ID работы: 10589554

Восхождение Королевы

Гет
PG-13
Заморожен
15
автор
Размер:
103 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава Первая: Парочка

Настройки текста
Примечания:

Не стоит пытаться избавиться от воспоминаний, надо научиться жить с ними. Майк Энслин

— Агата, почему вы остановились? Что это у вас? — спросил Ульрих у подруги, обернувшись к ней. Та не ответила. Женщина стояла позади и с широко раскрытыми глазами держала перед собой руки. На ее ладонях мельтешило нечто черновато-желтое. Ульрих со вздохом поправил на голове шлем, из-под которого торчала серая прядь его волос. Мда. Сложновато быть рядом с человеком, который заново родился.

***

Вот уже прошло четыре дня с тех пор как он и Филаура покинули пределы Города Мастеров и странствовали вдоль обширных земель в поисках места для жилья. Всюду им попадались широкие пейзажи: высокие горы с белыми верхушками, отливающие синевой, просторные поля пахнущих трав и цветов, реки с кристально-чистой, прозрачной водой, густые, темные леса и многое другое. Целый новый мир предстал перед двумя людьми, начавшими новую жизнь. Ульрих, давно не покидавший стен серого и мрачного замка, с восхищением смотрел на то, что окружало его. Приятные, доселе неведомые ему запахи вливались в его легкие, наполняя их по самые ольвеолы. Прекрасные виды радовали глаза, привыкшие к обыденно-жуткому интерьеру высокой башни и механическим изобретениям. Стоявшее в небе светило теперь не жгло и не мучило жаром, как делало это раньше, а теперь спокойно и приятно освещало землю. Все было новым, невыразимым и прекрасным. Наблюдательный взгляд инженера ловил каждое движение, каждый шорох в траве, внимательные глаза следили за тем, как живет природа и ее обитатели. Но вот с чего действительно не спускались глаза Ульриха, так это с Филауры. Которую ученый решил называть другим именем. За нею был нужен непрерывный глаз да глаз. После того рокового дня, когда почти был разрушен Город Мастеров, а Филаура чуть не утонула в бурлящих водах, инженер пристально наблюдал за своей спутницей, анализируя ее поведение, настроение и физическое состояние, пытаясь найти какие-либо недочеты. В целом бывшая королева вела себя довольно оптимально. Можно даже сказать, легкомысленно. Казалось, будто после потери памяти рассудок женщины потерпел сильные изменения и стал, как у среднестатистического ребенка: Филаура с непомерным любопытством изучала все вокруг себя, будь то высоченное дерево или маленькая букашечка. Если что-то попадалось ей на глаза, то она тут же останавливалась, подбегала к предмету ее любознательности (или брала его в руки) и рассматривала со всех сторон, сверху-донизу. При этом ее эмоциальное состояние было на высшем уровне: каждое новое открытие сопровождалось разнообразным всплеском чувств и переживаний. Но самым главным и удивительным было то, что Филаура не старела. Это наиболее всего поражало ученого и вызывала еще больше вопросов.

Как такое возможно?

На протяжении тех долгих лет, пока Ульрих анализировал взаимодействие Королевы с Огнивом, он заметил, что чем больше и чаще Филаура питалась монетами, тем быстрее заканчивался магический эффект омолаживания. Но сейчас после последнего использования золотых монет прошло уже больше одного дня, а женщина не преобразовывалась и не теряла своей жизненной силы. С одной стороны, все было хорошо, ведь тогда это означало, что проклятье было кем-то снято. Однако Ульрих, который ни разу не сталкивался с подобной ситуацией, внутренне переживал и боялся, что в один момент может произойти неминуемое, и тогда он будет не в силах что-либо изменить. И тогда единственный дорогой ему человек просто умрет у него на глазах… Но затем Ульрих вздрагивал и сердито мотал головой, отгоняя подобные мысли. «Хватит думать об этом! Пока все хорошо? Хорошо. Вот и замечательно. Будем решать проблемы по мере их возникновения.» Подобного рода мысли возникали в сознании ученого из незримых и неслышимых уст его внутреннего голоса. И Ульрих в итоге успокаивался и снова возвращался в бодрое расположение духа.

