Ирэн
11 декабря 2021 г., 15:00
— Начнем, мисс Адлер.
Ирэн подобралась, не в силах оторвать взгляд от пальцев Шерлока. Всегда скрытое зрелище поражало своей обыденностью — не отличающиеся от любых других руки с длинными и тонкими пальцами пианиста или взломщика.
Мужчина осторожно опустил руку и схватил осколок, повернув его так, чтобы отражающая часть оказалась внизу. Осторожно протянув руку вперед, Шерлок пронес его над огнем, и девушка увидела, как черный след, прокатившись по стеклу, дымком поднялся к потолку. Все так же плавно мужчина опустил обожженное стекло в мешок. Ирэн позволила себе слегка расслабиться: она ожидала чего-то более трудного и опасного, чем это. Одним за другим Шерлок доставал осколки, обжигал и погружал к уже обожженным, но ничего сверхъестественного так и не происходило. Девушка уже открыла рот, чтобы поинтересоваться причиной, и чуть не вскрикнула, увидев на очередном куске стекла обезглавленное тело Шерлока, залитое кровью.
Мужчина обжег его, и жуткий образ исчез. Ирэн, выдохнув несколько раз, восстановила душевное равновесие и ровным голосом произнесла:
— Я увидела на этом осколке ваше тело. Вы уверены, что происходящее не может быть опасным?
— Это как раз знак того, что мы все делаем правильно. Призрак не может не присутствовать рядом, когда созданное им разрушают. Сейчас он не может даже прикоснуться к нам, но будет стараться сделать все, чтобы кто-то из нас отразился в осколке — если это произойдет, весь этот процесс станет бесполезным. Если вы брезгливы, не присматривайтесь к происходящему на стекле: призрак будет показывать вам все, на что хватит его фантазии.
Девушка кивнула и сосредоточилась на гипнотической ритмичности действий Шерлока: вынуть-обжечь-положить, вынуть-обжечь-положить, и так раз за разом. Рука ныряет в мешок, достает оттуда очередной осколок, обжигает и погружает его в другой мешок; рука ныряет в мешок и… Замирает в сантиметре от острого огонька. Ирэн с удивлением посмотрела на лицо мужчины, которое одновременно выражало отвращение и ужас.
— Все в порядке?
Некоторое время помолчав, Шерлок, словно проснувшись, быстро окунул осколок в огонь. Ни один из них не заметил, что в быстро повернувшемся куске на секунду отразилось лицо Ирэн — мужчина положил в мешок обожженный осколок и продолжил обрабатывать новые чуть быстрее, чем прежде.
Наконец, Шерлок обжег последний осколок. Завязав полный стекла мешок куском веревки, он потушил свечу:
— Сейчас для того, чтобы завершить ритуал, мне нужно закопать все стекло где-нибудь, где никто точно не вздумает разрывать землю. Думаю, вы можете идти в отель, сегодня ваша помощь мне уже не понадобится.
Девушка кивнула и, слегка помедлив, произнесла:
— Спасибо. Удачи вам.
Когда тяжелая дверь хлопнула у нее за спиной, она с удовольствием вдохнула влажный воздух. После открытия о реальности сверхъестественного все, что соединяло Ирэн с обыденной жизнью, было лучшим успокоительным. Словно впервые она медленно шла по улице, с интересом осматривая дома и лавки. Никогда прежде она не отвлекалась от своих мыслей настолько, что не знала, чем сейчас занята ее голова, чем — ноги. Войдя в холл отеля, девушка хотела было направиться к лестнице, когда работник отеля обратился к ней:
— Мисс Миллз?
Ирэн опешила на секунду:
— М-м… Ах, да. Что-то произошло?
— К сожалению, да. В номере, в котором вы проживаете, была испорчена дорогостоящая мебель. Также вы просрочили оплату номера больше, чем на неделю, и не оплатили счет из бара. Это противоречит правилам нашего отеля, и, к сожалению, мы вынуждены выселить вас из номера.
— Как просрочила на неделю? — выпалила девушка, пытаясь вспомнить, когда в последний раз платила за номер.
— Ваш залог и оставшаяся предоплата аренды были изъяты в качестве оплаты за ущерб. К сожалению, мы пока не готовы сотрудничать с вами вновь, поэтому прошу вас покинуть гостиницу.
Ирэн, повиновавшись, поежилась от вечернего холода. Искать очередную гостиницу ночью было не только некомфортно, но и опасно, так что единственным вариантом было вернуться к Шерлоку на эту ночь и найти новое место для ночлега завтра.
Путь обратно был далеко не таким же безмятежным. Любой шорох заставлял странное чувство тревоги расти в груди. Она не впервые в одиночестве ходила по улице ночью, более того — частенько была той, кого и следовало опасаться в такой ситуации, но сейчас не могла отогнать глупую мысль: «А вдруг мы с Шерлоком все-таки сделали что-то не так?» Воздух почти ощутимо потрескивал от напряжения, хотя Ирэн, старательно прислушивавшаяся к звукам ночной улицы, не замечала ничего явно враждебного.
Наконец, добравшись до дома Шерлока, девушка постучала в дверь. Шерлок открыл через секунду, словно ждал ее прихода.
— Не ожидал увидеть вас здесь, мисс Адлер. Проходите, пожалуйста.
Пройдя в гостиную, Ирэн присела на край кресла и рассказала о всех последствиях своего необдуманного удара, стараясь говорить ровным тоном, в котором нельзя было даже предположить просьбу. Шерлок слушал не перебивая. Когда девушка замолчала, он проговорил:
— Я понимаю ваши страхи, и, надеюсь, вы будете не против провести эту ночь у меня. Завтра я могу помочь вам с поиском гостиницы недалеко отсюда, чтобы вам не приходилось чересчур много времени тратить на дорогу — если вы не против, разумеется.
Ирэн кивнула, стараясь выразить в улыбке всю благодарность. Шерлок, вспомнив что-то, нахмурился.
— Лишь один вопрос. Видели ли вы что-то, связанное с нашим делом, после проведения обряда? Тень, что-либо другое, хоть слегка намекающее на присутствие сверхъестественного?
На секунду задумавшись, девушка мотнула головой. Ни к чему грузить Шерлока собственной тревожностью.
— В таком случае, спокойной ночи, мисс Адлер.
— Спокойной ночи, мистер Холмс.
Ирэн, быстро нырнув под одеяло, постаралась очистить голову от посторонних мыслей. Призрак не может воздействовать на нее, значит, вся опасность миновала — осталось только защитить от нее жителей Лондона. Вскоре мысли стихли, уступив место тихому перестуку по подоконнику капель дождя, и девушка уснула.
Впервые в своем сне она была настолько счастлива. Она снова маленькая Ира, которой не нужно думать ни о чем, кроме удивительно большой игрушки, которая чудом попала в ее руки. Плюшевый медведь ростом с нее саму терпеливо перенес дергание за уши и лапы, и Ирэн впервые за долгое время смогла спокойно выдохнуть.
Девочка счастливо засмеялась, глядя в пуговичные глаза медведя, и захлебнулась смехом, когда глаза открылись, явив беспросветную тьму. Легко скинув ее вниз, игрушка поднялась на ноги под аккомпанемент странно знакомого хихиканья.
Оглушительный голос, прогремев где-то сверху, разнесся эхом:
— Ты звала нас, Ирэн Мэри Адлер? Мы здесь