7
12 мая 2021 г., 17:26
С каким же большим удовольствием я готовился к Рождественскому ужину! Никогда раньше подобные мероприятия мне не нравились, но сейчас было все по-другому. Эдвард, на удивление, заметил мою новую прическу и восхитился. Прямо действительно ахнул и весь вечер не отводил от меня глаз. Хотя я совсем не изменился. Чуть-чуть укоротил волосы. Странный альфа.
А к ужину я задумал еще немного преобразиться и подкрасить глаза. Я знал, как это делать, спасибо Джулиану, показал в свое время. Слегка затенить уголки, аккуратно все растушевать, и добавить тушь. Казалось бы — простые действия, но потратил я на это больше всего времени. И долго потом стоял перед зеркалом, сравнивая глаза между собой. Вроде было ровно и почти незаметно, что косметика присутствует на лице.
Эдвард снова остолбенел при одном моем виде. Он приехал около пяти, немного уставший и какой-то расстроенный, но взглянул на меня и загорелся.
— Что случилось? — спросил уже я, потому что альфа действительно выглядел неважно. — Что-то на работе?
— Это уже не имеет значения, — он подошел поближе ко мне. — Саймон, ты восхитительно выглядишь!
— Спасибо, — потупился я, хотя и ожидал такой реакции.
— Ты уже готов? Мне надо минут тридцать.
— Не торопись, — улыбнулся альфе и хитро подмигнул, — можем немного опоздать.
Мы добрались до банкетного зала на территории корпорации Амджин на такси и действительно немного опоздали. Эдвард вышел первым и подал мне руку, вытягивая из машины. Я уцепился за его локоть и зашагал рядом. По нашим договоренностям мне полагалось улыбаться, держаться рядом с альфой и создавать ему благоприятный имидж. Общаться на разные темы с коллегами Эдварда и не тупить. Но эти все пункты были прописаны альфой в начале нашего знакомства. Теперь же отношения между нами были немного другими, и я намерен был сделать для Эдварда все от меня зависящее.
Народу собралось очень и очень много. Люди хаотично перемещались по большому залу, разговаривали, смеялись, образовывали крупные и мелкие группы по интересам и вообще были очень воодушевлены и радостны. Я пытался разглядеть знакомые лица, но все никак никого не видел.
— Все нормально? — уточнил Эдвард.
— Да. Просто хотел найти знакомых, но тут столько людей! Реально, ваша компания просто какой-то мега-гигант. Сколько у вас всего работает человек?
— В общей сложности во всех филиалах около двадцати двух тысяч человек.
— Вот это да! — немного несдержанно воскликнул я.
— Чему вы так бурно удивляетесь, милый мистер Блэр? — раздался сзади вкрадчивый голос. Дэвид Риз, начальник Эдварда.
— Я поражен количеством работающих в Амджин людей, — развернулся я к подкравшемуся альфе и сверкнул улыбкой.
— Да, у нас очень крупная компания, — расплылся в улыбке Риз. — Эдвард разве не рассказывал вам?
— Одно дело просто знать, совсем другое увидеть своими глазами, — отбил я, чувствуя, как за моей спиной волнуется Эдвард. — Здесь, конечно, не все двадцать тысяч собрались, но увидеть вместе сотрудников даже одного корпуса — это грандиозно! Амджин, поистине, гигантская компания.
— Рад слышать это, мальчик мой! — снова к нам кто-то подкрался незаметно. Это точно фармакологическая компания, а не клан ниндзя?
Но голос мне знаком, и я оборачиваюсь к новому участнику беседы с широкой улыбкой:
— Дядя Стивен! Как я рад тебя видеть!
— Привет-привет, малыш! — дядя заключил меня в крепкие объятия и похлопал по спине. — Вот так неожиданная встреча! Каким ветром тебя занесло в фармакологию? Насколько я помню, ты больше увлекался цветами.
— Практически шквалистым, — усмехнулся я и подцепил Эдварда под локоть. — Познакомься, мой муж Эдвард Блэр.
— Вот так так! — воскликнул дядюшка и крепко пожал моему мужу руку. — Да малыш Саймон совсем вырос! И когда же ты успел замуж выскочить? И почему я ничего не знаю?
— Первого июня. Родители присылали тебе приглашение, но получили стандартную отписку твоего секретаря, что мистер Галсон находится на супер-важной конференции в Европе и ваше торжество посетить не сможет, вот вам чек.
