Чтобы хоть как-то отблагодарить преданного друга, Эльпида дала ему должность министра военных дел. Это самая высокая ступень, какой только можно достичь при действующей королеве.
- Я знал, что найду Вас здесь, моя королева - произнёс Роберто, поправляя воротник темно-зеленого, словно лес, дуплета.
Королева поджала губы и покивав головой произнесла:
- Ты слишком хорошо меня знаешь, Роберто.
Он выдавил сухую улыбку, обнажив искривлённые чёрные зубы. Это было правдой.
Роберто был рядом с юности девушки, он помогал ей при службе королеве фрейлиной. Роберто был рядом и тогда, когда Эльпида стала женой Гелиодора и королевой. Даже, когда умер её муж и не рождённое дитя. Он был рядом почти всю жизнь.
Познакомились они, когда юный Роберто служил у отца Эльпиды. Ефоксы - очень известная семья в королевстве. Они имеют огромную, сильную, хорошо обученную, армию.
- Что вы намерена делать дальше? - неожиданно для себя Роберто заметил, что разглядывает королеву. Она стояла, словно тёмная туча в узких чёрных штанах, заправленных в высокие кожанные сапоги. Верх состоял из шелковой рубашки, заправленной в штаны, а через плечо протянулся плащ, удерживаемый золотой брошью в виде головы лисицы. Волосы Эльпиды были собраны в высокую причёску, имитируя корону. Ох, как же ей надоели эти украшения: короны, диадема, тиары - всё это так сдавливало голову в последнее время, что Королева просто не взяла с собой подобные украшения.
Взгляд его серых глаз встретился с её тёмным взором. Роберто заметил грусть, тоску и... страх. Она боялась предстоящей войны, она боялась проиграть. Оно было понятно. Женщина. Королева держалась стойко, но собеседник чувствовал её усталость, понимал её тяжесть. Власть- это острый меч. Если ты умеешь его достойно носить, то он будет защищать и оберегать тебя, но стоит только потерять бдительность-ты проиграешь.
- Признаюсь, ты застал меня врасплох-протянула Эльпида. Она отвернулась от собеседника, вновь посмотрела на водную гладь. Море было спокойно, лишь изредка по воде расходились круги. Это проплывали рыбки. Ясное небо не предвещало плохой погоды.
- Я думала об этом. Кулон единорога находится у Глафиры. она в плену. Я должна заполучить кулон любой ценой. - Эльпида вздохнула:- только тогда Гюрай вернёт нашему королевству плодородие.В этом кулоне спрятана огромная сила, которая оберегает принцессу.
- Но почему вы не скажете об этом самому султану? Вдруг он просто отдаст вам кулон.
- Как ты не понимаешь?!- возмутилась Королева, - если я скажу султану про силу этого кулона, то османы станут ещё более непобедимы, чем были раньше, - она опустила взгляд карих глаз и, вновь, тяжело вздохнула. Казалось, будто за спиной Эльпида держит весь мир. Такова была тяжесть.
- Но вы ведь не подумали. Вдруг султану не важен кулон. Ему важна сама принцесса. Пусть остаётся пленницей до конца своих дней. Она ведь нам только помеха будет - пытался переубедить Роберто королеву, но всё было тщетно. Она уже приняла своё решение и была непреклонна. Никто не должен знать про силу этого украшения. Пусть все думают, что это просто очередная безделушка принцессы, которую подарила ей мать. Но Королева Эва была не настолько глупа, она понимала: ч она умрёт и король возьмёт себе в жёны новую королеву. Вот принцессе будет несладко. Именно поэтому, желая защитить дочь, она и подарила ей это кулон. Но кто знает, каким образом досталось ей украшение? Этого не знал никто, к сожалению.
Эльпида вскинула на него гневный взор и отрезала:
- будет так как скажу я. А ты если не хочешь мне помогать, можешь идти отсюда.
