I Hate The Rain

Перевод
R
Завершён
88
переводчик
Little_Spirit бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
70 страниц, 27 878 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
88 Нравится 19 Отзывы 22 В сборник

Часть 8

Настройки

1

Усталые ноги волочились по гравию, и с каждым шагом пыль за ним поднималась всё больше, когда Зак направился в отель, в котором ребята втроём укрылись в течение последних нескольких дней. Центр города был в основном исследован, поэтому оставлен в покое, и они накопили много банок супа из найденных на пути магазинов. Но теперь была его очередь искать хоть каких-либо зомби на местности. Прошло очень много времени с тех пор, как Зак видел хотя бы разлагающийся труп, что показалось ему довольно странным из-за нереального количества мертвецов, когда апокалипсис только начался. Спустя два лета было не так уж плохо, но они определенно не были в таком упадке в течение всего года. Теперь, когда 3 год приближался к концу, тебя можно было бы посчитать везунчиком, если ты их увидишь. Куда делась вся дикая природа? Как перелетные птицы, все зомби разбежались, и хотя это облегчало ситуацию: чтобы выжить, не нужно было каждый день отбиваться от орд ходячих, но это также покрывало всё тонким слоем беспокойства. Почему они ушли? Куда они подевались? Чего испугались? Когда они вернутся? Но вместе с зомби бежала и любовь Зака к архитектуре. С этой быстро обретенной потребностью в том, чтобы заглушить отдалённые стоны и шумы, чтобы не вспоминать о давно покинувшей этот мир любимой семье, ему всегда помогала архитектура. Хотя, больше темноволосому не нужно было скрывать своё беспокойство, теперь у него есть друзья. Дэррил шёл разведывать город сразу после Зака. Солнце уже садилось, и страх нарастал с осознанием того, что все зомби благополучно пропали, но могут вернуться в любой момент. И если это правда произойдёт, им нужно быть готовыми. Зак приветствовал зеленоглазого такой искренней улыбкой, о которой он даже подозревать не мог в тот момент. Зак хотел остановить Дэррила: положить уставшую руку ему на плечо, сказать, чтобы он был осторожен, обнять его на прощание, отдать парню часть своей души. Это было глупо, он знал это, но его руки жаждали прикоснуться к русоволосому. Прежде чем Зак успел подойти к другу ближе, чем на два шага, Дэррил уже подскочил и направился по намеченному маршруту. Темноволосый ненавидел себя в этот момент — он презирал тот факт, что позволил ему уйти с такой лёгкостью, учитывая что Дэррил мог даже не вернуться. Он хотел сказать ему, чтобы тот оставался внутри, чтобы не пострадал, чтобы ему не пришлось видеть, как парень в очках плачет, или как страх быстро затуманивает чьи-то глаза. Глубоко вздохнув и подождав, пока силуэт Дэррила раствориться за горизонтом, Зак поплёлся дальше в отель. К тому времени, как темноволосый добрался до верхнего этажа, он устал ещё сильнее, чем когда стоял у входа, снизу глядя на их комнату. Как и большинство людей, его добило всего несколько лестничных пролётов. Сложите это с его текущей усталостью, и у вас будет полный ужин из истощения. Зак повернул ключ и толкнул дверь, но был встречен силуэтом Винсента, свернувшегося калачиком на кровати в углу и дрожащего, как лист. — Винсент… Чувак, ты в порядке? — щенок, которого они нашли несколько дней назад, лежал у его ног и тут же откликнулся на вопрос, но не сделал ничего более, кроме как положил мордочку обратно на ноги француза. Сам Винсент не потрудился даже взглянуть на Зака. Его дрожь, казалось, только усилилась под пристальным взглядом темноволосого. Из-за этого Зак только сильнее испугался. — Ви... — ноги парня, которые ранее были слишком измучены, чтобы даже подняться по лестнице, внезапно пришли в движение. Он подошёл к кровати, сел на край и обнял Винсента. — Что случилось? — Очень многое... Я даже не знаю как хранить это всё, у меня уже голова болит, — его голос почти сорвался на середине мысли, акцент стал очень грубым, когда он дрожал в тонких руках Зака, уткнувшись носом в плечо. — Тогда сделай глубокий вдох и попробуй начать с малого. — Л-люди в том месте. Они хотели убить вас.

