ID работы: 10590471

Мой любимый волчонок.

Волчонок, Флэш (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
103
автор
Размер:
227 страниц, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 50 Отзывы 40 В сборник Скачать

thirty

Настройки текста
Примечания:
— Эй. А что, если это Мэтт? — спросил Стайлз у Скотта, глядя на Мэтта. — Все возвращается к видео, да? — Дэнни сказал, это Мэтт обнаружил пропажу двух часов. — сказал Скотт. — Именно! — ответил Стайлз. — Он пытается отвести от себя подозрение. — они посмотрели на него, он кушал чипсы. — Значит, это он заставил Джексона убить отца Айзека, одного из охотников и твоего механика? — спросила Скотт. — Да. — ответил Стайлз. — Зачем? — также спросил Скотт. — Потому что он - зло. — ответил Стайлз и они посмотрели на Мэтта. — Ты его не любишь. — сказал Скотт другу. — Этот парень меня раздражает. — согласился Стилински. — Не зная, что это. Только посмотри на его лицо. — Скотт посмотрел и увидел, как Мэтт предлагает Джексону чипсы. — Есть еще теории? — спросил Скотт. Вдруг Джексон схватился за голову и простонал от боли. — Ты в порядке? — спросил Мэтт. И все посмотрели на Джексона. — Мне нужно в туалет. — сказал Джексон и взял сумку. — С тобой все хорошо? — спросил Харрис. — Ты плохо выглядишь. — Мне нужно воды. — ответил Джексон и за ним пошел Харрис. — Оставайтесь на своих местах. Стайлз и Скотт вскочили и побежали к Эрике и Элизабет. Аллен лишь встала со стола и направилась к столу, где сидели парни и легла на стол. Стайлз удивленно посмотрел на девушку. — Ты вроде знаешь, как умерли родители Джексона. — сказал Скотт. — Возможно. — ответила Эрика и что-то писала в записной книжке. — Говори! — сказал Скотт и Эрика отложила книгу. — В автомобильной аварии. Мой отец был страховым следователем, и когда он видит Джексона, проезжающим в его «Порше», замечает о большой уплате, ждущей его в 18 лет. — начала Эрика. — Джексон итак богат, но он станет еще богаче в 18 лет? — спросил Стайлз. — Ага. — с улыбкой ответила Эрика. — В этом есть что-то очень неправильное. — сказал Стайлз. — Знаете что? Я могу поискать страховой счет в почтовом ящике отца. — предложила Эрика и открыла свой ноутбук. — Он хранит все. — Скотт МакКолл, пожалуйста, явитесь в кабинет директора. — ребята услышали голос мамы Эллисон и Скотт удивленно посмотрел на Стайлз. Скотт собрал вещи и пошел. Через несколько минут вернулся Джексон и Харрис. Эрика показывала какие-то бумаги. — Посмотри на даты. — сказал Стайлз. — «Пассажиры прибыли в больницу уже мертвыми». — начала читать Эрика. — «Время смерти - 9:26 вечера, 14 июня 1995 года». — День рождения Джексона - 15 июня. — сказал Стайлз, на что Эрика удивленно посмотрела на него. Элизабет продолжала лежать. Она все думала о предательстве парня, которого она полюбила. Даже глупо. Но Аллен представила, как Барри остановит Савитара и она вернется к родным. Самое главное к Барри. У девушки появилось желание поговорить с братом. Но учитывая про два оборотня и одного Каниму, она не сможет поговорить, что огорчало ее. Вдруг Харрис начал собирать вещи и всё начали вставать с мест. Кроме Элизабет. — Нет, простите. — смеялся Харрис. — Да, я ухожу. Но больше никто. Пойдете, когда расставите все по полкам. — радостно сказал Адриан и указал на несколько больших стопок книг. — Приятного вечера. Все разделились и взяли несколько стопок. Элизабет быстро закончило свое и принялась расставлять другие. Ей уже было все равно на эту тему про Каниму. — Значит, он родился после смерти матери благодаря кесареву. Им пришлось вытащить его из ее трупа. — предполагал Стайлз. Джексон и Мэтт стояли вместе. Джексон долго смотрел на книгу и на корешке появился его имя. Он быстро моргнул и на корешке было название книги. — Чувак, ты в порядке? — спросил Мэтт, на что Джексон кивнул. — Так это несчастный случай или нет? — непонимающе спросила Эллисон. — В отсчете всюду слово «неоднозначно». — ответил Стайлз. — Его родителей могли убить? — спросил Скотт. — Это соответствовало бы мифу о Каниме. — Скотт и Эллисон с непонятными выражением лица смотрели на него. — Понимаете? Он охотится на убийц. — Для Джексона? Или для того, кто его контролирует? — спросила Эллисон. Джексон берет другую книгу, но уже название поменялась на обложке, там было: «Закрой свои глаза, Джексон». Джексон покачал головой и на обложек было название книги, но после слова опять поменялись: «Закрой их сейчас же». — Нужно с ним поговорить. Нужно ему сказать. — предложил Скотт и побежал. — Он не.. — не успела сказать Эллисон и Скотт убежал, но вдруг остановился. Книга лежала на полу, Скотт медленно подошел и увидел лежавшего Мэтта с царапиной на шее. Скотт быстро подошел к парню, как вдруг над стеллажами кто-то побежал. Скотт обратился. — Эрика! — крикнул тот и девушка в ответ зарычало. Началось мини землетрясение в библиотеке. Стайлз и Эллисон упали. Элизабет быстро прибежала к ребятам. Послышался крик Эрика. Та, без движений упала на пол. Скотт повернулся и увидел на половину обращенного Джексона, тот толкнул Скотта. Элизабет, Эллисон и Стайлз сидели на корточках и смотрели, к ним присоединился Скотт. Джексон подошел к доске и когтями начал что-то царапать. Он написал: «Уйдите с моей дороги, или я убью вас всех». Джексон выпрыгнул в окно. Ребята встали и подошли к доске. Вдруг Стайлз замечает Эрику, которая тряслась. — Эй-эй! — крикнул Стайлз и подошел к девушке. — Кажется, у нее припадок. Скотт и Стайлз подняли Эрику, а девушки пошли проверять Мэтта. — Он жив. — крикнула Элизабет. — Надо отвезти ее в больницу. — сказал Стайлз. — К Дереку, только к Дереку. — ответила Эрика, на что Элизабет услышав это, закатила глаза. — Когда мы отвезем ее в больницу.. — начал Скотт, смотря на Эллисон. — К Дереку. — перебила Эрика парня. — К Дереку. — Иди. — ответила Эллисон. Скотт непонимающе посмотрел на нее и подошел к ней. — Эй, Скотт. — воскликнул Стайлз. — Я останусь с тобой. — сказал Скотт. — Я не отдам ему ее одну. Не такой. — ответила Эллисон. — И я должна вызвать скорую для Мэтта, просто иди. — Что-то тут не так. — предположил Скотт. — Господи.. — прошептала Элизабет и подошла к Эрика, немного помогая ей успокоиться. Не зря проводила дни с Кейтлин. — Все в порядке. — ответила Эллисон. — Нет. Это неправильно. — начал Скотт. — Это ничего не значит. — также ответила Эллисон. — Такое впечатление, что значит. — сказал Скотт, глядя на девушку. — Скотт, иди. Иди! — говорила Эллисон. Скотт вздохнул и напоследок поцеловал ее в лоб. — Понадобиться твоя помощь, Лиззи. — прошептал Стайлз Элизабет. Аллен ужасно не хотела к Дереку, но ради спасения жизни - согласна.