Роберто уже пожалел, что пошёл наперекор королеве. Он всегда соглашался с ней, но сейчас... что-то им руководило, что-то неизведанное, совершенно другое. Пытаясь её немного успокоить, мужчина положил руку на плечо правительницы:
- я Ваш покорный раб, моя королева, до конца своих дней. Лишь одно ваше слово, и я принесу кулон. Даже если мне придётся перебить целую армию, - произнёс Роберто военных дел мастер, злобно ухмыльнулся: - я разгромлю всю османскую Империю, я уничтожу Султана, лишь за одну вашу улыбку. Мужчина не шутил, он готов был даже умереть, ради своей королевы. Он готов был на всё. Видела ли она, как Роберто предан ? А преданность ли это? Или может быть что-то иное? Но он знал точный ответ.
Видела ли она, как Роберто предан ? А преданность ли это? Или может быть что-то иное? Но он знал точный ответ.
- Тогда сделай это ради меня. Привези мне кулон - широко раскрыв глаза, потребовала Эльпида.
В утреннем ясном свете она заметила, как переливаются детали его одежды. Зелёный бархатный дуплет был вышит серебристой нитью в виде змеиного узора. А на пальце его блестело кольцо: оно напоминало символ его дома- змея, которая по кругу заглатывает свой хвост. Это символизировало о власти над всем живым, о правлении, о царстве, о том, что их семья должна править. Так и было, до тех пор, пока не появились Блукорны. Они пришли и завоевали трон. Но это давняя, трагическая, беспощадная история, которую каждый житель Гриффинпауэра старается забыть. - Я принесу- уже тише, пообещал Роберто.
На этом их разговор закончился. Мужчина спустился в трюм- заниматься государственными делами. А королева осталась наверху- наблюдать за морем. Так она успокаивалась, так находила ответы на нужные вопросы. Лишь когда небо нахмурилась, море зашумело, собирался пойти дождь - женщина ушла.
Дворец Михримах Султан
Вечером того же дня Нурбану отправилась во дворец к сестре Падишаха. Её верная Назлы Калфа разузнала, что вчера Султан навещал принцессу. Не обращая внимания на уговоры служанки, Нурбану приказала готовить карету. Она боялась посмотреть правде в глаза, боялась, что принцесса окажется не просто гостьей, а любимицей Селима, которую он навещает. Но и оставаться в стороне и терпеть Нурбану не умела. Она любила Селима, и не желала отдавать его какой-то наложнице. Неужели те мучения, страдания, годы разлуки напрасны? Неужели снова Султан приглашает в свои покои других женщин?
Султанша почувствовала, как в груди запекло и стало тяжело дышать. Нурбану положила руку на грудную клетку и набрала , как можно больше, больше воздуха в лёгкие. Она еще не знала правды, но предчувствие… Сердце ныло так, будто она узнала правду и, Селим, действительно, изменяет ей с принцессой.
Цокот копыт лошадей и скрип кареты сопровождали женщину в пути. Напротив сидела Назлы Калфа – чернокожая служанка с широко открытыми карими глазами. Её взгляд выражал тепло и поддержку. Видно было, что Назлы переживает за свою Госпожу от всего сердца. Увидев, как Султанша приложила руку, служанка произнесла:
- Госпожа, может, не поедем?
- Нет – строго ответила Нурбану. Этот тон был не похож на обычный разговор. Он «кричал», что женщина не желает слушать вразумительные доводы, поему лучше не ехать.
Навещать принцессу Нурбану никто не позволял. Вероятнее всего, когда они вернутся во дворец, женщину ждёт с султаном очень не приятный разговор. Но сейчас её мало волновало, то скажет Селим. Она найдёт, что ему ответить. Да и с самого утра Султан с мужской половиной дворца выехали на охоту. Нурбану понимала, что охота продлится не менее трёх дней. И воспользовалась этим.
Наконец, карета остановилась в роскошном саду Михримах Султан. Сад был ухожен, обустроен безупречно, но уступал в размерах главному саду в их дворце. Он больше напоминал парк, чем сад.
Первой вышла Назлы калфа и став у двери, подала руку Султанше. Та, взявшись за ладонь служанки, спустилась по маленькой трёхступенчатой лесенке. Нурбану огляделась прежде, чем направиться во дворец.