2

— Простите меня, я правда идиот. Зак и Дэррил ничего не ответили, лишь внимательно продолжали слушать, сидя колено к колену. Темноволосому удалось подтолкнул Винсента поговорить об этом не только с ним, но и с Дэррилом. Он хотел, чтобы парень услышал это, а все сомнения испарились после диалога. Хотя с Дэррилом французу до сих пор неприятно находится в одной даже комнате, Винсента сейчас переполняют различные противоречия, но промолчать он уже не мог. Зак хотел лучшего для Винсента, но, боже, единственное, что он сейчас желал, чтобы оба его друга могли нормально поговорить. — Это было похоже на пробуждение, понимаете? Когда ты просыпаешься и думаешь: «Вау, это неправильно». Поэтому я тогда сбежал, когда ты ушёл за Дэррилом, а знаки оставлял, чтобы отвести вас подальше от севера, я думал вы сдадитесь ещё на полпути… Но ваша упертость, видимо, спасла меня, — Зак кивнул ему в ответ, но Дэррил... Его брови были нахмурены, и он, казалось, сосредоточился на Винсенте, но его глаза были затуманены и отстранены. — Они всё время допрашивали меня, где ты был? Не Дэррил, только ты, — бледный палец поднялся и указал на темноволосого, который немного попятился к стене. — Но я проговорился, что Дэррил сбежал с тобой, и мне очень за это стыдно. — О, боже... Боже мой... — зеленоглазый наконец очнулся и резко подскочил на ноги. Это было так быстро и так неожиданно, что темноволосый слегка подпрыгнул, совсем не ожидая этого. — Нет, ты совсем не виноват, рано или поздно они всё равно узнали бы. И… З-Зак, я понимаю, что ты ничего не понимаешь, но ты же помнишь тех людей, с которыми я раньше путешествовал? Ну, до того, как я сбежал с тобой? — Э-э, да, конечно. — И помнишь тех людей, которые за нами гнались, когда мы спасли Винсента? — Да… — Тебе тогда не показалось, это были одни и те же люди. Мы с Винсентом, видимо, состояли в одной… банде? если говорить коротко. Мы занимались грабежами, только я даже представить не мог, что она такая большая и у нас есть какой-то «центр». Я являлся частью этого всего пару месяцев, я даже с Винсентом не был знаком. Между тремя парнями воцарилась мёртвая тишина. Дэррил и Винсент обеспокоенно переглядывались, пока Зак пытался переварить все совпадения, которые его преследовали весь их путь, даже щенок просто смотрел на них, он будто понимал все чувства, которыми были переполнены его хозяева. — Извини, но зачем они нас искали? — спросил Дэррил, разрушая тишину и оставляя Зака со своими мыслями ещё на мгновение. — Не знаю, слышал ли ты, но где-то на севере есть место N, куда ссылают обычно предателей, но также и мешающих им недоносков, и оттуда не возвращаются. Поэтому я и боялся за Зака, — объяснил Винсент. Он глубоко вздохнул и поставил щенку тарелку с остывшей овсянкой, чтобы хотя бы одна душа в комнате была счастлива. — Кажется, это в Канаде? — послышался оживлённый голос, и оба парня перевели свой взгляд на Зака. — Мы ведь по пути можем разведать, что это на самом деле? На мгновение у Зака перехватило дыхание. Он уже чувствовал дух приключений, даже не думая, что оно может быть намного опасней, чем первое. Его желудок скрутило, и бабочки внутри затрепетали, щёки покрылись здоровым румянцем. — Звучит неплохо, — протянул Винсент и почесал затылок. Дэррил ухмыльнулся им троим, сверкнув зелёными глазами за стеклами очков: — Думаю, мы едем в Канаду.