— Да, — крякнул дядя, — похоже на меня. Так ты, значит, больше не Де Линт?
— Нет, — мотнул я головой с веселой улыбкой. — Теперь я Блэр.
— Блэр, Блэр, Блэр… — протянул дядя и уставился на Эдварда. — Знакомая фамилия. Вы в каком отделе работаете, Эдвард?
— Медицинские исследования, — отозвался Эдвард. Я скосил на него глаза и увидел, что альфа очень сильно удивлен этой встрече. — Ведущий биоинженер.
— Пока что, — тут же встрял я и многозначительно поднял брови. Дядюшка у меня умный, все поймет как надо. Он уже понял и вернул мне хитрый многообещающий взгляд.
— Знаете, мне кажется, я знаком с вашими работами, — протянул он и еще раз пожал Эдварду руку. — Очень толково, очень. Нам с вами есть что обсудить. Как только вырвусь из своего плотного графика, обязательно с вами свяжусь.
И дядюшка, еще раз меня обняв и похлопав по плечу, ушел.
— Какая приятная встреча, — ожил оставленный без внимания Риз. — И поистине волшебная.
— Да уж, — я снова повернулся к нему, одаривая фирменной делинтовской улыбкой. Хоть за что-то можно папочке сказать спасибо. — Никогда не знаешь, где удастся встретить близких родственников. Это ли не рождественское чудо, мистер Риз?
Он вынужден согласно покивать головой и быстро от нас отойти. Моя маленькая победа.
— А ты оказывается расчетливый тип, — замечаю я Эдварду. — Так удачно заполучил меня, родственника одного из члена совета директоров.
— Саймон! — в отчаянии воскликнул альфа. — Я не знал! Честно, не знал!
— Тихо, — велел ему, поправляя лацканы пиджака. — По твоему обалдевшему взгляду это и так понятно.
— Саймон! Я был честен с тобой, — он перехватил мои ладони и сжал, серьезно заглянув в глаза. — Я действительно искал мужа, чтобы иметь вес в обществе. Но я не знал, что твой дядя, или кто он тебе, член совета директоров.
— Я верю тебе, успокойся. Но смотри, свою часть договора я почти выполнил, — я склонил голову набок. — Дядюшка тобой заинтересовался, а значит новая должность не за горами. Я довольно быстро окупился.
— Не говори так, — Эдвард поймал меня в аккуратный захват, чуть прижав к себе, так, что мы оказались близко друг к другу. — У нас долгосрочные отношения.
— Ты метишь в совет директоров? — прикрыл я глаза, взглянув на альфу из-под ресниц.
— Нет, мне просто нравится перспектива провести с тобой много времени.
Ох! Мне моментально стало жарко от таких слов. Наконец-то между нами промелькнула какая-то конкретика. Пусть это и не признание в любви, но уже что-то более-менее определённое. Удивительно, что Эдвард растаял, да еще и так быстро. Что во мне было такого, что позволило ему сбросить часть бронированных щитов с себя?
— Ох, тайм-аут, — я аккуратно высвободился из объятий, — мне нужно освежиться. Я скоро.
И сбежал в туалет, чтобы остыть и подумать.
Туалет своими размерами был подстать всему размаху компании: ряды кабинок, целая шеренга раковин, зеркальная стена. При желании тут можно было разместить всех толкающихся сейчас в первом зале людей.
Я выскользнул из кабинки и пока шел к раковинам невольно подслушал обрывок разговора двух омег. Я всегда пользовался туалетами для омег, когда не было отдельных для бет.
— … он здесь, — горячо воскликнул один.
— Конечно видел, — отозвался второй и вгляделся в свое отражение.
Он был очень хорош собой. Они оба были хороши. Красивы тем самым омежьим типом красоты: милые лица, тонкие, чуть вздернутые носики, пухлые губы, огромные глаза. И пахли как-то маняще-сладко. Уж на что я был мало восприимчив к запахам, но их почувствовал. Уверен, у этих красавчиков нет отбоя от ухажёров.
— И что ты думаешь? — снова поинтересовался первый.
— Думаю, что надо подойти и поздороваться. И напомнить о себе, — второй все разглядывал себя. И если на моем лице макияжа было почти не видно, он светил всем, чем только можно.
— А ты знаешь, что он замуж вышел?