С самого утра день выдался жаркий. Спасаясь от жары, Глафира, а ныне, Селимийе спряталась в главном холле дворца. Она видела у окна на диванчике и вышивала узор на своём будущем платье. Сама девушка выглядела восхитительно: платье турецкого кроя, из розового нежнейшего шелка, прекрасно смотрелось на хрупкой фигуре, по краям обшито белоснежной лентой. Белоснежные волосы принцессы завитыми локонами спускались по плечам, удерживаемые украшением. На шее неизменно красовалась цепочка с кулоном головы единорога.
Увидев нежданную гостью, Селимийе отложила вышивку в сторону. Она встала и настороженно посмотрела на неё. Нурбану, зашла в зал и сняла синий капюшон своего плаца, расшитый по краю золотой нитью растительным орнаментом. Под плащом Селимийе разглядела такого же, ярко-синего цвета, платье. В чёрных, словно вороново крыло, волосах, блистала на солнце небольшая корона. Женщина подошла поближе.
- Вы кто? – рассеянно произнесла девушка. Она не могла понять, кто пожаловал сюда, и это пугало принцессу. Её золотые глазки так и блистали, сливаясь с браслетами на руках.
- Нурбану Султан моё имя – спокойно ответила Госпожа, рассматривая необычную гостью.
- Ты гостишь у Султана Селима? – поинтересовалась черноволосая.
Селимийе растерялась, она не знала, что нужно отвечать и решила сказать правду. А вдруг Нурбану сможет помочь ей?
- Госпожа, прошу Вас , давайте присядем – учтиво произнесла Селимийе, сама не заметила как положила руку на живот, желая защитить будущего ребёнка. Это не укрылось от золото-зелёных глаз Султанши. Но она всё же присела.
- Так ты не ответила на вопрос. Что ты здесь делаешь? - не унималась Нурбану. Её поведение можно было сравнить с повадками змеи. Поначалу Нурбану старалась сохранять спокойствие. Но она чувствовала, как в душе разбушевалась буря. Словно змея капюшон, а Султанша колкие, едкие и обидные слова стала сыпать на собеседницу.
- Я его пленница – честно призналась девушка. Она грустно опустила глаза, прикрыв их такими же белёсыми, как и волосы, ресницами.
- Пленница…- повторила женщина, как бы пробуя слово на вкус. – То есть ты здесь заперта против воли?
- Да
-И ты хочешь домой? – Госпожа пыталась сообразить, что стоит делать и предпринимать.
- Очень – согласилась девушка. – Мне надоела эта жизнь. Я Принцесса по рождению. Мой народ нуждается во мне. Им больше некому помочь – рассыпалась в жалобах Селимийе. Из глаз его покатились слёзы. Нурбану приутихла и успокоилась, поняв, что ничего не угрожает её с Султаном счастью.
- Откуда ты?
- В средиземном море есть остров Гриффинпауэр. Это моё королевство.
Нурбану вспомнила, как Селим ей рассказывал про эту страну. Так вот значит, откуда девушка. Да, и к тому же, Принцесса. Как он мог? Как посмел так поступать с матерью своих детей?
- Да, я слышала про Гриффинпауэр. Пожалуй, я смогу помочь тебе – произнесла Султанша,- в скором времени ты вернёшься домой, девушка.
- Моё имя Глафира – уже немного улыбнувшись, сообщила принцесса.
- Прекрасно, Глафира. – Нурбану встала и посмотрела на свою служанку:
- Это Назлы. Ты можешь доверять ей. В скором времени она свяжется с тобой.
- Благодарю, Госпожа – согласно кивнула Селимийе. Она еще не привыкла к новому имени, даже не хотела привыкать. Именно поэтому представилась временной союзнице Глафирой.
- Я стараюсь не ради тебя, Глафира. Запомни мои слова и не делай глупостей.
Нурбану покинула душный зал для гостей. На сердце у неё было тяжело. Селим заплатит за измену. Больше она не станет плакать и истерить. Теперь Султанша будет поступать по-взрослому. Она была верна ему, любила и никогда бы не предала. Он первый вонзил ей в сердце нож. Что ж, так тому и быть. Теперь придётся пожинать плоды.