3

— Готово! После этих слов машина заревела, и на лице Дэррила расползлась яркая улыбка. Его глаза тут же посмотрели в карие, и Зак был не меньше рад. Сразу за силуэтом темноволосого можно было заметить Винсента, что нёс их сумки к автомобилю, и их новообретенного друга, помогающего французу. — Чёрт возьми, да, чувак! — Зак тут же запрыгнул на переднее сиденье, открыв нараспашку окно, наблюдая, как Винсент вытаскивает из рюкзака одеяло для себя и падает на своё место. На самом деле, парень чувствовал себя намного лучше с тех пор, как рассказал Заку и Дэррилу обо всём. И главное, что больше он не был так напуган рядом с Дэррилом, и щенок был одной из причин, почему ему удалось так быстро вырваться из толстой скорлупы, которую он создал с тех пор, как ребята его спасли. Хотя Винсент и не дал ему имени, это не помешало ему привязаться к пушистому чуду. Дэррил забрался на водительское сиденье и открыл компас. Он некоторое время смотрел на стрелку, прежде чем закрыть его и засунуть обратно в карман. В это время Зак откинул голову на спинку сиденья, когда машина со скрипом тронулась с места. Никому из них не нужно было говорить, чтобы понять, что у них впереди целое путешествие —поездка в Канаду, неизведанное место N и целая жизнь, чтобы раздумать, куда они отправятся после этого. Никто не знает, куда идти, или что произойдёт, когда они пересекут границу. Но лишь настоящее даёт им смысл жить и дышать в полную грудь дальше. — А если зайти вперёд на секунду, то куда бы ты хотел отправиться после исследования Канады? — Зак озвучил вслух свои мысли, поворачивая голову к Дэррилу, не отрывая её от спинки сиденья. — Не знаю, я бы очень хотел осесть в какой-нибудь деревушке с другими людьми, но, видимо, с вами у меня не получится. Хотя, не думаю, что в ином случае я бы остался без путешествий. Зак лишь кивнул и закрыл глаза, позволяя ветру играться с его грязными волосами, и повторяя в голове фразу зеленоглазого. Поток прохладного воздуха окутал его, напомнил, что он жив, и дал его чувствам вверх над разумом. Ветер будто шептал ему на ухо, что он в порядке и дышит — что он всё ещё человек, и всё будет в порядке, что бы не случилось. Вдруг в ушах послышался знакомый рык и выстрелы ружей, Зак не мог поверить, что его сознание способно на такое. Лёгкая паника проникла в его безмятежное на секунду тело. Должны ли они действительно это делать? Винсент ещё страдал от ран и синяков… Но также нельзя медлить, чтобы все трое не пострадали от тех же рук. Что, если Дэррил пострадает? Опять это мысль мелькнула в голове Зака, из-за чего он до крови прикусил свою губу. Его тело словно начало падать. Почему эта мысль вообще пришла ему в голову? — Винсент, так как ты назовёшь щенка? — голос Дэррила прорезал тишину. Глаза Зака тут же распахнулись, его взгляд обратился к русоволосому. Он глубоко выдохнул и испугался на мгновение, когда Винсент положил руку на его плечо, в его взгляде также читалось беспокойство. — Назови его Рокко… или как-нибудь ещё, — предложил Зак, улыбаясь в ответ. Это прозвучало у него в голове первым, может быть, если у него правда был бы свой пёс, он дал бы именно такое имя. Поняв, что с другом всё в порядке, Винсент убрал руку и покачал головой, поправляя очки и также поглаживая сопящего щенка за ушком. — Ну, как бы ты ни назвал этого маленького маффина, я уверен, это имя ему подойдёт. Над головой Винсента как будто зажглась лампочка, в его глазах почти появились звёзды, и лучезарная улыбка тронула его губы. Зак не мог не улыбнуться в ответ, когда повернулся, чтобы посмотреть на своего друга с заднего сиденья. — Маффин! Вот и всё! — Винсент поцеловал в макушку щенка, который теперь поднял мордочку и смотрел на всех троих ребят. — Я назову его Маффин.