— Знаю, — второй дернул плечом. — И что?
— Ничего. Просто говорю. Представляешь, — заговорщически зашептал первый, хотя до этого чуть ли не кричал, — он выбрал бету!
— Фи, — брезгливо скривился второй, — какой кошмар.
Он закончил себя оглядывать и решил, что толстого слоя блеска на губах ему недостаточно и нужно бы добавить и полез в небольшую сумочку.
Интересно, про кого они говорят. Я и так приближался к раковинам достаточно медленно, но замедлился еще сильнее. Может про меня? Я же бета!
— Кайл, а что ты ему скажешь? — первый омега был определенно менее статусным или менее опытным и пока не научился сдерживать эмоции.
— Зачем мне что-то говорить, Мэл? Я просто подойду и поманю пальчиком. Эд не устоит.
Ха! Все-таки это про нас с Эдвардом. Какая удача, за одно посещение Амджина я наткнулся на Риза, на своего дядюшку и, похоже, на бывшего омегу своего мужа. Интересно, что они еще скажут. Я пристроился за дальней раковиной и принялся максимально медленно отмывать руки.
— И думаешь, сработает?
— Естественно. Это же Эд, я его знаю. Ему всегда хватало лишь одного моего присутствия и моего запаха. Так что он побежит за мной как собачонка.
Мне стало как-то обидно за мужа. Что значит «побежит как собачонка»? Не позволю так обращаться с моим альфой!
— Не думаю, что он побежит, — вклинился я в разговор.
Омеги повернули ко мне головы и синхронно уставились густо накрашенными глазами.
— А вы еще кто такой? — моментально оскалился первый.
— Я тот самый «фи», — я стряхнул капли воды с пальцев и развернулся к ним лицом. Омеги немного прибалдели и захлопали ресницами. — И мой муж совсем не похож на собачонку.
И, гордо вскинув голову, выплыл из туалета.
Настроение все повышалось и повышалось с каждой секундой. Я никогда еще так себя не чувствовал: довольным, счастливым, заряженным. Надо сейчас найти Эдварда и прояснить некоторые моменты. Альфа обнаруживается в группе коллег. Стоит в немного расслабленной позе и о чем-то говорит с Бренданом. О, еще один знакомый!
— Пардон, — вклиниваюсь я в толпу и захватываю альфу за руку, — я ненадолго его украду.
— Привет, Саймон, — улыбается мне Брендан. — Конечно кради.
— Все в порядке? — вопрошает Эдвард, пока я тащу его за собой почти в центр зала. Тут много места, видно будет всем. — Саймон, все в порядке?
— В абсолютном, — я разворачиваюсь к альфе лицом и упираюсь ладонями в грудь, затормаживая его на месте. — Разве что я был бы не против заранее знать, что тут сегодня тусуется твой бывший.
И я дергаю Эдварда на себя за лацканы пиджака, впечатывая его в свое тело, приближаясь губами к уху, шепчу:
— Руки мне на поясницу, изображай страсть. Он явно ломанулся за мной из туалета.
Альфа послушно укладывает ладони куда сказано и утыкается носом мне в шею.
— Я не знал, что он тут будет.
— Ну, поэтому действуем экспромтом. Больше экспрессии. Такие личности любят показуху.
Эдвард теснее прижимается ко мне, и мне приходится даже приподняться на носочках, чтобы было удобнее. Из-за его плеча я оглядываю зал и вижу тех двух омег. Они тоже рыскают глазами и, наконец, натыкаются на нас.
— У тебя за спиной, — мои губы практически оказываются у альфы в ухе. — Еще чуть-чуть и нас выгонят за непристойное поведение. О, сколько злобы в глазах!
— Тебе не все равно на него?
— Этот хлыщ назвал меня «фи», а тебя сравнил с собачонкой. Никому не позволю так про нас говорить!
Омеги смотрят на нас и перешептываются. Оценили, значит.
— Что он за человек? — отстраняюсь от груди альфы и аккуратно провожу ему по щеке.
— Который? — невпопад спрашивает Эдвард.
— А у тебя их много было? — вскидываю я брови.
— Саймон…
— Светлые волосы, вздернутый нос, много косметики на лице. Серьезно, Эдвард? У тебя был настолько плохой вкус?
— Саймон!
