ID работы: 10590471

Мой любимый волчонок.

Волчонок, Флэш (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
103
автор
Размер:
227 страниц, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 50 Отзывы 40 В сборник Скачать

forty three

Настройки текста
Примечания:
Все на вечеринки начали вести себя очень странно. Кто-то пил пунш литрами, кто-то нюхал листья деревьев. — Ты в порядке? — спросил Стайлз Скотта. — Это не луна. Что-то другое. — ответил Скотт и она начали идти вперед. — Почему я в черном? — вдруг Стайлз услышал крики и подошел к источнику звука. — Ты что, идиот? Я только что с похорон! На похоронах люди носят черное! — Чувак, остынь. Просто спрашиваю.. — не успел договорить парень, как его толкнули. — «Остыть»? Вали отсюда! — Стайлз пригляделся и это оказался его отец с висками в руках. — Это ты. — указал Ноа на сына. — Это все ты. Каждый день я смотрел, как она медленно умирает в больнице. Я думал: «Как я один буду растить этого глупого ребенка?». Этого гиперактивного ублюдка, который портит мне жизнь. — Стайлз со слезами на глазах смотрел на отца. Он начал смотреть по сторонам и заметил, что все люди смотрели на их идиллию. — Это все ты. Это ты, Стайлз. Ты убил свою маму. Ты меня слышишь? Ты убил ее. А теперь убиваешь меня. — Ноа кинул бутылку в Стайлза и он тут же закрыл лицо, не почувствовав осколок, тот убрал руки и удивленно смотрел вперед, где стоял его отец. Стайлз начал оглядываться и вытер слезы.

***

Крис зашел к комнату Эллисон к Виктории, которая держала картину в руках. — У меня не было возможностей поговорить с ней. — грустно сказала Виктория. — Поэтому хочу сделать это здесь. Где я могу побыть с ней. Но мне будет нужна твоя помощь. — Крис посмотрел на жену с болью в глазах.

***

Всё также вели себя странно. Элизабет с переживанием смотрела на всех. Что-то явно не так. При этом она не могла найти друзей, с кем бы обговорила это. Лишь Лидия подходила к ней, когда у Лиззи заканчивался пунш. — Держи еще, Бетти. — улыбнулась Лидия и протянула подруге пунш, дождавшись пока Элизабет сделает глоток, Мартин довольная ушел. Аллен посмотрела на право и заметила Стайлза, Скотта и Эллисон. — Ребята! — крикнула она и подбежала к ним. — Вы тоже заметили, что что-то странное происходит? — Как ты могла? — грубо спросил Скотт. — Что? — удивилась Элизабет. — Мы делились с тобой тайнами, когда в это время ты скрывала о себе правду. — начал Стайлз. — Ты нам противна. Ты не заслуживаешь быть здесь. — продолжила Эллисон и они начали подходить к Элизабет, та пятилась назад от страха. Вдруг они исчезли и в замену им пришел Дерек. Девушка со стеклянными глазами глядела на всех. — Ты думаешь, что ты хоть что-то для тебя значила? — рассмеялся Дерек. — Нет, ты мне никто. Тобой так легко воспользоваться. — Все люди исчезли, включая Дерека. Перед Элизабет был пустой двор. По щекам девушки текли слезы. Перед ней был Савитар. — Нет-нет. Только не ты. — шептала Элизабет. В глубине души она до ужаса боялась Савитара и то, что он оказывается Барри, - убивает ее. — Ох, дорогая сестра. Как же давно я ждал этого. — Савитар вынул клинок и набросился на Элизабет. Девушка хотела пойти назад, но поучаствовать стену сзади, она закрыла глаза. Секунда. И все люди вернулись, а Савитар исчез. Элизабет удивлено огляделась и быстро вытерла слезы. — Да, что здесь происходит?! — прошептала про себя Элизабет и ушла в дом.

***

Скотт был в доме и начал подниматься на второй этаж. У него кружилась голова. Остановившись на лестнице, он поднял взгляд. Он увидел как Джексон и Эллисон целовались. Скотт начал злиться. Джексон трогал Эллисон за бедро, целовал ее шее. Это злили Скотта и тот начал моргать, надеюсь, что это глюк. Когда он открыл глаза, на месте Джексона был Канима. Скотт начал тихо рычать. У него появились клыки и засветились глаза. Эллисон и Канима смотрели на него. Скотт отвернулся и начал рычать. МакКолл повернулся и их уже не было. — Лидия. — дошло до Скотта и ушел за девушкой.

***

Джексон выпил остатки пунша и вдруг он начал резко оглядываться. Он не понимал, где он и уронил стакан. — Его зовут Джексон. — сказала женщина. — Мы ищем Джексона Уиттмора. — Кто-нибудь видел Джексона? — спросил мужчина. Джексона смотрела на спину женщины и мужчины. — Мы его родители. — Мистер Уиттмор? — спросила Лидия. — Нет. Настоящие родители. — ответил мужчина. — Нет, нет.. — шептал Джексон. — Скажите ему, что мы здесь? — попросила женщина. — Мы его настоящие родители. — утверждал мужчина. И вдруг все люди начали смотреть на Джексона, а его родители повернулись к нему, и у них не было лиц. Джексон испуганно смотрел на них и вдруг, его лицо также исчезает. Джексон отвернулся и все резко исчезло. Все танцевали и веселись. Джексона испуганно смотрел на всех

***

— Вы видели Лидию? Знаете, где Лидия? — спрашивал Скотт у всех. — Видели Лидию? Лидия? Где Лидия? В это время Лидия держа в руках ключи, направлялась куда-то.

***

Бойд, Эрика и Айзек сходили с ума. Они кричали и обращались. Они пытались выбраться с цепей, но пока не получалось. Дерек выбежал оттуда. — Скотт, перезвони. Может понадобятся твоя помощь. — позвонил он Скотту, но он не отвечал. Вдруг он услышал их крики. — Как же он хочется этого делать. — прошептал Дерек и начал набирать чей-то номер. — Элизабет. Мне нужна твоя помощь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.