4

Когда через несколько дней ребята пересекли границу и въехали на территорию Канады, это было, возможно, самым сюрреалистическим и странным чувством из возможных. Во-первых, сразу поменялась атмосфера. Всё казалось таким неестественно тихим, несмотря на спокойствие, которое пришло в США после внезапного исчезновения ходячих. О, кстати. Во-вторых, тут были зомби. Впервые за долгое время парни снова увидел нежить. Всё сразу оживилось, дикая природа вернулась. Сначала это были всего один или два мертвеца, которые встречались через каждые минут 30. В один момент Винсент даже указал на одного, а Маффин грозно тявкнул на него, из-за чего тройка залились звонким смехом. Однако, чем дальше они заезжали в глубь страны, тем орды становились больше. Сначала Зак изо всех сил старался не обращать внимания на это, он, в конце концов, давно привык к зомби. Однако он не мог игнорировать тот факт, что это странно. Дэррил говорили, что на севере нет ходячих, но сейчас их количество растёт в геометрической прогрессии. Да, они все бегут с севера, но как они там тогда оказались? — Мы должны проверить тот склад! — Зак указал пальцем на массивное здание, которое показалось за поворотом. На дороге было несколько зомби, но они быстро оторвались. И всё равно это странно, это же нереалистично. Зак только освоился с ощущением, что ему не нужно прислушиваться к каждому шороху, и не нужно ждать, что на него нападут в любую минуту. А теперь он вернулся к исходной точке. Зак крепко сжал биту в руке и вышел из машины. Винсент вылез примерно в ту же секунду, и Маффин выскочил за ним, когда Дэррил заглушил двигатель. Хотя они выглядели подготовленными: с битами и ломом в руках, готовые к любой атаке, но Зака не могло оставить чувство чрезвычайного беспокойства. Его желудок почти сделал сальто, и он прикладывал все силы, чтобы поставить одну ногу перед другой, когда они медленно начали заходить в здание. Склад по большей части был пуст. Когда парни двинулись вперёд, путь им указывал фонарик. Казалось, что это снова самое начало. Зак освещает себе путь с оружием в руке, медленно пробираясь через пугающую темноту здания. Это было странное чувство почти ностальгии, когда он открывал дверь за дверью и проверял комнаты на наличие опасности. — Тут чисто… Вдруг эхом по всему складу раздался громкий и пронзительный собачий лай. Маффин бросился в темноту. Сознание чуть не покинуло тело Зака, а Винсент неожиданно запищал, когда Дэррил не издал и звука, но, несмотря на панику, они трое стояли неподвижно в течение нескольких долгих секунд. Удивительно, но зеленоглазый был первым, кто пришёл в себя. Он поспешил за щенком, Зак и Винсент последовали за ним. К тому времени, когда они, запыхавшиеся и испуганные, догнали Маффина, ребята были в комнате, которая, хотя по площади была и мала, но стены стремились в высь вместе с лестницей. Уткнувшись мордой в цемент, Маффин обнюхивал пол, следуя по невидимому следу. Пока Винсент молча наблюдает за щенком, Зак повернулся, дабы сказать Дэррилу, чтобы он больше так не убегал и держался ближе к ним, но остановился как вкопанный. — Дэррил! Берегись! — крикнул Зак как раз вовремя, чтобы Дэррил успел понять, что происходит, и прыгнул на него, спасая от падающего сверху искалеченного трупа. Звука падения тела на землю и лая Маффина в ответ не последовало, но этого было достаточно, чтобы все трое осознали: они были не единственными живыми в этом здании. Казалось, что прошло меньше секунды, шаги за шагами раздавались в пределах слышимости. Только когда Зак помог Дэррилу подняться, парень действительно понял, что происходит. Они втроём и Маффин были загнаны в дальний угол комнаты под лестницей. Хотя в руках они держали своё оружие, казалось, чем больше зомби падали на землю, тем больше страха проникало в их тела, но некоторым трупам удавалось вставать. Зак широко размахивался, тёмная кровь летела в разные стороны, томный рык не покидал голову темноволосого, и казалось, что это длилось целую вечность. Внезапный выстрел. Бита Зака упала на землю, и он издал вопль, упав на колени. Парень почувствовал, как холод стены давит сквозь ткань рубашки, и зажмурился, вбирая в себя каждый звук стонов и лая. Тишина. Весь шум стих. Глаза Зака открылись. Он ожидал всего, даже что перед его глазами больше ничего не будет — Зак окажется в машине, осознав, что это был всего лишь сон, или вокруг будет темно, а его слепит лишь слабый свет в конце комнаты. Вместо этого парень лицезрел весь пол, который был покрыт кровью и разлагающимися телами. Вдруг его взгляд скользнул вверх, поймав странный силуэт на лестнице. Зак прищурился, пытаясь приспособиться к новому освещению в комнате, но не совсем смог вовремя. Его затуманенное зрение могло лишь наблюдать, как фигура спустилась по лестнице, спрыгнула с нижней ступеньки и сразу же направилась к Маффину, который теперь не отходил от Винсента. — О, какой хороший мальчик! — человек гладил щенка, обхватив обоими ладонями его мордочку и улыбаясь ему сверху вниз. Наконец он остановился и встал в весь свой рост. Как сцена из фильма, он был очень высоким. Мужчина засунул пистолет за пояс, поправив висевшие на ремне ножи, и убрал за спину длинный топор. На его носу воцарилась пара очков. Заку стало почти неловко, что он был единственным, кто не носил очков. — Какого чёрта, какого чёрта, какого чёрта! Излишне говорить, что Зак был чертовски напуган. — Меня зовут Дэйв, — «Дэйв» протянул руку темноволосому, который нерешительно схватил её и поднялся с земли. К его шоку присоединились пораженный Винсент и столь же смущенный Дэррил. Он не знал, кто это был, и почему он решился ему помочь. — Откуда ты взялся, чувак? — спросил Зак, нахмурив брови, тщательно изучая мужчину. Дэйв просто гордо стоял перед ним, выставив напоказ свое многочисленное оружие и свободно свисающую с него плеч красный плащ. Это должно быть неудобно, ходить со всем этим снаряжением на себе, так ещё и спокойно развивающий плащ мог зацепиться за случайную железку, но Зак не мог судить парня, потому что он выглядит чертовски круто. — Э-э, сверху, я думаю, — можно было подумать, что Дэйв пришёл с небес, как бог, но нет, он указал на лестницу, которая вела к теперь открытой двери наверху. Наконец, Дэррил заговорил. — О боже мой... Ты просто так по чистой случайности пришёл сюда и спас нас без всякой причины? Я имею в виду, спасибо, но почему? — На самом деле это было не для того, чтобы спасти вас, мне просто нравится убивать зомби, ребят.

