Коллекция коротких историй. (SS Collection)

Перевод
PG-13
Завершён
134
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
204 страницы, 48 926 слов, 66 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 200 Отзывы 35 В сборник

День Святого Валентина (Аянокоджи Киётака)

Настройки
Примечания:
— Аянокоджи-кун, у тебя есть минутка? Я знал, чего хочет от меня Сато. Но я не знал, почему она делает это, несмотря на то, что я отверг её. Но поскольку я не видел причин отказываться, я подошёл к ней. Она ждала за дверью класса в коридоре с симпатичной сумкой, спрятанной позади. — Э-э-э, вот! Передав мне сумку, она бросилась прочь. Не нужно было отдавать, если ты чувствуешь себя так неловко. Когда я вернулся в класс, мои одноклассники, особенно мальчики, бросали на меня убийственные взгляды. Я решил не обращать на это особого внимания. * — Вот, это от меня. Сказав это, Харука протянула мне маленький пакетик шоколада и, конечно же, отдала такие же Акито и Кэйсэю. Айри также дала шоколад всем нам, но я увидел, что моя порция была немного другой. — Хо-хо. Ты получаешь больше, чем мы. Тебе очень повезло, Киётака. Глядя на мой пакет с шоколадом, Акито сказал это. — Я… Всё совсем не так! Айри завыла, покраснев до ушей. В этот момент зазвонил мой телефон, и я достал его из кармана. Я получил сообщение и, прочитав его содержание, обратился к остальным членам группы Аянокоджи. — Извините, ребята. Мне нужно кое-куда идти. Айри, казалось, хотела что-то сказать, в то время как Акито и Кейсей смотрели на меня с подозрением. Я схватил свою сумку и встал, чтобы уйти. — Киёпон, возьми это с собой. Когда Харука окликнула меня, я обернулся и сумел поймать то, что она бросила в меня. Это была большая сумка с простым белым рисунком. — Это поможет тебе нести шоколад без особых хлопот. Харука сказала это с дразнящей улыбкой, но сумка, несомненно, будет мне полезна. — Спасибо. Сказав это, я вышел из кафе. * — Идём сюда. Когда я добрался до библиотеки, Хиёри окликнула меня. Та, кто послала мне сообщение, была Хиёри, она просила меня прийти в библиотеку. Похлопав рядом с собой, она предложила мне сесть. — Вот. Сказав это, она протянула мне симпатичную коробочку, обернутую милыми желтыми и красными узорами. Я с благодарностью принял его и задал ей вопрос. — Ты даришь шоколад и другим? — Да. Я отдала их Рьюену и его друзьям. Это имело смысл, так как она несла несколько коробок, похожих на мои. Они выглядели похожими, но я мог сказать, что они отличались от моих. — Они отличаются от моего, не так ли? Указывая на другие коробки в её сумке, сказал я. — Это потому что ты особенный, Аянокоджи-кун. Сказав это, она начала хихикать про себя. * Я направился в общежитие, привлекая по дороге внимание. Конечно, это было неизбежно, учитывая, что в день Святого Валентина у меня была сумка. Все наверняка знали, что внутри. Дойдя до двери, я остановился как вкопанный. На то были две причины. Но давайте сосредоточимся на первой причине. В моём почтовом ящике что-то было. Я открыл его и обнаружил там две коробки шоколада. К обоим ящикам были прикреплены записки. Сначала я достал из ящика записку следующего содержания: — С Днем Святого Валентина, Аянокоджи-кун! Я думала подарить его тебе лично, но если люди увидят, что я даю тебе шоколад, это может привести к чему-то плохому, поэтому я решила положить его в почтовый ящик. Отправителем была Ичиносе Хонами. Это было правильным решением, чтобы избежать ненужных неприятностей. Затем я проверил записку из другой коробки, которая была белой и довольно простой: — Это просто обязательный шоколад. Не надо ничего выдумывать. Этот был от Хорикиты Сузуне. Это был сюрприз. Я никогда не думал, что Хорикита сделает что-то подобное. Если Судо узнает об этом, даже если это будет обязательный шоколад, он наверняка убьёт меня. Я положил две коробки в сумку, которую дала мне Харука, и начал думать о том, что мне делать с предстоящей бурей. Сразу же после того, как я подошёл к своей двери, я почувствовал огромную ауру, исходящую изнутри, и я очень хорошо знал, кто этот человек. Не было никакой возможности избежать этого. Поэтому я собрался с духом и открыл дверь. Сразу же после того, как я открыл дверь, на меня напало ещё больше этой темной ауры, и я инстинктивно сделал шаг назад. Я медленно направился в гостиную. Источник этой темной ауры сидел на моей кровати, постукивая ногами. — Ох. Ты, конечно, был занят, Киётака. Заметив меня, она повернулась ко мне лицом. — Слуш- — Ты, должно быть, очень популярен среди девушек, а? Глядя на сумку в моей руке, она сказала это, прежде чем я успел что-то сказать. Я понимаю. Несмотря ни на что, она не собиралась меня слушать. Так что же мне делать? У меня был только один способ победить ее. — Кей. Положив пакет с шоколадом, я окликнул ее. — Что? Ммм?! Как только она повернулась, я прижался к ней губами. Через некоторое время я медленно отпустил её, вкус её мягких и гладких губ всё ещё оставался у меня во рту. Кей отстранилась от меня и покраснела. — Не…справедливо....... По крайней мере, когда она это пробормотала, я понял, что она была счастлива. Через некоторое время она успокоилась и дала мне милую коробочку, которую приготовила для меня. — С Днем Святого Валентина, Киётака. Сказав это, она поцеловала меня в щёку. — Хе-хе. Она обняла меня, и мы начали смотреть телевизор. Но, черт возьми, я был уверен, что потрачу много денег на Белый день в этом году. Лучше начать экономить с этого момента.
Примечания:
134 Нравится 200 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (11)