***

Ульрих подошел к Филауре и посмотрел сначала на нее, а потом на то, что было у нее на руках. — Что это у вас? — спросил он еще раз, хотя и так прекрасно увидел, что это было крупное насекомое, а точнее, бабочка-махаон. Тот слегка приоткрыл свои полосатые крылья и с явным наслаждением сидел на человеческих руках, греясь солнышком. Женщина медленно подняла голову и посмотрела на Ульриха большими от восхищения зрачками. — Ульрих, я только что увидела то, что потрясло меня. — сказала она тоном, полным осознания глубинной сути бытия. — Я не знаю что это, но оно привлекает меня, завораживает своим видом. Красота, милота и грациозность сочетаются в одном существе, что прямо сейчас сидит у меня на руках, хоть я и не знаю его имени. Как такое возможно? — О, это махаон из семейства парусников или кавалеров. — спокойно ответил ученый, знающий все виды животных, птиц и насекомых. — На латыни его название: papilo mahaon. Или просто: очень большая бабочка. Необычно, что вы нашли его здесь — это довольно редкий тип для такой местности. Кстати, он очень красиво летает. — Летает? — восхищенно переспросила Филаура и осторожно приподняла руки вверх. Сидевший на них махаон пополз вперед, через несколько секунд он зашевелил желто-черными крыльями и плавно взлетел в небо, поднимаясь все выше к деревьям. — И вправду красиво. Интересно, а я летать умею? — женщина распрямилась и взмахнула руками, будто пытаясь взлететь. Ульрих посмотрел на ее тщетные попытки и грустно улыбнулся. — К сожалению нет. По нескольким причинам. — Ульрих начал загибать пальцы. — Во-первых, наш организм и наши тела устроены так, что им не по силам подняться и полететь. Во-вторых, у нас нет крыльев, как у птиц или бабочек. А в-третьих, я боюсь, что мы слишком приземленные и поверхностные для такой непомерной вещи, как небо. Рожденный ползать летать не может. — Эх, жалко. — Филаура разочарованно вздохнула и мечтательно посмотрела наверх. — А я бы хотела попробовать полетать, посмотреть на все с высоты, увидеть много нового. — Нам еще предстоит увидеть много нового и на земле. — сказал Ульрих многообещающей интонацией. — Слава Богу, времени у нас предостаточно. Он подошел к Филауре и протянул ей руку — Пойдемте: нам надо успеть преодолеть этот лес до вечера. Женщина послушно взяла руку ученого и пошла с ним рядом. Несколько минут висела пауза. Никто не решался заговорить. Наконец Филаура, обеспокоенная чем-то, повернулась к инженеру: — Эм, Ульрих?.. — Да-да? — тот учтиво улыбнулся. — А почему ты обращаешься ко мне на «вы»? Я, конечно, ничего против не имею, но…я же не королева какая-нибудь! Ульрих сглотнул и потупился. Действительно, почему? Она же ведь больше не та королева, которой он боялся…тогда зачем он продолжает обращаться к ней так, будто она ему чужая? — Да так, просто привычка. — выдавил он из себя хриплым голосом. — Ничего особенного. Прости. — Да ладно, я не обижаюсь! — женщина крепко приобняла смутившегося ученого и пошла вперед. Ульрих, не ожидавший такого поворота, несколько секунд стоял неподвижно, а затем, широко улыбаясь, направился вослед за Филаурой. «Что ж, не все так уж и плохо. — подумал он. — Пока что…»