— Ладно-ладно, — я смахиваю невидимые пылинки с плеча альфы. — На вкус и цвет, как говорится. Хотя, он не похож на выходца из высшего общества.
— Ты это специально делаешь? — прищурился Эдвард.
— Да. Держу тебя в тонусе, дорогой. И заодно мщу за пауков.
— Я же извинился! — он понимает, что я шучу и расслабляется.
Я негромко смеюсь, запрокинув голову, а бывший омега идет в наступление. Он специально обошел нас по дуге и приближается так, чтобы альфа его заметил. Но Эдвард смотрит на меня и не обращает внимания на окружающих.
— Эдвард! — восклицает омега. Вопреки его словам одного его появления и запаха не хватает, альфа не ведет себя как собачонка. — Привет!
— Здравствуй, Кайл, — ровно отзывается Эдвард и хмыкает, потому что я показываю ему язык и разворачиваюсь, прижимаясь к его груди спиной. Руки альфы остаются у меня на плечах, а я щурю глаза, разглядывая соперника.
Он выглядит достаточно нелепо в этой обстановке сдержанной роскоши. Слишком яркий, кричащий макияж, слишком сильный запах. Этот человек явно не из этого мира, ему больше по статусу подойдет ночной клуб или придорожный мотель.
— А почему вы не принесли коктейль? — невинно тяну я. — Здесь немного душно, и прохладительные напитки не помешали бы.
— Что? — омега от неожиданности округляет глаза.
— Вы разве не официант? Хм, странно, — я чувствую, как Эдвард вздрагивает от еле сдерживаемого смеха.
— Я не официант! — шипит омега.
— Странно, — повторяю я, задумчиво склонив голову к плечу. — Тогда что вы здесь делаете? Это же вечеринка для работников компании и членов их семей?
Эдвард утвердительно кивает, а омега закипает и вынужден быстро ретироваться. Я произношу довольно громко, чтобы он услышал и взбесился еще больше:
— Эдвард, откуда ты знаешь эскортника?
Кайл позорно сбегает, а я опять смеюсь и поворачиваюсь к альфе. Он напряженный, твердо-каменный.
— Эй! — я снова кладу ладонь ему на щеку и заставляю посмотреть на себя. — Порядок?
— Это был…
— Ш-ш-ш! — прикрываю Эдварду рот рукой. — Потом. Все потом. Да?
— Да, — соглашается он. — Мне не помешает выпить.
— Я где-то видел фуршетные столики, — перехватываю альфу за руку и веду к столам.
— Спасибо за помощь, — муж пьет короткими глотками шампанское и успокаивается.
— Мы же одна команда, — подмигиваю ему. — Ты прикрываешь меня от родителей, я тебя от бывших. Вуаля! Мы идеальны.
— У тебя ловко все получилось.
— У меня было много практики, — мы снова вливаемся в толпу. — Мой младший брат омега, старший альфа, они всегда цапались друг с другом. Так что я знаю все уловки, которые могут вывести омегу из себя. Главное действовать напористо и нагло.
Мы еще немного прогуливаемся туда-сюда, здороваемся со знакомыми и незнакомыми, Эдвард держит меня за руку и иногда поглаживает большим пальцем запястье. Я периодически чувствую спиной злой жгучий взгляд. Это Кайл следит за нами и жаждет реванша. А еще иногда по мне скользит более отвратительный, липкий и мерзкий. Я передергиваю плечами и жмусь ближе к Эдварду.
— Ты чего? — склоняется он ко мне.
— Какое-то неприятное ощущение, — я кручу головой, пытаясь выяснить, кто за мной наблюдает, но народу много и поэтому ничего не понятно.
— Иди сюда, — альфа обхватывает меня руками в защитной позе, закрывая спиной от зала и становится немного поспокойнее.
Наконец народ потянулся к дверям самого банкетного зала, где и пройдет торжественный ужин.
— Блэр, двенадцатый, — роняет на входе администратору Эдвард, служащий сверяется со списками и тянет с максимальным подобострастием:
— Мистер Блэр, вас пересадили, у вас столик номер четыре.
— Пересадили? — хмурится муж.
— Да, пройдите, пожалуйста, направо, — аккуратно теснит нас администратор, чтобы заняться следующими гостями.
— Это плохо? — я иду следом за альфой, разглядывая красивое убранство зала. Да, тут настоящее Рождество, все в огнях, повсюду елки разных размеров и стеклянные шары.
