Коллекция коротких историй. (SS Collection)

Перевод
PG-13
Завершён
134
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
204 страницы, 48 926 слов, 66 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 200 Отзывы 35 В сборник

Забрать его

Настройки
Примечания:
Прошло больше месяца с тех пор, как стало известно, что я встречаюсь с Киётакой. И, блин, говорить об этом надоело! Нам пришлось отвечать на шквал вопросов почти от каждого. Я помню, что даже президент студенческого совета проявил интерес к этому факту. Я знаю, что у него есть цель сокрушить его, и он, возможно, думает использовать меня для этой цели. Но нет, это не сработает, президент Студенческого совета. Многие из них досаждали нам в течение многих дней после этого, но вскоре они успокоились. Некоторые студенты сплетничали между собой всякий раз, когда видели нас вместе, не более. Однако с того дня один студент избегал меня. И звали её Шиина Хиёри. Она была из другого класса, и это не должно было сильно беспокоить меня, но факт остается фактом: и она, и я были помещены в одну группу для теста, который мы сейчас проходим. Мы были группой из пяти человек, двое других были из класса D и один из класса A. Поскольку теперь мы были группой, мы должны были сотрудничать, чтобы достичь больших результатов. И в такой ситуации, когда сотрудничество между членами было крайне важно, мы не могли быть в плохих отношениях друг с другом. Хотя я говорю так, это не значит, что мы находимся в действительно плохом состоянии. Просто она старается избегать меня и даже во время разговоров не открывается мне. Вместо того, чтобы избегать, я чувствую, что она опасается меня. Но эта ситуация и неловкость между нами не должны продолжаться дольше. Поэтому я решила, что поговорю с ней один на один. Думая об этом, я встала с кровати и направилась в коридор. «А, Каруизава-сан!» Как только я вышла, я услышала женский голос, окликнувший меня, в её школьной майке стояла та самая девушка, которую я искала. Ах, Шиина-сан! Я искала тебя. Сначала я хотела сказать именно это, но потом отбросила эту мысль и попыталась вести себя так, будто мы встретились случайно. «Что случилось, Шиина-сан?» «Давай поговорим, ладно?» «А почему бы и нет?» Я знала, какой будет сегодняшняя тема. Должно быть, она чувствовала то же, что и я. Хотя мне это только на руку. Мы направились прямо в кафетерий отеля. В это время дня вокруг было не так уж много студентов. Мы сели за угловой столик и заказали выпивку. Некоторое время мы только и делали, что непринужденно болтали, время от времени попивая напитки. Это был первый раз после нашего лагеря, когда мы так много разговаривали. «Хм, Каруизава-сан, ты встречаешься с Аянокоджи-куном, верно?» «Да.» Я пыталась придумать, как подойти к этой теме, но она снова заговорила сама. «Тебе действительно повезло, Каруизава-сан. Он хороший парень и очень хороший друг. Он всегда знает, о чем думает другой человек, и действует осмотрительно. Довольно забавно быть рядом с ним, правда?» «Да. Большего я и просить не могу.» Раньше, когда девушка говорила о нем или хвалила его, я чувствовала себя немного раздраженной, но, когда Шиина-сан говорила о нём, у меня не было таких чувств. Я почти чувствовала, что мы были на одной частоте. Однако меня беспокоило другое. Она говорила со мной, но мне казалось, что это не так. Хотя она и говорила со мной, она все еще не хотела смотреть мне в глаза. По какой-то причине она не смотрела мне прямо в глаза. Как я и предполагала, она меня опасалась. Она почему-то чувствовала себя неуверенно. Но почему? «У нас схожие вкусы в книгах. Ему всегда нравится книга, которую я рекомендую. Знаешь, он мне кажется очень надежным человеком, хотя мы с ним ровесники. Такое ощущение, что он взрослее, чем кажется. Он действительно хороший друг, и каждый раз я чувствую, что хочу проводить с ним всё больше и больше времени. Он действительно мой хороший друг, и ты могла бы сказать, что он мой единственный друг. Думаю, можно сказать, что он мой лучший друг, ха-ха-ха.» Она продолжала болтать о том о сём, но так и не дошла до главного. Вскоре она замолчала и опустила голову. Она колебалась, стоит ли говорить это или нет. Между нами повисло неловкое молчание. Но я уже знала, что она хотела сказать и почему чувствовала себя неуверенно. Допив напиток, я поставила чашку на стол и приготовилась заговорить с ней «Шиина-сан, я не заберу его у тебя.» «!» Когда я это сказала, она посмотрела мне прямо в глаза, разинув рот. Она, должно быть, думала о том, как мне удалось догадаться, что она пыталась сказать. Мне было очень легко понять это. Все это время она говорила, что Киётака — надежный друг. Что бы она ни говорила о нём, слово друг всегда было рядом. В том, как она говорила о нём, не было и намека на романтические чувства. После разговора с ней мне наконец удалось понять, что она считает его очень важным и ценным другом для себя, неотъемлемой частью своей жизни. Она, должно быть, думала, что появление девушки в его жизни лишит её положения подруги. «Не волнуйся. Даже если я его девушка, ты останешься его другом. Это не изменится, и я уверяю тебя в этом, Шиина-сан. Вы навсегда останетесь с ним друзьями.» По её щекам потекли слезы. «П-Правда?!» «Да. Но позволь мне сказать тебе, что вы должны сократить времяпровождение друг с другом. В конце концов, я его девушка!» «Пфф!» Она слегка хихикнула, хотя слёзы всё ещё текли из её глаз. И я могла бы сказать, что это были слезы радости, в конце концов, она улыбалась так счастливо, что я должна была задаться вопросом, увижу ли я когда-нибудь такую красивую улыбку.
134 Нравится 200 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (3)