ID работы: 10586153

Драбблы с ожп и омп

Смешанная
PG-13
Завершён
487
автор
Размер:
50 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
487 Нравится 76 Отзывы 120 В сборник Скачать

Часть 22: Билл Уизли

Настройки текста
Примечания:
Билл шел по коридору школы в большой зал. " Сегодня должна приехать ученица из русской школы " Наконец староста сел за стол Гриффиндора и посмотрел в сторону директора. В зале было мало людей, многие разъехались на зимние каникулы. Билл решил остаться и выполнять обязанности старосты. — Прошу немного внимания. — прогремел голос Альбуса Дамблдора. — Сегодня к нам перевелась ученица из русской школы волшебства Колдостворец. Встречайте, Т/и Ворон. Двери зала открылись. Билл развернулся и посмотрел на девушку с короткими черными волосами. Она была одета в довольно дорогую одежду. Первое мнение было о ней: чистокровная, богатая и высокомерная. — Мисс Ворон, проходите и надевайте шляпу. — Такие стервы только на Слизерин. — послышался голос со стола Гриффиндора. Это высказывания подхватили все, даже сами слизеринцев. " Что за цирк клоунов" Билл спрятал лицо руками как будто стыдился что творят гриффиндорцы и другии факультеты. В то время Т/и надела шляпу. Она осмотрела зал и остановилась на Билле. " Неужели здесь есть кто-то нормальный" Билл тоже посмотрел на девушку и встретился с ней взглядом. Т/и слегка улыбнулась. Наконец шляпа заговорила: — Здесь есть много отваги и ума, но и хитрости не мало... Хотя капелька доброты тоже есть... Из-за стола послышалсь голос. — Я же говорил она стерва. Т/и, как и профессора закатили глаза на это высказывание. Шляпа нахмурилась. — Думаю что мое решение ей подойдет... Гриффиндор! Из пяти человек за столом Гриффиндора хлопал только Билл. Все были ошарашены словами шляпы. Т/и села рядом с Биллом и протянула руку. — Ворон Т/и Александровна. — Уильям Артур Билл Уизли. Девушка слегка нахмурилась. — Просто Билл. Уильям Артур это... — Отчество? — Да, что-то типо этого. Девушка слегка кивнула и поправила свою мантию. — Как тут все сложно, в России легче. *** Т/и вышла из класса вслед за Биллом. — Что у вас за программа? Мы эти зелья на втором курсе проходили, а вы на последнем. — Мне кажется это зелье как раз для этого курса. А вы в России видимо слишком трудолюбивые. Т/и фыркнула и посмотрела на часы. — Да, во время отдыха любим лежать на диване или смотрим как дерутся два парня. — Весело у вас. Если мы драться будем, то наказания не избежать. Нам пора на ужин. Пара шла до зала молча. Т/и иногда смотрела на часы. — Зачем ты смотришь на часы? — Они показывают русское время, наши совы летают только по этому времени и поэтому скоро должна прилететь моя сова... В окно влетела большая сова и приземлилась на плечо девушке. — Добро пожаловать в Британию, Коготь. — Коготь? Ты назвала сову Коготь? Т/и не ответила, лишь развернула письмо и начала читать. Билл заглянул в него, но ничего не понял. Все было на русском. Девушка возмущенно фыркнула. — Мой брат решил пожениться на своей подруге. Это абсурд. Это возмутительно. Они же друзья. Т/и пошла по коридору продолжая говорить о своем брате. — Да... Да Я с тобой согласен... — прибавлял Билл, хоть был не очень весел. *** Т/и шла по косому переулку и оглядывались по сторонам. — Гринготс... Где этот чертов банк... Говорила она сейчас по русски и никто не мог узнать что она назвала банк чертовым. Наконец Т/и заметила длинные рыжие волосы и банк Гринготс. — Билл, ты сказал что его видно из далека, но я бродила по переулку пол часа. — Я не виноват что ты такая... — Не продолжай, — перебила его Т/и — а то врежу. Билл рассмеялся. — Как тебя взяли на работу в Министерство? — Связи. Т/и подмигнула и зашла в банк, Билл последовал за ней. *** Т/и и Билл зашли в замок Хогвартса. Там их встретили члены ордена. — Так куда все же делся профессор Дамблдор? — задала вопрос Т/и. — Ушел, сказал смотреть за Хогвартсом. — Спасибо за понятный ответ, Римус. На верхнем этоже послышался шум. Орден стартовал на вверх, где столкнулся с пожирателями. Зеленые лучи летели в орден, но многие уворачивались и отвечали противникам. Билл сцепился с Сивым. Т/и краем глаза заметила как Билл упал на пол и закрывал лицо от когтей оборотня. Девушка откинула в сторону пожирателя с которым боролась и поспешила на помощь другу... *** Т/и сидела рядом с Биллом и держалась за раненое плечо. Мадам Помфри пыталась помочь ей, но она отказывалась. Девушка держала Билла за руку и что-то тихо говорила по русски. Но из ее уст вырвались слова которые она скрывала: — Я люблю тебя, Билл... Очнись... Билл слегка улыбнулся и открыл один глаз. Он тихо прохрипел: — Любишь друга? — Ты знаешь русский? — Выучил одну фразу... Их разговор прервала мадам Помфри. — Так, мисс Ворон, вам пора лечить вашу рану. Т/и кивнула и встала. Билл взял ее за руку и сказал: — Миссис Уизли раз на то пошло... Т/и и мадам Помфри с вопросом посмотрели на Билла. Из дверного проема послышались голоса семьи Уизли. — Борода Мерлина, мой сын жениться... — А мы всегда знали, знали что ты его любишь. — сказали близнецы и обняли Т/и. Девушка застонала от боли в плече. — Так, все. Мисс... Миссис Уизли надо лечится, а то свадьбу играть будет нескем. *** — Билл! Билл остановись! Т/и бегала по дому за мужем и пыталась его остановить. — Если ты идешь сражаться за Хогвартс, то возьми и меня. — Нет, нет и еще раз нет. Помнишь ты сказала что не будешь лезть под заклинания когда Я взял тебя первый раз на защиту Хогвартса? Девушка закатила глаза и села на кресло. Она что-то сказала по русски. — Т/и, не переживай. Теперь Я даже русские неприличные слова знаю. — Ладно, Билл, иди. Только вернись живым, договорились? Уизли подошел и обнял жену. — Ничего не могу обещать, но договорились. *** Т/и стояла рядом с сыном и пыталась найти глазами дочь. Сзади ее кто-то обнял. — Эмма сейчас разговаривает с Тедди Люпином. Думаю Джону пора садится на поезд. — Спасибо за то что напугал меня, Билл. Я думала ты на работе. Билл обнял сына и отпустил его на поезд. — Отпросился ради детей. — Да? Мне кажется ты отдохнуть хочешь. А вот мне пора в министерство, а то сегодня первый день Гермионы как министра. Билл обреченно кивнул. — Я думал мы сегодня отдохнем вместе... Т/и посмотрела на часы потом на Билла. — Может быть завтра. — Нечестно, меня не отпустят. Девушка развернулась и пошла к проходу. — А ты попробуй. Завтра мои родители и брат приедут. Билл с каменным лицом смотрел в след уходящей жене.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.