ID работы: 10590471

Мой любимый волчонок.

Волчонок, Флэш (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
103
автор
Размер:
227 страниц, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 50 Отзывы 40 В сборник Скачать

forty six

Настройки текста
— Дерек! Дерек! Дерек, ты меня слышишь? — слышал Дерек голос Элизабет. — Мне нужен ответ, Дерек. — прозвучал голос Дитона. — Дерек. У нас мало времени. — Вдруг, Хейл начал слышать до боли ужасный звук, и он закрыл уши. Дерек открыл глаза и увидел перед собой Элизабет и Дитона. Девушка обеспокоена смотрела на него и крепко обняла его. — Ой, прости! — отпустила она Дерека, когда тот застонал от боли. — Этот звук. Что это?.. — спрашивал Дерек, и Дитон показал на прибор, улыбнувшись. Дерек хмыкнул и начал вставать, но резко начал падать, пока его не схватил Дитон. — Будет слабость пару часов. — предупредила Элизабет. Дерек начал оглядываться и посмотрел на дыру. — Это правда произошло. — удивленно говорил Дерек. — Не волнуйся. Ты все еще Альфа. Но, как всегда, не очень компетентный. — сказал Дитон. — Где он? — спросил Дерек. — Хотел бы я знать. — ответил Дитон. — Тогда скажи, что ты тут делаешь. — Дерек начал подходить к Дитону. — И почему помогаешь. — Меня попросила Элизабет. — Дерек недовольно посмотрел на девушку. — И помогать твоей семье было важной частью моей жизни. Помогать тебе я пообещал твоей матери. — Это о тебе говорила сестра. Она сказала, ты что-то типа советника. — говорил Дерек. — Она была права. И у меня есть совет, который ты должен выслушать. — начал Дитон. — То, что удалось сделать Питеру, имеет цену. Он будут физически слаб. Значит, будет полагаться на интеллект. На хитрость. Он придет к тебе, Дерек. Он будет лезь тебе в голову, нащупывая твои комплексы. Слабости. — Дитон быстро посмотрел на Элизабет. — Он скажет, что только он может помочь остановить Джерарда. Не верь ему. — Я никому не доверяю. — усмехнулся Дерек. — Это уж точно. — пробормотала Элизабет, на что Дерек закатил глаза. — Я знаю. — ответил Дитон. — Если бы доверял, то смог бы стать настоящим Альфой. И тот, кому тебе стоит доверять, совсем не доверяет тебе. — Скотт. — понял Дерек. — Он сейчас со Стилински. Тебе нужно его найти. И как можно быстрее. — сказал Дитон. — Я давно знаю Джерарда. У него всегда есть план. — Дитон посмотрел на дыру в полу. — И что-то мне подсказывает.. что всё происходит именно так, как хочет он.

***

Дерек как можно скорее переоделся и начал уходить в полицейский участок. — Что ты тут делаешь? — недовольно спросил Дерек, когда увидел Элизабет рядом с ним. — Я иду с тобой. — заявила она и улыбнулась. — Нет! Там очень опасно. — ответил Дерек и начал уходить. — Я все равно пойду, Дерек. — все также улыбалась Элизабет, тот лишь раздраженно вздохнул. — Я переживаю, ясно? — крикнул Дерек, на что девушка дернулась. — Прошу, не иди! — Ладно. — вздохнула Лиззи, Дерек хмыкнул и притянул девушку в поцелуй.

***

— Она едет сюда. — сказала Скотт отцу Стайлзу, после разговора с мамой. Ноа удивленно смотрел куда-то. — Шериф? — удивился Скотт и посмотрел туда, куда смотрел мужчина. Мэтт пистолетом затолкла Стайлза в кабинет. — Мэтт? Это же Мэтт, да? — поднял руки Ноа. — В чём бы не было дело, я гарантирую, есть решение, не требующее оружия. — Забавно прозвучало, так как вы понятия не имеете, насколько правы. — ответит Мэтт. — Ты ведь не хочешь никому навредить. — говорил Ноа. — Вообще-то, я многим хочу навредить. — усмехнулся Мэтт. — Вас троих не были в моем списке, но меня можно переубедить. Один способ - позвонить по мобильному, как это делает МакКолл. — Скотт быстро вытащил руку из кармана. Стайлз посмотрел на друга, тот закрыл глаза. — Так действительно кто-то может пострадать. Все. Сейчас! — крикнул он. — Давайте. — подтолкнул их Ноа. Стайлз вздохнул и они со Скоттом положили телефоны на стол. Как и Ноа.

***

Стайлз начал приковывать отца рядом с камерой. — Крепче. — приказал Мэтт, наставляя на них пистолет. — Делай, что он говорит, Стайлз. — сказал Ноа. Стайлз недовольно сделал туже наручник, и Мэтт толкнул Стайлза. Они начали идти по коридору, и в одних из коридоров, Скотт заметил нескольких мертвых полицейских и остановился. — Ты всех здесь собираешься убить? — удивился Скотт. — Нет. Для этого есть Джексон. — усмехнулся Мэтт. — Я просто думаю, кого убить, и он это делает. — Мэтт толкнул Стайлз, и они ушли обратно в кабинет
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.