***
Аконитовый дым выходил из эвапоратора. Скотту становилось от этого только хуже. — Будет похоже на несчастный случай. Будто у тебя приступ астмы, и ты не успел добраться до ингалятора. — Виктория подвигала дым ближе к Скотту. — В твоей карточке написано - у тебя тяжелая форма астмы. — Хватит. — со светящимися глазами и с клыками говорил Скотт, иногда кашляя. — Слишком поздно. Кажется действует. — самодовольной улыбкой ответила женщина. Когти Скотта прошли по дереву, на котором он лежал. Он начал обращаться и слегка встал. Виктория встала из корточек и ногой толкнула Скотта на пол.***
Эллисон активно делала вид, что ей весело с Мэттом и пританцовывала в такт музыки. Или пыталась. Вдруг ей пришло сообщение от ее отца: «Мы не можем найти Джексона». Так гласило сообщение. — Хочешь подойти ближе к диджею? — поинтересовался Мэтт, на что Эллисон охотно кивнула. Мэтт протянул руку Эллисон. Вдруг они с кем-то столкнулась. Это был Харрис. Они удивлено смотрели друг на друга. — Ей 21. — недовольно сказал Харрис, указывая на свою попутчица и они ушли. — Говорил же, что здесь будут школьники. — Мэтт и Эллисон рассмеялись и ушли.***
Крис вздохнул, пряча телефон в карман. Все его охотники были без сознания. Дерек оглядываясь, также вздохнул. — Я перестал восстанавливаться. — тихо простонал Бойд. — Пули начинены аконитом. — посмотрев на бету, сказал Дерек. — Уходи. Возьми машину. — А ты? — спросил Бойд. — Я должен найти Скотта. — ответил Дерек. — Иди. Вперед!***
Стайлз присел, смотря на Джексона. — Джексон, это ты? — поинтересовался Стайлз. — Мы.. Мы все здесь. — ответил Джексон. Стайлз удивленно посмотрел на ребят сзади. — Это ты убиваешь людей? — также спросил Стайлз. — Мы уничтожаем убийц. — ответил Джексон. — Значит, все люди, которых вы убили.. — говорил Стайлз. — Заслужили этого. — продолжил Джексон. — У нас есть книжица, где сказано, что ты охотишься только на убийц. — начал Стайлз. — Все можно сломать, если приложить достаточно усилий. — ответил Джексон. — Значит, все люди, которых вы убиваете, - убийцы? — спросил Стайлз. — Все. — ответил Джексон. — Каждый. Все до единого. — Кого они убили? — спросил Стайлз. — Меня. — ответил Джексон, что очень удивилось Стайлза. — Что? Что ты имеешь ввиду? — удивился Стайлз. — Они убили меня. — сказал Джексон. Стайлз снова посмотрел на ребят и глаза Джексона стали как у рептилий. Айзек встал. — Они убили меня. — гневно повторил Джексон.***
— Тебе совсем не весело, да? — спросил Мэтт, смотря Эллисон. — Бывало с тобой такое, что ты хочешь как лучше, но совершаешь одну ошибку за другой? — спросила Эллисон. — Нет. В отличие от других, я идеален. — ответил Мэтт и они рассмеялись. Вдруг, Мэтт поцеловал Эллисон и она тут же разорвала поцелуй, отвернувшись от него. — Прости. Это была огромная ошибка. Прости. — Нет, все в порядке. — говорила Эллисон. — Вообще-то, не в порядке. Но мне нужно позвонить, так что.. — Эллисон быстро встала и ушла.***
Стайлз испуганно встал и медленно уходил назад. На руке Джексона появились когти. Он начал обращаться. — Ладно. Больше кетамина. Ему нужен кетамин. Ну же! — испугавшись, говорил Стайлз. — У нас больше нет. — также испуганно ответил Элизабет, показывая на колбу. — Ты использовала всю бутылку? — зло спросил Стайлз и взял колбу. — Это все Айзек! — недовольно ответила Элизабет. Эрика испуганно постучала по спине Стайлза, указывая внимание на встающего Джексон. Он был полу-обращен. И резко зарычал, показывая зубы. — Ладно. На выход. Все на выход. — кричал Стайлз и все испуганно вышли, при этом придерживая дверь, чтобы Джексон не выбрался. — Найдите что-то, чтобы подпереть дверь. — Но вдруг из стены выбежал Джексон. Они испугано посмотрели.***
Вечеринка продолжалась. Девушка, устраивавшая вечеринку, подошла к диджею. — Пять минут. — сказала она и отошла, смотря в телефон. Вдруг, перед ней стоял Канима. Она испуганно посмотрела на рептилию и когти Джексона были на ее шее. Секунда. И он разорвал ей глотку.***
Стайлз и Элизабет вышли из здания, в поисках Джексона. Они вышли за пределы рябины и осматривались. К ним рядом подбежал Дерек. Девушка закатила глаза и вздохнула. — Хей. Мы потеряли Джексона внутри, но это.. — из здания вышли Эрика с Айзеком, и Лейхи удивлено посмотрел на рябину. — Боже мой, работает. Это.. Я что-то сделал. — радовался Стайлз, но тут же успокоился, после легкого удара от Элизабет.***
— Альфа. Бета. — начала Виктория. — Что ты такое, Скотт? Омега? Разве ты не знаешь, что одинокий волк не выживет без стаи? Я слышала крик Омеги. Звучит жалко. Вой одинокого волка. — Я не.. — прошептал Скотт, пытаясь встать. — Что? Что такое? — Я не.. одинок. — ответил Скотт и зарычал. Но тут же упал.***
— Скотт. — сказал Дерек, услышав рычание Скотта. — Что? — спросил Стайлз. — Сотри. — сказал Дерек, указывая на рябину. — Что? Никогда. — ответил Стайлз. — Скотт умирает! — крикнул Дерек. — Что? Откуда ты знаешь? — удивился Стайлз. Потом Дерек начал кричать на Стайлза. Элизабет цокнула и убрала рябину. Дерек быстро посмотрел на девушку и побежал в здание. Стайлз вздохнул.