Селимийе села на прежнее место и продолжила вышивать. Скоро она вернётся домой и забудет Османскую Империю, как страшный сон. Девушка с улыбкой на лице погрузилась в мечтания о будущей поездке на Родину.
Лес. Окраина Стамбула.
Селим, ещё долго, общался с детьми. Паши расположились чуть поотдаль. Они спокойно обсуждали насущные дела и предстоящую войну с Грифоновцами.
Мальчики чувствовали себя в безопасности рядом с отцом. Шехзаде Мехмед рассказывал всем свой сон. Коркут и Мурад с отцом заинтересованно слушали брата.
Вдруг яркое солнце сменили хмурые тучи. Поднялся ветер. Где-то вдали послышались раскаты грома. Стало ясно - скоро пойдёт дождь.
- Повелитель, вот-вот хлынет. Нужно возвращаться - Хайретдин Паша смотрел на небо. Он заметил, что оно стало ещё темнее.
- Собираемся. Жалко, что не смогли поохотиться- с сожалением крикнул Султан. Слуги начали сборы.
Хайретдин Паша заметил, что погода ухудшилась. Резко пошёл дождь. После очередного раската грома, послышался звук порхающих крыльев. Хайретдин заметил, что это не маленькая птица. И даже не птица. Страх одолел его, сковывая тело, на долю секунды. Паша не знал, что делать. Он закричал:
- Посмотрите не небо. Там чудовище - схватившись за меч, мужчина достал его из ножен.
- Это грифон - прокричал Селим, наблюдая за тем, как животное, размером с верблюда, приближается.
- Защищайте Шехзаде- скомандовал Султан. - Серхат, бери детей и найдите укрытие. Когда опасность минует- доставь их во дворец.
- Как прикажете, Повелитель- сказал мужчина и забрал троих мальчиков. Не смотря на приближающуюся угрозу, Шехзаде Мурад, упирался ножками и плакал. Он не хотел уходить от отца. Шехзаде Мехмед, как самый старший погладил мальчика и прижал к себе:
- Брат, послушай. Серхат Ага служит нашему отцу, он не причинит нам вреда. Мы должны пойти с ним
- Я хочу к папе - всё время хныкал маленький принц.
Шехзаде Коркут наблюдал за тем, как Мурад и Серхат уговаривают Мехмеда. Он был не в восторге от решения отца, но молчаливо подчинился. Мальчик ждал, когда слуга приведёт их во дворец.
- Идите ко мне на руки - произнёс Серхат, поднимая испуганного мальчика и прижимая к себе.
Как могло такое случиться? Ведь им было так хорошо вместе с отцом. Дети ценили такие моменты. Что это за чудовище налетело, и в один миг разрушило их счастье? Мальчики бежали со всех ног, без оглядки. Как и их спаситель убегал с двухлетним Мурадом на руках, оставляя сражаться с грифоном мужчин.
Сначало то ли птица, то ли зверь кружила на уровне крон деревьев, не позволяя даже дотронуться до себя. Стоя рядом друг с другом и образуя круг, мужчины приготовились защищаться. Они достали свои мечи и подняли вверх. Позы их были все одинаковы - они стояли в боевой готовности, выставив одну ногу вперёд.
Так и Мустафа Паша - великий визирь османской империи. Он встал к дереву спиной, чтобы хотя бы со спины животное не напало на него. Вот мужчина заметил, как грифон опускался ниже, но с большой осторожностью. Вероятно, эти создания ещё и умные.
Хайретдин Паша своим мечом разрезал воздух всякий раз, когда грифон пытался клюнуть его своим острым, словно меч, клювом. Животному удавалось улететь. Оно улетало чуть выше, и вновь опускалось:
- Бежим!- громко произнёс Султан Селим. - Нам не одолеть его самим. - он пустился наутек вместе с остальными. Мужчины не могли поверить в то, что сейчас происходит. Ещё никогда такого не было. Когда они охотились, то самое большое животное, с которым им приходилось сражаться - это волки. Но тогда они напали стаей. Волк никогда не охотится в одиночку. В тот день Султан Селим и его приспешники тоже пытались убежать. Но звери погнались за ними , и им пришлось сражаться. Как и сейчас, сколько бы люди не убегали, грифон настигал их очень быстро