5

Зак наклонился, конец его биты был погружён в противную субстанцию, сочащуюся из головы зомби. Сейчас она уже растеклась по всей площади, и из неё также выползали большие насекомые. Тут же темноволосый вспомнил, что видел такую же картину на дороге, когда они с Дэррилом ещё искали Винсента, но тогда был не зомби, а бедное животное. Поэтому он думал, что это так на животное подействовала радиоактивность, но теперь то же самое творится и с ходячими. И не с одним, почти все в этой комнате трупы покрыты слизью и жуками. Всё это очень странно. — В чём дело? — спросил Винсент, оглядывая картину, на которую уставился его друг, и Маффин последовал за ним. Щенок был не слишком увлечён зомби и выползающими из них насекомыми, поэтому совсем не возражал просто пробежаться по ним. — Я действительно не знаю. Люди говорят, что это из-за исследовательской лаборатории на севере, она выпускает химикаты, которые влияют на природу. — Лаборатория? — Дэррил первым задал логичный вопрос, его взгляд устремился на Дэйва, который сейчас в углу вытирал свой топор. — Да. Там дальше на севере, в Нунавуте, есть исследовательский центр, который ставит опыты на зомби и типо пытается найти вакцину. Хотя цельных наших стран нет уже как три года, но я им не верю, это больше походит на какой-то государственный заговор. Тем более я несколько раз видел, как большой грузовик привозил людей, — Дейв сел на стол в другом конце комнаты, закинув одну ногу на другую. — В Нунавуте? — переспросил Дэррил, чтобы точно подтвердить, что ему не послышалось. Зеленоглазый повернул голову и посмотрел на Зака и Винсента, у которых был такой же блеск в глазах, как и у него. — Да… — Эй, чувак, ты знаешь, как туда попасть? — спросил Зак, подскочив и подбежав вместе с Винсентом к русоволосому. — Ну… да, конечно, я только оттуда ушёл. — Ты можешь нас отвезти?

6

Винсент бросил их сумки на заднее сиденье машины, закрыл багажник и забрался на сиденье рядом с Дейвом, Маффин тащился усталый всего в нескольких футах позади него, поэтому француз взял его на руки. Всего в нескольких шагах от него Зак остановил Дэррила, схватив того за руку. — Дэррил, можно с тобой поговорить? — Что случилось, маффин? — Я просто... не знаю. Я чувствовал себя как-то странно и хотел тебе сказать… Просто выслушай меня, чувак. Всё наше путешествие меня преследовало странное чувство — я действительно хочу, чтобы ты был в безопасности, это ведь имеет смысл? Я не просто хочу, чтобы тебе не было больно или что-то в этом роде, это что-то большее. Каждый раз, когда я смотрю на тебя, моё сердце так неестественно бьётся. И я просто хотел сказать… Дэррил, будь осторожен. Ты так много значишь для меня, что я не могу выразить это словами, — это была такая каша из слов. Зак не знал, как правильно выразить все свои чувства, но он старался. — Зак... — теперь Дэррил долго не мог найти слов. В итоге, он протянул руку и взъерошил тёмные волосы парня, который не мог оторвать глаза он земли. — Не волнуйся, я не пострадаю, всё с нами будет хорошо, маффин, — с этими словами Дэррил поцеловал Зака в макушку и крепко обнял. Русоволосый не хотел, чтобы этот момент заканчивался. — Эй! Ребята, вы идёте? — крикнул Винсент, выглянув из окна. Он поднял руку, махая им обоим на случай, если они его не услышали. Зак искренне улыбнулся, глядя на свои ботинки, прекрасно чувствуя, как горят его уши. Наконец его взгляд встретился с зелёными глазами Дэррила. — Пойдём, — сказал Дэррил, не расцепляя их с Заком руки, направляясь к своей новообретенной семье.
88 Нравится 19 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (2)