— Чем ближе к единице, тем ближе к совету директоров, — отзывается Эдвард и, наконец, находит четвертый стол.
Там уже сидят пара человек, кто-то важный и в возрасте, а потом из ниоткуда, как волшебник, выныривает дядя Стивен. Ну конечно! Кто еще мог переместить нас с двенадцатого стола на четвертый.
— Дядя! Вот это рокировка!
— Хэй, Саймон! Садись давай! — воскликнул Стивен и прибавил тихо, склонившись ко мне, — ну не с плесенью же мне этой тут киснуть! Я человек молодой, хочу с молодежью общаться. Да и потом, когда еще выпадет возможность с тобой поговорить без всевидящего ока твоего папеньки.
— Не скоро, — улыбаюсь я и удобно усаживаюсь на стуле, который за мной задвинул муж.
Столики все шестиместные, и их в зале невероятно много. Дядя представляет нам остальных гостей. С нами сидят какие-то почетные члены компании, ученые, попечители из университетов.
— Меня хотели засунуть за первый столик, но я сбежал, — по секрету говорит мне дядя и хитро улыбается.
Первые пятнадцать минут ничего не происходит, люди просто едят и общаются. За нашим столом идет бурная беседа про медицину, в которую я естественно не вмешиваюсь. Я свечу улыбкой и поглощаю свой овощной салат, зато Эдвард оживляется и очень органично смотрится в этом обществе. Дядя Стивен поглядывает на него и изредка кивает головой, отмечая удачные реплики. Я действительно быстро окупился, считай, новая должность у мужа в кармане. Причем, вполне заслуженно. Я стал лишь неким билетом, по которому Эдвард попал за этот стол, дальше он действует сам. Он умный, много всего знает и горит своими исследованиями. Он бы и сам пробился, но это заняло бы больше времени, и я рад, что мое происхождение ему помогло.
— А вы что можете сказать, уважаемый Саймон? — обратился ко мне доктор наук из какого-то исследовательского центра.
— Что я мало понимаю, о чем вы говорите, но искренне восхищаюсь вашей работой, — скромно заметил я. — Я очень далек от медицины.
На меня заинтересованно смотрят со всех сторон и лишь блестящее семейное воспитание не дает стушеваться.
— Чем вы сами занимаетесь? — раздается следующий вопрос.
— Я биолог, занимаюсь разведением цветов.
— Да! — восклицает дядя Стивен. — Видели бы вы его цветники! Настоящие произведения искусства.
— Ты просто предвзятый оценщик, — улыбаюсь я.
— Я ценитель прекрасного, — поправляет дядя, и все за столом сдержанно смеются.
Наконец на небольшую трибуну карабкается человек, кажется это главный исполнительный директор, и его подсвечивают прожектором. Он прокашливается, и люди затихают, откладывают вилки и готовятся слушать.
— Приветствую всех на нашем ежегодном рождественском ужине! Весьма рад видеть всех знакомых, а особенно незнакомых, ведь это значит, что наша компания растет и развивается, — слышатся дружные аплодисменты, директор пережидает и продолжает. — В этот день не принято говорить о работе, о ней мы поговорим в начале следующего года на традиционной конференции, в этот день нужно поздравлять друг друга с праздником и дарить подарки. Надеюсь, все получили свои корпоративные подарки?
Ответом директору служит одобрительный шум голосов. Он кивает и улыбается.
— Хорошо. Ну а для нас, для Амджин, лучшим подарком служит процветание нашей компании и благополучие наших сотрудников. Благодаря нашим инновационным разработкам Амджин стабильно удерживает лидерство в области исследований и производства лекарств от рака.
Аплодисменты в этот раз звучат громче и длятся дольше. Собравшиеся рады своим успехам и довольны, что компания о них заботится.
— Это наш общий успех, — перекрикивает директор овации. — Мы вместе смогли создать первоклассное исследовательское бюро и вместе добились таких высоких результатов. Ура! Всех с праздником, с Рождеством!
Люди кричат ура, поднимают бокалы с шампанским, чокаются и поздравляют друг друга. Вокруг царит всеобщее веселье, очень шумно и радостно. За нашим столиком тоже оживление, Стивен всеми командует, подливая мне игристого, и сам произносит тост:
— За наши успехи! За новые знакомства и приятные встречи! Ура!
