ID работы: 10590471

Мой любимый волчонок.

Волчонок, Флэш (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
103
автор
Размер:
227 страниц, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 50 Отзывы 40 В сборник Скачать

forty eight

Настройки текста
Примечания:
— Я не говорил, что не причиню вреда тебе. — сказал Мэтт. — Даже спрашивать не буду, как ты тут оказалась. — он посмотрела на Элизабет. — Но будет интересно. — усмехнулся Мэтт. — Стой, стой.. — дрожащим голосом говорила Мелисса. — Назад! — крикнул Мэтт наставляя пистолет на женщину. — Мама! Стой! — говорил Скотт. — Я сказал, назад! — сказал Мэтт. — Скотт. — Мелисса посмотрела на сына, который истекал кровью. — Мама, сделай это. Пожалуйста. — умолял Скотт. Мелисса послушно сделала шаг назад. — Вставай, МакКолл. — приказал Мэтт, все также наставляя пистолет на Мелиссу. — Мэтт! Послушай меня. — кричал Ноа. — Заткнись! — крикнул тот. — Все заткнулись! А теперь вставай, или я пристрелю ее. — Скотт оперяясь на скамейку, встал.

***

Мэтт закрыл Мелиссу в тюремной камере. А Элизабет и Скотта толкнул немного дальше. — Господи. Скотт, ты в порядке? — прошептала Элизабет, смотря на рану парня. — Все заживет. — кивнул Скотт. — А ты что тут делаешь? — Долгая история. Очень долгая. — закусила губу Элизабет, на что Скотт удивленно посмотрел на нее. Она ужасно хотела помочь всем. Но стра из-за Савитара мешал ей. Если она покажет всем свою силу, вдруг Савитар сделает что-то им. Как сделал Дереку. От этих мыслей ей было плохо. У Элизабет кружилась голова. Она посмотрела на свою руку и хотела незаметно ото всех повибрировать ей, - но не получилось. Девушку это все пугало. Куда подевалась ее скорость? — Пожалуйста. Ему нужен врач. — со слезами на глазах говорила Мелисса. — Вы так считаете? — усмехнулся Мэтт. — Эй! Послушай меня... — крикнул Ноа. — Всё хорошо. Я в порядке. — перебил Скотт шерифа. — Нет, милый, это не так. — говорила Мелисса. — Мне не больно. — ответил Скотт. — Это из-за адреналина. Пожалуйста, позволь мне взглянуть на него. — просила Мелисса. — Я могу остановить кровотечение. — Они понятия не имеют? — улыбнулся Мэтт, глядя на Скотта. — Прошу, позволь мне взглянуть... — плакала Мелисса. — Заткнись! — крикнул Мэтт. — Леди.. если вы не умолкнете, я выпущу следующую пулю ему в голову. — Ладно. — ответила Мелисса. — Выходи вперед, МакКолл. — приказал Мэтт. Скотт смотрел на него. — После вас! — Скотт начал идти впереди, держа за собой Лиззи. Они пошли в кабинет шерифа. Мэтт толкнул Скотта и Элизабет внутрь. Дерек удивленно посмотрел на девушку, которая не должна была быть здесь. — Доказательств больше нет. Почему ты не уходишь? — не понимал Скотт. — Думаешь, доказательства что-то значат? — задал риторический вопрос Мэтт. — Нет, я хочу книгу. — Какую книгу? — спросила Элизабет. — Бестиарий! — ответил Мэтт. Стайлз и Дерек глазами посмотрели друг на друга. — Не пару страниц. Я хочу ее всю. — У меня ее нет. Она Джерарда. Зачем она тебе? — спросил Скотт. — Мне нужны ответы. — ответил Мэтт. — Ответы на что? — спросил Скотт. — На это. — сказал Мэтт и задернул футболку, на ребрах у него была кожа как у рептилий. — О господи. — поморщилась Элизабет. Стайлз удивленно посмотрел на его кожу. — Знаешь, — он посмотрел на Элизабет. — ты слишком подозрительная. Я был наблюдателем, и просто смотрел. Но это и полезно, тоже. — На что ты намекаешь? — не понимала девушка. — На то, что ты не обычный человек. — Элизабет занервничала. — И ты мне не нужна. — Что?.. — Джексон быстрым движением сделал царапину на шее девушки, и та упала на Стайлза, лицом к Дереку. — Вот черт. — Что он имел ввиду? — спросил Стайлз. — Без понятия. — соврала девушка. — Ты зол? — спросила она у Дерека, тот лишь укоризненно посмотрел на нее.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.