***

Вскоре двое путников преодолели лес и устроили привал на одной широкой поляне. Пурпурное солнце постепенно исчезло на почерневшими в сумраке ветками, на темнеющем небе сверкнули первые белые точки, образуя геометричную цепь созвездий. Путем сложных махинаций, а также использования комбинации, сделанной на скорую руку из подручных материалов (грязи и палок), Ульрих умудрился сделать неплохой и размеренный костер, от которого исходили невероятная яркость и тепло. После ученый снова рыскал в кустах, добывая ягоды для ужина. Филаура же послушно исполняла мелкие поручения, а вскоре уже довольная сидела возле огня на самодельном сиденье-пеньке, грея холодные руки. — Так как меня, еще раз, зовут? — спросила она, когда Ульрих наконец уселся напротив нее с большой охапкой сухого хвороста и стряхнул иголки с одежды. — Филаура. — ответил он. — Тебя зовут Филаура. — Филаура…какое необычное имя. Фи…ла…у…ра. — женщина проговорила свое имя по слогам. — А что оно означает? — Честно сказать, даже не знаю. Может быть и вправду что-то «необычное». — Ульрих задумчиво почесал затылок через шлем. — Это, скорее, прозвище. Твое настоящее имя: Агата — Агата…А почему я не помню своего имени? — Филаура обеспокоенно соединила пальцы рук вместе. — И того, кто я? Откуда я? Инженер наморщил лоб. Он ждал этого вопроса и заранее придумал вполне себе логичный ответ. — Понимаешь, у тебя иногда случаются врожденные приступы амнезии- провалов а памяти: ты просто берешь (Ульрих щелкнул пальцами) и забываешь часть того, что успело с тобой произойти. Это очень редко бывает, но если ты теряешь память, то тогда мне приходится много чего рассказывать тебе заново. — Ты все знаешь? И ты…расскажешь мне?..Обо всем? — Да, знаю. И я расскажу тебе. — тут Ульрих чуть придвинулся к женщине и посмотрел на нее в упор. Лицо его выражало строгость, брови были нахмурены, а голос стал расчетливо-холодным. — Но прежде чем я сделаю это, я хочу тебя спросить: ты уверена, что хочешь узнать о себе все? Готова ли ты к этому? Могу ли я быть уверен, что ты все поймешь и при этом не пожалеешь? Филаура смутилась от этих слов и посмотрела себе в ноги. Было видно, что она собирается с мыслями и ответом. Наконец она посмотрела на Ульриха решительными глазами. — Д-да, Ульрих. Я готова. Можешь быть уверен во мне, я пойму и не пожалею. Пожалуйста, расскажи мне все, что знаешь. Ульрих хмыкнул и бросил в огонь костра несколько веток. — Хорошо. Как скажешь. Знай: я тебя предупредил. Повернув свой пенек к ученому, Филаура приготовилась слушать. Тот задумчиво потер висок, собираясь с мыслями, и вдруг понял, что не может рассказать ей про Огниво. Инженер не хотел испытывать судьбу и снова потерять дорогого для себя человека. Поэтому Ульрих решил…сказать про куда более далекое прошлое. Про дорогое для него время, которое почти незаметно проскочило мимо него.