Мы соединяем бокалы в звучном дзинь, и я бросаю взгляд на Эдварда. Он смотрит на меня сбоку и улыбается красивой, солнечной улыбкой. Вечер удался.
После ужина идут танцы в еще одном большом зале, и первым меня подхватывает в каком-то подобии вальса дядя Стивен. Он уверенно ведет, придерживая меня под лопаткой, и шепчет в ухо:
— Твой муж меня сейчас съест глазами.
Я хочу посмотреть, верчу головой, и так и есть — теплый янтарь из взгляда пропал, Эдвард каменный и темный.
— Собственник, — смеется дядя и через два круга выпускает меня из объятий.
Я моментально оказываюсь рядом с Эдвардом и беру его руку.
— Все хорошо?
Он вздыхает и по обыкновению сдувается.
— Пойдем, — тяну его за собой, вливаясь в массу танцующих.
Музыка сменяется с бодрой и быстрой на более плавную и тягучую. Мы встаем напротив друг друга, и уже ладонь Эдварда устраивается на моей лопатке. Горячо. Альфа больше не каменный, он оживает, убирает тьму из глаз и становится таким красивым, таким соблазнительным, что я гулко сглатываю, разглядывая его.
— У нас не было первого танца, — замечает Эдвард. На свадьбе мы действительно не танцевали, решили пропустить этот пункт. — Давай сделаем это сейчас.
Я киваю, как завороженный, и он ведет меня.
Мы переступаем ногами и умудряемся ни разу ни в кого не врезаться и не наступить друг на друга, хотя не отводим взгляд. Я тону, просто тону. Зачем Эдвард это делает? Он смотрит на меня так, что внутри все поднимается и переворачивается, мой организм начинает функционировать с какими-то новыми настройками. Руки-ноги легкие, я будто сейчас взлечу, и голова пустая и гулкая. Там бьется только недавнее Эдвардово «Мне нравится перспектива провести с тобой много времени». Мне тоже это нравится. Нравится, что альфа рядом, что открывается мне, что совсем не похож на себя из начала нашего знакомства. И нравится быть его мужем.
Все указывает еще и на то, что симпатия наша взаимная. Ну или Эдвард просто превосходный актер. Но вот так думать не хочется. Вообще о плохом в этот вечер думать не хочется. Только танцевать и смотреть в янтарные глаза альфы.
Мы еще много танцуем: и вместе, и с какими-то другими людьми. Я замечаю, как дядя Стивен кружится то с одним, то с другим омегой, и тихо радуюсь за него. Но напрягаюсь, когда ко мне склоняется Дэвид Риз и предлагает свою руку. Делать нечего, мило улыбаюсь и иду с ним в центр зала.
— Мистер Блэр, вы превосходно танцуете, — замечает он, сжимая мои пальцы чуть крепче, чем это требуется.
— Спасибо, мистер Риз, — отзываюсь на комплимент и от души наступаю альфе на ногу. — Ой, извините!
— Ничего страшного, — пытается сдержать гримасу боли он.
— Наверное, я просто оступился.
— Да-да, — Риз молчит некоторое время, наверное переживает за оттоптанные пальцы на ноге, а потом продолжает, — Эдварду очень повезло с вами.
— Конечно, я просто подарок небес, — пожимаю я плечами.
— Как оказалось, очень ценный подарок, — намекнул на мои родственные связи с вице-президентом Галсоном Риз.
— Все в этом мире имеет цену, мистер Риз, — прожигаю альфу глазами. — Но не у всех достаточно средств.
Он внезапно хмурится и смотрит из-под бровей. Прикидывает угроза ли это была. Но я воспитан так, что Риз никогда не догадается сам. Увертки, намеки, двойной, а иногда и тройной смысл в словах — вот они, приемы семьи Де Линт. И я мастерски этим владею, хоть и не омега. О, у папочки или Кори получилось бы не в пример лучше! Они бы еще подключили природное обаяние и запах, и альфа бы совсем сошел с ума. В моем же арсенале только слова, но и их оказывается достаточно, чтобы заставить Риза волноваться. Думаю, он на ближайшее время отстанет от меня.
Пока мы танцуем, я краем глаза всегда смотрю на Эдварда, он остался стоять в сторонке и наблюдать за нами. Но сейчас я также замечаю, что к нему через толпу пробивается Кайл, и похоже надо спасать своего благоверного.