***

Парни и Элизабет утащили Эрику к Дереку. Они передали ее к Альфе. — Поднимите ее. — сказал Дерек и Стайлз сел над головой Эрики. Скотт и Элизабет напротив. — Она умирает? — спросила Элизабет. — Может.. — начал бы Дерек, но все же задержал свой взгляд на Элизабет. — Вот почему это будет больно. — сказал Дерек и надавил на руку Эрики, та закричала. — Ты сломал ей руку! — воскликнул Стайлз. Скотт от удивления закрыл рот. — Это запустил исцеление. Еще нужно выпустить яд. Вот это действительно будет больно. — Дерек надавал на руку еще сильнее и оттуда начала капать кровь. Эрика громко кричала, что было больно ушам. Элизабет отвернулась. Эрика слегка успокоилась и легла на руки Стайлза. — Стайлз.. — прошептала она. — Из тебя хороший Бэтмен. — Боже мой. — ответил Стайлз. Элизабет прикрыла глаза. Эти крики ей напомнили тот день, когда она с Барри остались без матери. — Ты в порядке? — спросил Стайлз, на что девушка слегка кивнула. Дерек нахмурился и посмотрел на любимую Элизабет. — Да, да.. — прошептала Аллен. Дерек и Скотт отошли от ребят. — Ты знаешь, кто это. — сказал Скотт. Дерек лишь вздохнул и сел. — Джексон. — ответил Дерек. — Ты просто хотел, чтобы Эрика это подтвердила. — Дерек кивнул. — Я помогу тебе его остановить. Как часть твоей стаи. — Хейл удивленно посмотрел на Скотта. — Если хочешь, я в деле. Но есть одно условие. Мы его поймаем, а не убьем. — И? — спросил Дерек. — И сделаем это по-моему. — ответил Скотт.

***

После всего этого, Элизабет хотела просто уснуть и никогда не просыпаться. Она решил пойти домой пешком. Не самая хорошая идея для той, кто быстрее пули. Элизабет шла в тишине и была погружена в свои мысли, как не заметила шаги позади себя. Это был не кто иной, как Дерек Хейл. — Следишь за мной? — спросила Элизабет и повернулась к парню. — Просто хочу удостовериться, что с тобой всё хорошо. — ответил Дерек и подошел к Элизабет, но та сделала шаг назад. — И что-то вправду не так. — Зачем? Зачем ты рассказал своей стайке про мой секрет? — спросила Элизабет, на что получила непонимающий взгляд Дерека. — Ты рассказал им про мою скорость. — Хейл поменялся в лице. — Я доверилась тебе, — девушка издала смешок. — рассказала свою историю, которую никто не знает! Я даже своим новым друзьям лгу! Я тебе даже свою жизнь рассказывала! Про своего брата! — кричала Элизабет со слезами на глазах. — Но ты.. Я думала, что могу доверять тебе.. Чего молчишь?! — Лиззи.. — начал Дерек. — Мне правда очень жаль. Прости, что не рассказал раньше. Но я рассказал им, когда еще не был знаком с тобой так близко! Я не доверял тебе и поэтому все рассказал им. Тогда я не знал тебе. Но сейчас, ты мне очень дорога. — Может ты им еще наш секс описываешь? Раз тебе нечего скрывать от стаи? Или может говоришь в какой я одежде? — спрашивала Элизабет. — Знаешь, это даже смешно. — Хейл подошел к Элизабет и попытался взять ее за руки, но та отдернула руки. — Просто не подходи ко мне, Дерек Хейл. — Лиззи, я жалею о том, что рассказал им! Прости меня! Я полюбил тебя! — кричал Дерек. Но Элизабет смотрела на него с глазами уже полными от слез и убежала. — Черт! — Хейл ударил одно из деревьев. Он был зол. Очень зол.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.