***

— Итак, это случилось много лет тому назад. — начал Ульрих свой рассказ. — Ты вряд ли сможешь что-либо вспомнить, потому что тогда ты была еще совсем ребенком. Тем более, что с того момента прошло уже больше десяти лет. Но я хорошо помню, что ты происходила из древнего, состоятельного, можно даже сказать, аристократического, рода. Твоя семья состояла из особо почетных людей, а сама ты, Филя, была самой красивой девочкой из всех. Тебя ставили пример, а твоя семья в тебе души не чаяла… — У меня была… «семья»? — Филаура с младенческим удивлением посмотрела на ученого. — То есть, у меня были…родители? Мама и…папа? — Конечно. — Ульрих кивнул головой. — У каждого уважающего себя ребенка должны быть родители: мама и папа. И у тебя, Филя, они тоже были. Как и у всех. — А почему…были? — робко спросила Филаура. Ученый ответил не сразу. Мозг отчаянно заработал, приказывая сердцу биться чаще. На висках под шлемом образовался пот. Вот она, точка невозврата. И что теперь делать? Он не решался ответить на этот вопрос. Он не знал, как ей объяснить это. И стоит ли вообще это делать? Может, есть другой вариант?.. …нет. Нету. И не должно быть. Он не имеет права ей лгать. Он обязан быть честен и правдив с ней. Если хочет, чтобы та ему доверяла и относилась к нему как к другу. Одна правда лучше, чем сотня лжи. И Ульрих скрепился изо всех сил, приготовляясь к возможным последствиям. — Видишь ли, в отличие от большинства других твоих ровестников, у тебя было очень мало родительской опеки и любви. — начал он, запинаясь и пытаясь подобрать слова. — Тебе повезло меньше. Дело в том, что, когда тебе было еще семь лет, твои папа с мамой…ну…как бы это сказать…умерли. Ульрих умолк и быстро взглянул на Филауру. Та, услышав последнее слово, широко раскрыла глаза и чуть-чуть опустила голову. Затянувшееся молчание стало невыносимым. — У-умерли?.. — Филаура посмотрела на Ульриха, и от этого взгляда ученому сделалось тревожно. На ее побледневшем лице с болезненно поднятыми бровями читалась противоречивая реакция: потрясение, грусть и непонимание одновременно. — Да. — ответил он, потупя взор. — К сожалению, судьба решила сыграть с тобой злую шутку. В итоге ты осталась сиротой, без родственников и даже просто человека, который мог бы о тебе позаботиться. Люди, некогда почитавшие твоих маму и папу, решили отвернуться от тебя. Никто не хотел нести ответственность за твою жизнь, всем было все равно: у них и своих забот оказалось сполна. Филаура понимающе кивнула головой, но сделала это болезненно, словно через силу. — И…что было дальше? — Дальше? — инженер поменял позицию своего сидячего положения и ностальгически улыбнулся. — Что ж, дальше появляюсь я. В то время я тоже был совсем маленьким мальчишкой и только начинал самопознаваться, общаться с людьми, пытаться творить. Однако и мне в какой-то момент стало одиноко: никто больше не хотел со мной играть. Мальчишки и девчонки не любили меня за то, что я, видите ли, был слишком умен для своего возраста. Они завидовали мне из-за этого. А взрослые и вовсе меня боялись почему-то. Нашлись даже те, кто злоупотреблял моими умениями для своих алчных целей, а потом присваивали себе все мои заслуги. А я не мог ничего сделать: я боялся заступаться за себя. Женщина придвинулась к Ульриху, жалостливо глядя на него. — Ты…был совсем один? Как и…я? Инженер вздохнул. Для него это были не самые приятные воспоминания. Именно в том возрасте он впервые познал каково это — быть тенью. Быть кем-то, кого не ценят, не воспринимают всерьез. — Я стал изгоем, живя сам по себе. И именно тогда, Ага, я с тобой и познакомился. Ну, как сказать, познакомился — мы случайно стукнулись лбами на улице, и потом у нас долго было по шишке. Последняя фраза немного развеяла мрачную обстановку и даже рассмешила Филауру: женщина прикрыла рот рукой, сдерживая хихиканье. Ульрих также повеселел и продолжил: — Казалось бы, просто случайность. Однако потом мы стали видеться чаще. Не найдя ласки и принятия со стороны других, мы нашли все это в общении друг с другом. Мы были просто не разлей вода. Ульрих перевел дух, а затем его взор опять помрачнел. — Но…вскоре остальные узнали об этом. И им это не понравилось: они посчитали нашу дружбу как одинаковых людей неправильной и недопустимой. Через некоторое время недовольство переросло в травлю. Мы очень долго терпели эти гонения, пытались встречаться тайно. И наконец, в один прекрасный день, мы вместе с тобой убежали. Вновь повисло молчание. Костер начал гаснуть. Ульрих подбросил еще хвороста, и тот вновь запылал. — Мы скрылись от людской молвы и преследования, а после принялись скитаться. И вот уже на протяжении долгих лет мы с тобой странствуем по Андерсонии, надеясь на скорое нахождение места, где сможем наконец облегченно вздохнуть и начать жить заново. Никто не знал, куда мы исчезли, а попытки найти нас оказались тщетны. — руки инженера стиснулись в кулаки. — Я сделал все, чтобы никто не посмел причинить тебе боль, Ага. Я боялся потерять тебя. Все эти годы ты была единственным, кто смог оказаться таким близким и родным ко мне. И я сделаю все возможное, чтобы ты была счастливой. Окончив на выдохе, Ульрих замолчал и погрузился в свои мысли. Смотревшая на него Филаура сочуствующе положила свою длинную руку на его плечо. Тот поднял голову. — Спасибо, Ульрих. — Филаура улыбнулась. — Спасибо, что рассказал мне. Теперь мне почти все понятно. — Если у тебя еще будут вопросы — обращайся. Филаура кивнула. Посмотрев на костер, Ульрих зевнул и приподнялся. — Ладно, я пойду наберу еще хвороста. Ночь обещает быть холодной. Ученый исчез между деревьями, а Филаура осталась сидеть на своем месте. После рассказа инженера женщина опустила голову вниз и молча смотрела в землю, устланную сухими иголками и травой. Затем Филаура потянулась к остаткам хвороста и достала тонкую палку с острым концом. Прислонившись второй рукой к земле, разбросала в стороны иголки с листиками и взглянула на получившееся голое пространство, на которое падал свет от костра. Филаура прислонила палку концом к земле и принялась медленно водить деревом по ней, вычерчивая что-то. Вскоре линии соединились в единый силует, к которому женщина пририсовала глаза, нос и волосы. Затем по бокам от человечка появились еще двое, чуть повыше. Первый получился широковатым и с более строгими глазами, а второй оказался более худым и длинноволосым. Оторвавшись от рисования, Филаура посмотрела на получившееся. Двое людей, похожих на родителей, стояли рядом с маленьким ребенком, обнимая его за плечи. Настоящая семья. Маленькая капля упала на землю вблиз рисунка, оросив лежавший рядом камешек. Филаура вздрогнула и отстранилась, приподняв голову. Странное, незнакомое чувство неприятно сжало ее ноющее сердце. Глаза застлило что-то горячее. Прислонив к ним палец, Филаура взглянула на появившиеся капельки. Маленькие и сверкающие. Это были слезы. Они застилали взор женщины, текли по ее щекам и падали на землю. Но Филауре не хотелось плакать. Будто бы за нее это делал кто-то другой…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.