— Спасибо за танец, уважаемый мистер Риз! — я улыбаюсь максимально обворожительно. — До скорой встречи.
Выскальзываю из захвата этого альфы и устремляюсь к своему.
Мой альфа! Брысь, противный разукрашенный Кайл.
Я вклиниваюсь между ними, оттеснив омегу, и сразу же прилипаю к Эдварду.
— Очень пить хочется. А вы опять без напитков? — Эдвард обхватывает меня поперек живота, и я прижимаюсь к нему спиной на манер живого щита.
— Я не официант! — шипит Кайл.
— Да? Простите, я вас перепутал. Уж очень вы костюмами похожи.
Омега вскидывается и обращается подчеркнуто к альфе:
— Эдвард, отойдем на пару слов.
— Зачем, Кайл?
— Поговорить.
— Мы в прошлый раз поговорили и все решили.
— Эдвард, — Кайл использует запрещенные приемы и закусывает губу, стреляя в альфу взглядом из-под ресниц.
И его запах усиливается, сладость настойчиво лезет в нос, забивает все рецепторы, и я совершенно искренне и громко чихаю. Эдвард хмурится:
— Саймон?
— У меня, похоже, аллергия, — прикрываю я нос. — По-моему, на подобных вечеринках принято пользоваться подавителями. Разве нет?
— Да. Пойдем, — Эдвард перехватывает мою руку. — Прощай, Кайл.
— Эдвард, мы должны поговорить! — отчаянно кидается омега на моего мужа, но он стряхивает его, смотрит своим фирменным черным взглядом и цедит:
— Говорить нам не о чем, Кайл. Прошу не преследовать ни меня, ни моего мужа. Если я узнаю, что ты как-то досаждаешь Саймону, я добьюсь судебного запрета на твое приближение.
И мы уходим от разъяренного отказом омеги.
Праздничный вечер заканчивается, гости потихоньку расходятся, и Эдвард предлагает двинуться домой. Я не возражаю, я немного устал, но доволен и полон впечатлений. В такси сам подсаживаюсь к альфе поближе, а он позволяет пристроить голову у него на плече. В носу все еще немного свербит от приторного запаха Кайла, я неэстетично тру его рукой и еще раз сдержанно чихаю. Эдвард щупает мне лоб, но температуры нет, только аллергия.
— В твоих запасах есть какое-нибудь неучтенное антигистаминное?
— Найдем, — шепчет альфа, упираясь мне губами в висок.
Я дремлю под мерное покачивание автомобиля и греюсь от теплого бока Эдварда.
Он аккуратно меня будит, когда такси останавливается у решетки нашего дома, помогает выбраться, и мы в обнимку поднимаемся по подъездной дорожке.
— Мне понравилось, — заметил я. — Было весело.
— Ты настоящий интриган.
— Я же Де Линт, — жму плечами, а Эдвард разворачивает меня к себе и заглядывает в глаза:
— Нет, ты Блэр!
— Блэр, — согласно киваю головой и расплываюсь в глуповатой улыбке. И так мне сейчас это нравится!
После продолжительного душа я заваливаюсь в кровать и, пока размазываю по рукам питательный крем, слышу робкий стук в дверь.
— Да!
На пороге мнется Эдвард.
— Можно войти?
— Конечно, — я скольжу пальцами по пальцам, и альфа залипает на этих простых движениях, зависает и смотрит широко раскрытыми глазами. — Эдвард?
— Да-да, — он прикрывает дверь и приваливается к ней спиной. — Я бы хотел поблагодарить тебя. Спасибо за вечер, Саймон.
— Пожалуйста, я же сказал, что мне понравилось. Да и потом я встретил дядюшку, мы давно с ним не виделись.
— А кто он тебе?
— Он… — я задумываюсь ненадолго. — Он двоюродный брат папы. Значит мой двоюродный дядя. Но мы как-то сразу стали звать его просто дядя Стивен. Так проще.
— Я честно не знал, что вы связаны!
— Я уже сказал, что верю тебе, — улыбнулся я альфе. — Ты выглядел слишком удивленным, когда дядя подошел к нам.
— Он же всё-таки член правления, — хмыкнул Эдвард. — А насчет Кайла…
— Мне все равно, кто это, — быстро проговариваю я. — Я не слепой и вижу, как ты к нему относишься.
