Кто я для тебя? (Хорикита Сузуне)
20 апреля 2021 г., 20:00
В классе стояла мёртвая тишина. Конечно, это произойдёт, когда сам исполняющий обязанности председателя Цукиширо будет находиться в классе. Обычно Председатель почти не общался со студентами, за исключением редких случаев, когда он сам приходил в класс.
Пока мы все молчали, затаив дыхание, Председатель произнес свои первые слова.
— Аянокоджи-кун, не тяни кота за хвост.
(Примечание переводчика: Я действительно не знаю, как ещё можно перевести don't drag this any longer. Простите)
Первым, к кому он обратился, был Аянокоджи-кун.
— Что вы имеете в виду, председатель Цукиширо? — спросил он, как будто не понимая, о чём он говорит, но я уловила нотку сарказма в его голосе, когда он это сказал.
— Не прикидывайся дурачком. Из-за тебя усилия, которые твой отец тратил на строительство этого учреждения все эти годы, пропали даром, — продолжал он.
— Хватит. Бросай эту школу прямо сейчас. Ты сказал, что хочешь научиться быть человеком, не так ли? Для человека с твоим талантом, я думаю, ты уже научился всему, что тебе нужно. Так что бросай школу немедленно.
А?! Председатель просто сказал, чтобы студент бросил учебу безо всякой причины. Нет, что ещё более важно, Председатель только что сказал что-то об усилиях его «отца», верно? Отец здесь определенно означает отца Аянокоджи, верно?
Подобные вопросы вертелись у меня в голове. В классе поднялся шум. Конечно, так оно и будет, после того как все услышали нечто подобное.
— Кроме того........
Председатель начал говорить, не обращая внимания на остальных студентов.
«Такое чудовище, как ты, никогда не сможет стать человеком, несмотря ни на что.»
Чудовище? Кто? Аянокоджи? На каком основании он назвал его чудовищем? Из-за его способностей? Я тоже видела, насколько он гениален, но стоит ли называть его чудовищем? Нет, а что, если он ещё не проявил всех своих способностей?
Это было вполне правдоподобно, учитывая его привычку скрываться.
Я попыталась обдумать ситуацию. Поразмыслив немного, я пришла к выводу, что сказанное председателем Цукиширо заслуживает некоторого доверия.
Первая причина заключалась в том, что Аянокоджи-кун, казалось, не отрицал того, что сказал Председатель. Конечно, я так подумала, потому что могу как бы угадать его внутренние мысли. И была еще одна причина. Председатель Цукиширо упомянул об учреждении, но не назвал его название. У меня такое чувство, что он намеренно старался не произносить его имя.
Я огляделась. На лицах у всех были растерянные лица. Но был один человек, у которого было другое выражение лица.
Каруизава Кей.
На её лице не было такого беспокойного выражения. Как будто она знала об этом с самого начала. И прямо сейчас она смотрела на Председателя.
Знала ли она об этом? Аянокоджи-кун рассказал ей об этом?
Я подозревала, что между ними существует какая-то связь. Каковы были отношения между ними двумя?
Была ли она для него особенной?
Я внутренне потрясла головой, чтобы избавиться от этих мыслей, и новые мысли начали появляться у меня в голове.
Почему Аянокоджи-кун не рассказал мне об этом? — спросила я себя.
Я думала о нём как о друге. Да, и я не лгу. Старая я, наверное, посмеялась бы над собой за такие слова.
Я всегда верила, что могу всё. Пока я была талантлива, мне был никто не нужен. Но поступление в эту школу изменило мои мысли. Она не раз учила меня, что есть вещи, которые ты не сможешь сделать в одиночку. Тебе нужны друзья. И когда дело дойдёт до моих друзей в этой школе, Аянокоджи-кун будет первым.
Он был первым, с кем я заговорила. Хотя я разговаривала с ним, думая, что он будет хорошей пешкой для меня, потому что в то время им было легко манипулировать. Но оказалось, что это он меня использует.
Шли дни, и я стала свидетелем его силы и хотела, чтобы он признал меня. Но я думаю, что постепенно мы становились друзьями.
Но что насчёт него?
Он считает меня другом?
Я знаю, что он с самого начала использовал меня как прикрытие. Он не думает обо мне как о друге?
Мне стало немного больно, когда я поняла, что только я считала его другом.
Неужели только я считаю его своим другом?
(Примечание переводчика: Здесь имеется ввиду, что сам Аянокоджи её другом не считал.)
Учитывая его характер, я опасалась, что это была чистая правда. Но я хотела, чтобы он думал обо мне как о друге. Я немного расстроилась, что была единственной, кто думал о нём как о друге.
Но у меня не было возможности это подтвердить. Я не могла знать, что он обо мне думает.
Я обернулась и увидела Аянокоджи-куна на заднем сиденье рядом с залом, который отвечал на пристальный взгляд председателя Цукиширо.
Когда он заметил, что я смотрю на него, он посмотрел на меня, и в это время через зрительный контакт я попыталась задать ему вопрос.
Я хотела, чтобы он понял, о чём я спрашиваю, но часть меня также хотела, чтобы он не смог меня понять.
Вопрос был простым и ребяческим, но он тяжело давил на меня;
Скажи мне, Аяонокоджи-кун, кто я для тебя?