ID работы: 10590471

Мой любимый волчонок.

Волчонок, Флэш (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
103
автор
Размер:
227 страниц, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 50 Отзывы 40 В сборник Скачать

twenty eight

Настройки текста
— А если она не знает? — спросила Элизабет, на что Стайлз пожал плечами. — У него нет запретительного ордера против меня. Я поговорю с ним. — предложила Эллисон. — Я с тобой. — улыбнулась Элизабет, на что Эллисон кивнула. — А что мне делать? — спросил Скотт у девушки. — У тебя дополнительный экзамен, помнишь? — спросила Арджент. Скотт посмотрел на Стайлза, тот кивнул. — В случае чего - беги, не оглядываясь. — сказал Скотт, Эллисон положила руку поверх руки Скотта. — Я могу о себе позаботиться. — ответила Эллисон. — Если ты пострадаешь, пока я занят каким-то дурацким тестом, кому-то придется позаботиться обо мне. Если он что-то.. — недоговорил Скотт. — Не беспокойся, Скотт, я буду с ней. — поддержала Аллен друга, на что Скотт благодарно кивнул. — Например? — спросила Эллисон. — Что угодно.. — начал Скотт. — странное, необычное, что угодно. — Что-то плохое. — ответил Стайлз и приблизился к Эллисон, та лишь толкнула его и он чуть не уронил книгу. Элизабет улыбнулась и похлопала друга по спине.

***

Джексон оглядываюсь, шел в раздевалку. За ним Эллисон, которая держала в руках свои туфли и Элизабет. Как только девушки хотели зайти, дверь открылась, оттуда выходил Мэтт. — Ты напугала меня до чертиков. — обратился парень к Эллисон, Аллен лишь закатила глаза. — Извини, я.. Я просто.. Ничего. — говорила Эллисон. — Какие каблуки. — подметил Мэтт. — Да, ноги болели, поэтому я.. — говорила Эллисон и надела обувь. — По этой причине я и не ношу свои. — неудачно пошутил Мэтт. — Что? — спросила Арджент. — Забудь. — ответил парень. Дальше Элизабет не слушала и задумалась о совсем. Мэтт пригласил Эллисон вечеринку, которая должна быть сегодня в Пятницу. — Наконец-то он ушел. — недовольно прошептала Элизабет, девушки вошли в раздевалку.

***

— Мне нельзя никому рассказывать. — ответила Лидия, Стайлзу, который шел за ней. — Все, кто говорит: «Мне нельзя никому рассказывать», всегда хотят кому-то рассказать. Скажи мне! — говорил Стайлз. — Что ты хочешь знать? — спросила Лидия. — Не могу сказать. — ответил Стилински и вдруг Лидия остановилась, за ней и Стайлз. — Тогда я не скажу тебе. — зашагала Мартин. — Значит, ты могла бы рассказать, если бы захотела? — спросил Стайлз. — Это был вопрос? — непонимающе спросила Лидия. — Похоже на вопрос. — ответил Стайлз. — Скажи, а это похоже на ответ? — задала вопрос Лидия. — Нет. — Стайлз недовольно скорчил рожицу и пошел за девушкой. Вдруг на них смотрит довольная Эрика.

***

— Джексон? — позвала парня Эллисон. Был шум воды. — Я здесь. — ответил грубый голос Джексона. Девушки медленно шли к голосу парня. Когда они подошли, там стоял голый Джексон. — Оу! — воскликнула Элизабет и они с Эллисон отвернулись. — Что-то не так? — спросил Джексон. — Нет, что ты. Все замечательно. — саркастически ответила Аллен. — Мог бы хотя бы предупредить. — сказала Эллисон. Джексон выключил воду. — Это вы вошли в раздевалку для парней. — подходил Джексон к девушкам. — Кажется, я слышала, как ты.. Ладно. — говорил Эллисон. — Хотите поговорить? — усмехнулся Уиттмор. — Давай позже. Тебе сейчас нужно одеться. — ответила Элизабет. — Нет! — воскликнул Джексон и подставил руку перед Эллисон.

***

— Лидия! — крикнул Стайлз. — Лидия, ну же. Подожди! — вдруг подошла Эрика и прижала Стайлза к стене. — Привет, Эрика. — Зачем ты расспрашивал Лидию о родителях Джексона? — спросила Эрика, держа руку с когтями у груди Стайлза. — Зачем ты показываешь когти на камеру? — спросил Стайлз и указал на камеру. Эрика быстро убрала руку. — Точно. Хочешь поиграть Женщину-кошку? Я буду твоим Бэтменом. — Стайлз начал уходить. — Если интересуют настоящие родители Джексона, они в полумиле отсюда. — заговорила Эрика, на что Стайлз повернулся. — На кладбище Бейкон-Хиллс.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.