— Я все равно бы хотел прояснить некоторые моменты, — упрямится альфа.
— Хорошо, — я двигаюсь в кровати, сажусь, подбирая одеяло, и хлопаю по месту рядом с собой, — залезай, так будет удобнее.
Эдвард раздумывает, но наконец решается, сокращает расстояние до кровати и опускается рядом.
— А у тебя удобно, — бросает альфа.
— Я знал, что выбирать, — хвастливо замечаю я. — А у тебя что, не удобно?
— Терпимо. Так вот, Кайл… Мы с ним довольно давно знакомы и некоторое время тесно общались. И он решил, что обязательно должен выйти за меня замуж.
— Неудачная партия.
— М-м-м, не в этом дело, — подвисает Эдвард. Видно, что этот рассказ дается ему непросто. — Я ни с одним омегой никогда не встречался подолгу. Это… Это моя физиология, моя природа. Ох…
— Эдвард, — я дотягиваюсь до его колена и поглаживаю одобрительно. — Если не можешь, не насилуй себя.
— Я должен рассказать. Должен был рассказать тебе все с самого начала.
— Ладно, хорошо, — я хочу убрать руку, но Эдвард накрывает ее своей, придавливает и не отпускает. Смотрит мне прямо в глаза и продолжает говорить:
— Я бракованный альфа. Сладкие запахи и гормональные всплески проходят мимо меня. Я не хочу и не могу тратить на это много времени. Каждая омежья течка превращалась для меня в кошмар. Выпадать из жизни, из моих исследований на неделю — это недопустимо. Поэтому когда пришло время выходить замуж, я целенаправленно искал бету. И нашел тебя. И… — Эдвард сглотнул, — и пропал. Саймон, я в тебе вязну. По самые уши.
— Ну меня же гормональные сбои обошли стороной, — улыбаюсь я, — и течки тоже.
— Саймон, — альфа переплетает наши пальцы и опускает глаза, разглядывая этот замок, — я прокололся с этим браком. Когда все начиналось, я и правда хотел получить только деловые отношения. Но каждый разговор с тобой, каждый день с тобой, показывают, что ты мне не безразличен. Моя маска, моя холодность, отстранённость это все уходит на второй план. Я просто не могу рядом с тобой быть роботом, как я привык за всю свою жизнь. Ты делаешь из меня человека.
— Ты сожалеешь об этом?
— Что становлюсь человеком? — хмыкает Эдвард.
— О нашем браке?
— Нет! — он восклицает это горячо и поднимает на меня глаза, темно-янтарные, красивые. — Я не знаю, что со мной творится, но я совершенно точно не сожалею. Но знаю, что ты не на это соглашался. Ведь я предлагал тебе партнерство, а не традиционную модель семьи.
— Для меня это тоже все уже давно не просто партнерство, — вздохнул я. — Да, сначала я тебя даже не замечал, но ровно, как и ты, с некоторых пор наслаждаюсь каждой совместной нашей секундой.
— Возможно ли это, — шепчет альфа, и по его расширенным глазам видно, что он безмерно удивлен.
— Все в этом мире возможно, — покачиваю я наши замкнутые руки. — Но, признаться честно, очень хочется спать.
— Да, прости, я не подумал! — Эдвард подрывается с постели, но я его не пускаю.
— Матрас удобный, кровать широкая. Да и потом, сегодня Рождество. Это ли не лучший день, чтобы начать что-то новое?
Альфа мне благодарен, подносит к губам мою руку и целует, а потом устраивается на соседней подушке. Очень необычно и странно. Я сползаю по кровати ниже и натягиваю одеяло до подбородка. Но и без этого мне жарко, потому что Эдвард как печка.
«Это потому что он нереально горяч!» — проносится в голове, и я хихикаю.
— Ты чего? — спрашивает он.
— Необычные ощущения, — сознаюсь честно. — Никогда не спал с кем-то в одной кровати.
— А пижамные вечеринки в школе?
— Приличным, воспитанным детям не принято расхаживать в пижамах при гостях.
— Саймон, — тянет альфа со вздохом.
— Не мой дом, не мои правила, — отзываюсь я.
— Это твой дом, устанавливай свои правила.
— Спасибо, — я поворачиваю голову и смотрю на Эдварда. Он смотрит в ответ, а потом я щелкаю кнопкой настольной лампы, комната погружается в темноту, а мы в сон.