twenty three
11 декабря 2022 г. в 13:38
В клуб приехала полиция и скорая помощь. Везде были машины. Звуки сирен.
Скотт быстро прибежал к каталке, где лежал Денни.
— Денни! — крикнул Скотт.
— МакКолл, что ты здесь делаешь? — удивлённо спросил Денни.
— Проверяю в порядки ли ты. Может, с тобой случилось что-то странное сегодня? Кроме того, что ты парализован. — говорил Скотт, идя за каталкой Денни, которую везут.
— Ему нужно в больницу. — сказал доктор.
— Еще один вопрос. Всего один. — ответил Скотт и посмотрел на Денни. — Ты в порядке?
— С моим бывшим тоже такое? — спросил Денни. МакКолл повернулся и увидел бывшего Денни, который лежал на каталке.
— Да.
— Тогда все чудесно. — улыбнулся Денни, на что Скотт усмехнулся и пошел к джипу Стайлза.
— От Денни нет проку. — сказал Скотт, сев в машину.
— Давай убираемся отсюда, пока меня не увидел папин помощник? — предложил Стайлз, на что МакКолл закивал. Но как только Стайлз начал заводить машину, приехал его отец. — О боже мой! Что может быть хуже? — недовольно спросил Стайлз, на что Джексон промычал. — Это был риторический вопрос!
— Избавься от него! — сказал Скотт Стайлзу.
— Мы на месте преступления, а он шериф! — Стайлз был зол.
— Сделай что-нибудь! — Скотт показал какой-то жест и выгнал его из машины. Стайлз зло вышел из машины и пошел к отцу.
— Привет! — крикнул Стайлз отцу.
— Что происходит? — просыпаясь спрашивает Джексон.
— Джексон, тише. — прошептал Скотт и положил его обратно.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Ноа.
— В смысле? — также спросил Стайлз. — Что? Это клуб. Мы тусовались к клубе.
— Этот клуб не совсем для тебя. — говорил Стилински старший.
— Пап, я должен кое в чем тебе признаться.. — начал Стайлз.
— Ты не гей! — перебил его Ноа.
— Что? Я мог бы! — непонимающе спросил Стайлз.
— Не в такой одежде. — критически говорил Ноа.
— Что?.. — Стайлз начал смотреть на свою одежду, на что его отец хотел пойти к его машине, но Стайлз быстро перегородил путь.
— Это второе место преступления, где ты случайно отказываешься! — зло говорил Ноа. — Ты уже так заврался, что я не уверен, что знаю тебя. Что, черт возьми, происходит?!
— Что происходит? — спрашивает Джексон, вставая с кресла.
— Джексон, прости, но.. — говорил Скотт и вырубил Джексона. Заметив взгляд шерифа, он помахал.
— Пап, я просто.. — начал Стайлз.
— Правду, Стайлз!
— Правду? Хорошо. Правда в том, что мы были здесь с Денни. Он только что расстался со своим парнем, и мы пытались его вытащить, чтобы он забылся. Это все. — ответил Стайлз.
— Очень мило с вашей стороны. Вы хорошие друзья. — ответил его отец. Скотт вздохнул. Стайлз улыбнулся и похлопал отца по плече.
***
— Что на счет твоего дома? — спросил Стайлз.
— Не когда там моя мама! — ответил Скотт, поглядываю на Джексона. — Нужно отвезти его туда, где его можно спрятать, пока что-то не придумаем. Или не убедим его, что он опасен.
— Убить, и всё! — предложил Стайлз.
— Мы его не убьем! — ответил Скотт.
— Господи! — недовольно сказал Стайлз. — Ладно. У меня идея.
— Нужно разрушить закон? — спросил Скотт.
— Учитывая ситуацию, это не очевидно? — ответил Стайлз.
— Я просто пытался быть оптимистом. — отчаянно сказал Скотт.
— Не утруждайся. — ответил Стилински и дальше они поехали в тишине.
Они решили, так скажем, одолжить полицейский фургон шерифа Стилински. Привязали ноги и руки Джексона, парни вышли на улицу.
Джексон очнулся и непонимающе смотрел вокруг. Дергая руками и ногами, он разозлился.
— Стайлз! МакКолл! Я вас убью! — крикнул Джексон. Парни испуганно посмотрели друг на друга.
***
Элизабет также проснулась одна. Она была недовольна. Всё было запутано для нее. Она никогда такого не ощущала. Переживания из-за Савитара и близких. Элизабет вспомнила про разговор с братом и решила ему перезвонить.
Как только она встала и подошла к столу, то телефона там не было. Нахмурившись, девушка начала искать по комнате.
— Ты случайно не это ищешь? — с ухмылкой спросил Хейл, показывая телефон в его руках. Девушка лишь закатила глаза и побежала к нему со своей скоростью, и забрала телефон с легкостью.
— Не шантажируй человека, который быстрее тебя, Хейл. — с улыбкой ответила Элизабет. Дерек аккуратно подошел к девушке и обнял ее со спины. Да и Лиззи не была против. Она лишь посмотрела на него и чмокнула в губы.
— Мне пора.. — тихо прошептал Хейл в ухо Элизабет, на что ее улыбка спала.
— Ладно. — ответила девушка и вырвалась из объятии Дерека. Тот лишь вздохнул и быстро поцеловал ее в щеку.