Капитан Киль

R
В процессе
2
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
...
Размер:
планируется Мини, написано 15 страниц, 6 373 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

ГЛАВА II Письмо от сестры

Настройки
— Эдморт! Гром меня разрази! Ты попадешь на флот к его величеству мичманом! Помни! Ты сын капитана! — прокричал пьяным голосом Томас Финч и выронил бутылку. Она разбилась на маленькие темные осколки. — А потом станешь флотоводцем! — буркнул Джеймс Финч, идущий следом. — Уже все решено! — Понимаете, я, — начал было говорить Эдморт, но Джес Вольф шлепнул его по плечу и шепнул: — Выразишь им свои претензии, когда они будут в трезвом виде, хорошо? — Ты прав! Каков собой был Эдморт Финч? Шестнадцатилетний юноша среднего роста с зелеными глазами, каштановыми волосами и слегка загорелой кожей. Одет он всегда был по последней моде, ибо являлся сыном друга одного из приближеннных короля Вильгельма. Отец постоянно тратился на него. Финч учился в наилучшей навигацкой школе, носил самые дорогие перстни, питался самой отменной трапезой. Из себя он был довольно упорным и храбрым. Сэр Вольф был высок и статен. Он как раннее уже упоминалось, был одним из командиров английской армии. На голове его всегда был роскошный светлый парик. Глаза его отливали голубым, а брови имели рыжеватый оттенок. На вид ему было не больше двадцати. Он быстро продвигался по службе, ввиду незаурядных способностей к военному делу. — Они мертвецки пьяны и ничего не смогут разобрать из нашего разговора. — сказал Вольф. — Я слышал, что на следующей неделе Барбуду намерен посетить адмирал Рейсон. — Да, Джонатан Рейсон. Терпеть его не могу на самом деле, но это не повод отказываться от службы. Я так думал, но теперь у меня есть везкая причина для отказа. Я не желаю быть солдатом такого правительства. — Как видишь, можно быть солдатом такого правительства, но при этом быть не лишенным принципов. — Ты прав, но ты и твои соратники большое исключение. Не много в этой армии найдется командиров, не уронивших честь. — Проблема в том, что англичане и шотландцы — два совершенно разных народа между которыми нет ничего общего. Они могут быть даже дружественными, но братскими от этого не станут… — Но Джес, ты мне как и покойный Макинтош будто брат! — Что ж, перед Богом мы все братья, но все-таки у всякого народа есть какие-то качества, которые ему характерны. Британцы, например, люди властные и мстительные, но в то же время в нашей стране не редки случаи вероломства. — Такое есть в каждой стране. — А может в чем-то ты и прав… Думаю, что уже слишком поздно для болтовни. Даже они уже пошли в дом. Пора бы и нам. — Ты иди, а я пока здесь побуду. Луна нынче особенно дивная. Я понял, Джес, что не просто так Всевышний запретил нам добровольно уходить из жизни. Я должен пройти это испытание и я не сдамся. — Что ж, хорошо. Я вижу, что ты говоришь искренно. Спокойной ночи! — ответил Вольф и удалился. Эдморт Финч остался на улице, размышлять о том дне, когда ему придется встретиться с Рейсоном. — Эдморт! Быстро домой! — прокричал Томас Финч, спускаясь со ступеней. — Ты здесь не останешься! Быстро! Эдморт молча вышел из беседки и направился в свою комнату. Спать он не думал и решил устроиться на балконе. — Как же быть? Говорить ли мне отцу о том, что я больше не хочу служить или нет? Если скажу, то будет большой скандал. Адмирал ведь должно быть уже в дороге. Но если не скажу, то подчинюсь всем тем обстоятельствам, которые мне не по душе, которые я на дух не переношу! Быть частью армии, пусть это даже и флот, которая расправилась с Макдональдами! Быть частью британской армии! Быть британцем! Джес! Он англичанин и как ему тяжело приходится бороться с беззаконием начальства!.. Я должен быть сильнее. Мне нужно принять все как есть и стать таким же офицером, как и Джес, только в море. На следующий день Эдморта разбудил слуга-негр и сказал ему, что отец ждет его на улице. Проснувшись, он дважды осознал то, что вчерашний день ему не приснился. — Надо же. Макинтош приснился… — подумал юный Финч. — Господин просил, чтобы Вы быстрее шли к нему, — сказал еще раз слуга. — Да слышу я! — ответил Финч и вскочил с кровати, в торопях одеваясь. Спустя пять минут, он вышел. На нем был одет красный камзол и рубашка с широкими рукавами. На ногах сидели черные туфли с золотыми застежками и белые брюки. — Я здесь, доброго дня! — крикнул Эдморт. — Доброго дня и тебе, сын! Хех! Я бы хотел поговорить с тобой о твоей будущей службе. — Я слушаю… — Адмирал приезжает к нам на Барбуду не просто так. Он примет у тебя экзамен прямо тут. Насколько ты готов к этому? Если ты не поступишь на флот, я не переживу такого позора. Я сказал Джонатану, что твои знания превосходны, и что этот экзамен будет лишь формальностью. — Ты прав. Я хорошо освоил военно-морское обучение. Что ж, тогда реши мне сейчас геометрическую задачу, — ответил Томас Финч и подал сыну доску с мелом. Прошло некоторое время и Финч отдал доску в руки отца. — Браво! Так держать! — крикнул Томас Финч и кашлянул. — Ох! Что-то голова у меня сегодня болит. — Потому что пить надо было меньше, — подумал сын, но конечно оставил свою мнение при себе. — Мне стоит порадовать твоего деда! — произнес Томас Финч, обращаясь к сыну, и направился к дому. — А Джес Вольф еще спит? — спросил Эдморт. — Он решил прокатиться на лошади. — А матушка? — Она в своей комнате. Получила письмо от сестры. — Что пишет Элеонора? — Пока не знаю. — Беда! — прокричала Анна Финч, спускаясь со ступеней дома. — Беда! У нашей Элеоноры Мур умер супруг! — Что с ним случилось? — спросил Эдморт. — Что случилось? — вторил ему отец. — Умер от малярии! Теперь она в Лондоне совсем одна! Бедная! Бедная Элеонора! С глаз Анны Финч неустанно текли слезы. — Я соболезную, — ответил Финч и всплакнул. — Мне так жаль мою сестру! Эдморту действительно было жаль сестру, ее супруга Джорджа Мура, но все же настоящую боль ему наносила потеря друга. Теперь наконец для него нашелся повод выпустить свои эмоции без лишних вопросов.
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник