ID работы: 10594831

Очаровать демона невозможно

Джен
R
В процессе
511
daidaren бета
Размер:
планируется Макси, написано 144 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
511 Нравится 194 Отзывы 179 В сборник Скачать

Глава 10. "Не стой на пути Черновода – захлебнёшься в Чёрных водах" (часть первая)

Настройки текста
— Это же Мин-сюн! — радостно воскликнул повелитель ветров и чуть ли не вприпрыжку понёсся вниз с небольшого пригорка к причалу, где их уже ждали две человеческие фигуры и небольшая баржа.       В самом деле, одним из них оказался повелитель земли, о личности второго же догадаться было нетрудно. Инь Юй стоял чуть позади Мин И, а когда к небожителю подбежал повелитель ветров, так и вовсе отстранился как можно дальше. Его лицо скривилось, словно его начало тошнить, когда Ши Цинсюань радостно запрыгнул другу на шею и заключил того в слишком крепкие объятия, что, судя по лицу Мин И, было не совсем приятно, но бедолаге не оставалось ничего, кроме как смириться. Чувствуя себя довольно-таки неловко, Инь Юй предпочёл пойти навстречу принцу, чтобы не смотреть на эту картинку.       Не сказать, что Се Лянь так уж сильно был рад увидеть Инь Юя, но, справедливости ради, тот вызывал больше доверия, чем его хозяин. К тому же Инь Юй раньше был небожителем, о чём свидетельствовала проклятая канга, которую Се Лянь заметил практически сразу, несмотря на то, что рукава одежд Инь Юя были очень длинными. Но принц никогда бы не сказал об этом вслух, словно между ними обоими заведомо существовали негласные правила, и одно из них гласило: "Не напоминай другому о его канге". И оба исправно придерживались данного соглашения. Это придавало ощущение какого-то невидимого родства или чувства, что оба разделяют одну и ту же ношу, так что в этом случае у Се Ляня в самом деле было больше поводов относиться к Инь Юю как к собрату по несчастью, а не как к врагу. Тот просто выполняет приказы Хуа Чэна, его не в чем винить.        А вот у повелителя ветров по-видимому была причина презренно и недоверчиво относиться к слуге Собирателя цветов по кровавым дождём. Стоило им с Се Лянем подойти ближе к причалу, как Ши Цинсюань, отлипнув от бедного Мин И, вновь одарил Инь Юя мрачным косым взглядом, которого тот, казалось, даже не заметил. Повелитель земли же остался, на удивление, спокоен и невозмутим, как и всегда. Единственное, что доставляло ему дискомфорт в этой ситуации – это цепляющийся за рукава его одежд Ши Цинсюань. В остальном же происходящее его как будто вовсе не волновало. — Наконец-то, все в сборе, — с тяжёлым вздохом сказал Инь Юй, словно простоял тут целый день, дожидаясь, когда все участники собрания прибудут на место встречи. — А ты чего здесь забыл? — с недовольством в голосе спросил его Ши Цинсюань.       Инь Юй недобро покосился на повелителя ветров, стоявшего за спиной Мин И. От обоих ощущалась явная и острая враждебность, казалось, ещё чуть-чуть и из глаз они начнут метать мечи. — Мне было велено оповестить обо всём повелителя земли и ввести вас в курс дела, — спокойно ответил Инь Юй с нескрываемым раздражением. — Он уже обо всём знает, так что информация только для вас, — обратился он к принцу и Ши Цинсюаню. — Ваша задача – отправиться во владения Черновода и вытащить его оттуда. Хэ Сюань должен немаленькие деньги градоначальнику, да ещё и теперь прибавились проценты за разрушенный вами, но не без его участия дом блаженства. Всё ясно?       Лишь ветер пронёсся между ними. Небожители стояли на месте и смотрели на Инь Юя, словно тот был последним чудом света. На лицах – непонимание, в глазах – прямой вопрос. Повелитель ветров так и вовсе, казалось, начал рассыпаться, как песчаный замок от таких новостей. — Что? — с тяжёлым вздохом спросил Инь Юй, видя, что оба чего-то недопоняли. — То есть… — принц собирался проговорить вслух то, что они только что услышали, но его опередил повелитель ветров: — ХОЧЕШЬ СКАЗАТЬ, ХЭ СЮАНЬ – ЭТО ЧЕРНОВОД?!!! ОДИН ИЗ ЧЕТЫРЁХ ВЕЛИКИХ БЕДСТВИЙ?!! ТОТ САМЫЙ??!!!       Возглас Ши Цинсюаня застал Инь Юя врасплох, раздавшись эхом на многие тысячи ли, и любой, кто стоял в этот момент рядом, определённо бы оглох. За исключением, конечно же, Мин И, знавшего его, как никто другой, потому основательно подготовившегося. Как только повелитель ветров перестал держаться за него и припал к деревянному настилу, словно собираясь совершить молитву, повелитель земли вынул из ушей листья, служившившие ему затычками, которыми он предварительно запасся, и сказал: — Я же говорил, что он будет шокирован.       Когда звон в ушах стих, Инь Юй посмотрел сперва на него, затем на поражённого Ши Цинсюаня, как будто мысленно вопрошая: "Вы сейчас серьёзно? То есть он (повелитель ветров) все это время таскался за ним (Черноводом) хвостиком, не зная, кем он был?".        Пока повелитель ветров пребывал в культурном шоке, Мин И взгромоздил его ослабшее от шока тело себе на плечо и понёс на корабль. Се Лянь направился за ними следом, но не успел ступить и шагу на карму, как почувствовал на себе суровый взгляд. Оставшийся стоять на месте Инь Юй смотрел прямо на него. Принц обернулся и был готов выслушать его до конца. — Даже не думайте сбежать. Градоначальник всё видит, — сказал демон в чёрном, прежде чем отправиться восвояси. — Почему же ты не приставлен следить за нами? — спросил принц. — Для этого существуют другие способы. Моя задача – поддерживать порядок в доме блаженства, а благодаря вашей последней выходке, работы у меня прибавилось, так что не сочтите за грубость, — напоследок он лишь махнул рукой и исчез, растворившись в чёрной дымке.        У Се Ляня осталось ещё много вопросов, но он и не надеялся, что получит ответы на них от слуги Хуа Чэна. Инь Юй с самого начала показался принцу достойным своего хозяина, однако Се Лянь всё равно не мог заставить себя отнестись к нему с недоверием. Опять же, Инь Юй – низвергнутый небожитель, как и Се Лянь, как бы ни старался скрывать этого. Но, что поделать, очень трудно не заметить его непривычную для демона манеру вести себя. Можно изгнать небожителя из столицы, но вот столицу из небожителя – уже сложнее. Тамошние порядки и нравы пропитались в каждом, кто в ней когда-либо жил. И даже несмотря на то, что теперь ни от Се Ляня, ни от Инь Юя не требовали полного соблюдения всех тех правил, они невольно по-прежнему держались так, как предписывало им общество небесных чиновников. При жизни принц так и вовсе впитывал все правила приличия и нормы поведения с материнским молоком, будучи сыном монарха. Было трудно избавиться от старых привычек.       Именно из-за такого своеобразного родства по несчастью, Се Лянь и проникнулся к Инь Юю большой симпатией, да и вдали от Хуа Чэна и Призрачного города тот показал себя достаточно сдержанным и тактичным, хоть повелитель ветров и считал иначе. Трудно поверить, что на свете существует человек, способный обрушить на себя праведный гнев Ши Цинсюаня.        Се Лянь поднялся на борт судна и проследовал за небожителями в каюту, где Мин И дал ему сменную одежду. Хотя Се Ляню было всё равно, как он выглядит (бывало и хуже), но путь явно предстоял неблизкий, и им предстояло далеко не одно сражение, учитывая, куда они держат свой путь, так что сменить подаренное накануне ханьфу было очень даже хорошей идеей. Мало ли что произойдёт, а принцу было совестно портить и без того уже потрёпанный наряд.        Поначалу повелитель земли предлагал принцу не менее изысканные наряды под стать истинному небожителю, но Се Лянь отпирался, понимая, что после этого путешествия, испортив и новые вещи, не хочет оказаться должным кому-то ещё, поэтому самостоятельно пошарился в трюме и отыскал какие-то лохмотья. Конечно, неправильно называть одежду матросов лохмотьями, да и не была она настолько ужасной, но по сравнению с тем, во что были одеты небожители, это действительно походило на крестьянские одежды.        Трудно передать словами, как принц был рад этой находке. Он немедленно переоделся и вышел на палубу. Корабль уже, оказывается, отчалил, а Се Лянь почему-то этого не заметил. Судно практически не качалось и ровным ходом довольно резво прокладывало себе путь через морскую гладь. Вновь оказавшись в привычной для себя одежде, без лишних нагромождений и яркого, но бессмысленного блеска принц ощутил былую лёгкость. Наконец он мог позволить себе свободу движений, не боясь что-то порвать или испачкать. Ещё во время жизни во дворце принца обряжали каждый день, словно на праздник. Матушка объясняла это тем, что он принц и не пристало принцу одеваться, как всем. Порой Се Ляню казалось, что его отец был одет не столь броско, как он, но даже тогда Се Лянь понял про себя то, что не смел озвучить в присутствии матушки – ему нравилась более простая одежда. Без всей этой мишуры и золота, без блеска и шёлка. И когда принц подрос, только такие одеяния он и стал носить в повседневной жизни. То, что не жалко было испортить и запачкать. То, в чём ему было удобно практиковаться в фехтовании с Фэн Синем. То, что было по-настоящему близко его сердцу.       Пока Се Лянь снимал подаренные повелителем ветров одежды, невольно припомнил те дни во дворце, когда боролся с матушкой и её портнихами за право носить что-то менее изысканное и нарядное, совсем, как те одеяния, что он только что снял. На его лице появилась тёплая улыбка, но при этом в глазах не было видно радости. Так было всегда, стоило ему вспомнить о том, что было так давно, но по ощущениям – совсем недавно. Одно радовало – надолго в голове Се Ляня эти воспоминания не задерживались. Доля секунды, и вот он снова здесь, там, где ему следует быть в этот самый момент.       Вскоре и повелитель земли вышел к нему на палубу из каюты и сразу же направился к капитанскому мостику. Корабли небожителей питались за счёт духовных сил своего хозяина, поэтому позволить себе хотя бы одно судно мог далеко не каждый.        Корабль держал курс, который задал ему Мин И, и сам руководил штурвалом с парусами. Выглядело всё так, как будто на борту находится целая невидимая команда. Верёвки летали во все стороны, перекатывались бочки и завязывались узлы, и всё это приходило в движение лишь за счёт одного человека, повелевающего всем кораблём. По сути, повелителю земли было необязательно выходить на палубу, но, видимо, тот понимал, что у принца накопилось приличное количество вопросов, на которые сейчас может ответить только он.       Се Лянь поднялся на мостик и склонил голову в почтительном поклоне. Повелитель земли сделал точно такой же жест. — Как его превосходительство? — первым делом поинтересовался принц.        Он выглядел таким подавленным и изнемождённым после того, как узнал, кто же такой Хэ Сюань. Се Ляня это правда напугало не на шутку: Ши Цинсюань побледнел, осунулся, даже не смог потом самостоятельно встать. — Не стоит беспокоиться, Ваше Высочество. Поспит немного и оклемается. — Хорошо, если так.       Хоть что-то хорошее. Воцарилось долгое молчание. На мостике Мин И тут же взялся за штурвал и стал внимательно следить за горизонтом. Он не пытался игнорировать принца, а как будто бы ждал, что тот начнёт задавать ему вопросы, но пока Се Лянь даже не знал с чего начать. Как много было известно повелителю земли? Почему именно им доверили выманить Хэ Сюаня? Разве у Хуа Чэна недостаточно сил и власти для этого? Се Лянь не верил. Их явно ждал какой-то подвох, но принц пока не мог понять, какой именно. — Это судно ведь принадлежит вам? — спросил Се Лянь, чтобы хоть как-то завязать разговор. — Да, — коротко ответил Мин И. — Без него мы в Чёрных водах были бы, как рыба на суше.       Он словно сам давал принцу повод начать его расспрашивать.  — Почему именно мы? Только из-за долга? Хуа Чэн ведь и сам мог прекрасно нанести Черноводу ответный визит, — начал Се Лянь. — И да, и нет, — продолжал давать односложные ответы Мин И, и тут же они получали многословное продолжение после короткой паузы. — Как бы ни был силён Собиратель цветов под кровавым дождём, всё же ему не под силу справиться с силой, окутывающей логово Хэ Сюаня.        Оно и понятно. Если все остальные демоны и непревзойдённые существовали исключительно на суше, то убежище Черновода располагалось в самой непроходимой, труднодоступной и тёмной части океана. Там обитали сильнейшие и древнейшие существа с самого начала времён. Первая жизнь зародилась в океане, и там же остались те, кто предпочёл оставаться сильнейшим из ныне живущих. Черновод же нашёл среди них приют и фактически стал править запретной частью океана бок о бок с древними. — Как бы не был силён Собиратель цветов под кровавым дождём, даже ему не тягаться с Черноводом на его же территории. Ходят слухи, что в его владениях запечатываются магические силы. Оказавшись там в одиночку, вероятность, что живым ты оттуда не выйдешь значительно выше.        Не мудрено. Владения Черновода по сути являются проклятыми землями с сильнейшей демонической ци. Энергия Чёрных вод была сравнима разве что с горой Тунлу. И именно туда сейчас направлялась троица нарушителей спокойствия дома блаженства – выполнять своё наказание. Участи страшнее этой представить трудно, однако и принц, и повелитель земли, и даже Ши Цинсюань сохраняли небывалое спокойствие. Вернее, сейчас повелителя ветров заботило не то, что они плывут прямиком в Чёрные воды, а тот факт, что его лучший друг Хэ Сюань оказался тем самым знаменитым демоном Черноводом, входящим в четвёрку непревзойдённых.       У Се Ляня всё ещё не могло уложиться в голове, как можно было не знать этого или хотя бы не догадаться. Неужели Черновод никак не проявлял свою истинную сущность, или он настолько хорошо притворялся? В таком случае возникает другой вопрос: зачем ему нужно было сближаться с повелителем ветров? Се Лянь думал, что Мин И сможет помочь ему ответить на эти вопросы, но что-то ему подсказывало, что повелитель земли осведомлён об этом настолько же, насколько и сам принц. Несмотря на то, что небесный чиновник точно знал о дружбе Ши Цинсюаня и Хэ Сюаня, навряд ли он знал о том, кем последний являлся на самом деле. — Как его превосходительство не мог знать о том, что Хэ Сюань – это Черновод? — единственное, что решил спросить у Мин И принц.       Мин И испустил тяжёлый вздох. — Вы, Ваше Высочество, уже наверняка догадались, что повелитель ветров не отличается исключительным умом…       Стоило повелителю земли начать, как Се Лянь сам нашёл ответ на свой вопрос. В самом деле, всё настолько очевидно, что даже смешно. С принцем повелитель ветров был знаком немного, однако, уже успел себя зарекомендовать, как человек, которого очень легко провести, обмануть, и если бы однажды Ши Цинсюань лишился своего статуса, богатств, друзей и должности, и столкнулся с суровой реальностью, то ему было бы крайне сложно выживать в суровом и жестоком мире. Се Ляню потребовалось много лет, чтобы из августейшей особы превратиться в истинного знатока бродячей жизни, научиться спать везде, где можно, и питаться воздухом в самые тяжёлые времена. Так же жизнь показала ему с разных сторон все людские пороки и научила отличать враньё от правды. Потому принц мог судить, что для подобного повелитель ветров явно не готов. Слава Небесам, что сейчас он живёт в достатке и у него всё есть. — Но, прошу, не думайте, что он такой маловерный. Ши Цин… Повелитель ветров не так глуп, каким кажется.       Се Лянь почувствовал на миг это смущение и теплоту в голосе небожителя, который, словно ветер переменился, решил заступиться за Ши Цинсюаня.  — Знаю, ваше превосходительство, — без доли сарказма ответил Се Лянь.       Взгляд повелителя земли просиял, пускай и на первый взгляд могло показаться, что на его лице не дрогнул ни единый мускул. Наверное, ему часто приходилось слышать в свой адрес эти глупые сравнения и ассоциации с элементом, надлежащим ему по статусу. "Каменное выражение лица", "каменная статуя" – так в самом деле можно было сказать, глядя на Мин И. Но сейчас повелителя земли нельзя было назвать равнодушным. На этом "каменном" лице сейчас было больше эмоций, чем на тех, кто привык показывать свои чувства во всех красках.       Невольно Се Лянь начал вспоминать о годах своей юности, когда кроме Фэн Синя у него не было никого, кто понимал бы его так же хорошо. Родители не отстранялись от принца, но было время, когда государь с государыней не могли уделять своему ребёнку должного внимания и он часто оставался один. Если бы не Фэн Синь, который был рядом все эти годы, сейчас бы принц был совершенно другим человеком.       От воспоминаний, согревающих сердце Се Ляня, его отвлёк повелитель земли: — До своего вознесения повелитель ветров не отличался особым здоровьем, ни у кого и в мыслях не было, что он способен вознестись. Однако к нему всегда тянулись люди, и именно поэтому сейчас у него так много последователей. Его душа и сердце безграничны. Он не видит в людях плохого, и в этом его уникальность. Он не похож на других.       Это было правдой. Ши Цинсюань был первым небожителем, кроме Лин Вэнь, который не обращался с принцем, как с мусорным божеством. Повелитель ветров не отверг его статус и протянул руку, когда все вокруг не желали иметь с Се Лянем ничего общего. Он не смотрел на положение в обществе, в его глазах все были равны. Наивно полагать, что все в этом мире добрые и честные, но Се Ляню в самом деле долгие годы не хватало человека с таким потрясающим умением – видеть светлое даже в самом тёмном.       В ответ Се Лянь согласно кивнул. Слова были излишни, Мин И прекрасно передал всё то, о чём долгое время думал сам Се Лянь касательно повелителя ветров.       Улетучилась вся неловкость между ними. Сейчас они словно нашли сильнейшую точку соприкосновения в своём разговоре и опираясь на неё, могли чувствовать себя комфортно друг с другом. Разговор о Ши Цинсюане помог скрасить неловкость и тот факт, что до этого друг с другом они совсем не говорили наедине. Особенно это помогло повелителю земли, который всегда отличался своим неумением говорить с людьми.  — Сдаётся мне, эта черта и стала главной причиной, по которой повелитель ветров и не заподозрил Хэ Сюаня, — сказал принц. — Скорее всего, — согласился Мин И. — Как так вообще получилось, что небожитель и демон смогли стать друзьями? — этот вопрос беспокоил принца ещё с момента, когда они выбрались из Призрачного города, но подходящего момента спросить всё никак не представилось.       Мин И мельком взглянул на Се Ляня, словно ища в его взгляде поддержку и немое обещание, что это должно остаться между ними. Принцу и без того уже было известно достаточно, чтобы пойти и донести на них с Ши Цинсюанем Владыке, однако Мин И даже в мыслях не допускал такой возможности, потому без доли сомнения начал рассказ: — Насколько мне известно они познакомились не так давно. У повелителя ветров довольно необычные наклонности, — лучше выражения и не подберёшь, — но мало кто в небесной столице способен это понять. Он всё чаще стал сбегать в мир людей – без ведома старшего брата, само собой. — У них довольно натянутые отношения? — поинтересовался принц. — Скорее Ши Уду просто хочет держать его под контролем и не давать совершать глупостей.  "Знал бы он на что подписал повелителя ветров прямо сейчас, наверняка бы взбесился и переполошил весь океан", — подумал Се Лянь. — Два брата, как две противоположности, совсем не похожи, — сказал принц. — Верно подмечено, — согласно кивнул Мин И. — Естественно, я был посвящён в тайную жизнь повелителя ветров.       На секунду его взгляд помрачнел так, словно Мин И вспомнил что-то крайне неприятное, возможно, даже жуткое. Но затем его лицо вновь приняло здоровый вид, и он продолжил: — Я понимал, как это рискованно, и как опасно, если о том, кто мы, станет известно людям или, того лучше, демонам. Однако Ши Цинсюаню, то есть, повелителю ветров было всё равно. Там, за пределами столицы, он был настоящим. Вернее, он и так был самим собой, где бы то ни был, но там, среди людей, он словно находился на своём месте, веселясь и развлекаясь вдоволь. Все знали, что он способен на такое, но когда знаешь и когда видишь – это разные вещи. Таким я видел его впервые.       И вновь этот полный тепла голос и нежный взгляд. Интересно, Мин И такой только, когда повелителя ветров нет рядом?  — Удивительно, что за этим нас не поймали. И так продолжалось много лет, пока однажды группа девушек из той деревни, куда мы сбегали, не собралась вместе, и не отправилась в Призрачный город. Путь туда открыт и нечисти, и людям. Я долго отговаривал его, грозился рассказать обо всём повелителю вод, но повелитель ветров был непреклонен. И он знал, что я бы никогда не предал его. Там он и встретился с Хэ Сюанем.       При упоминании имени Черновода повелитель земли не выражал ни капли враждебности. Было ли это связано с тем, что речь шла о хорошем друге повелителя ветров и тот не хотел отзываться о нём плохо, или всё же Мин И просто был равнодушен к этой истории, учитывая, что её основным действующим лицом был именно Ши Цинсюань? — Подробностей я не знаю, но по рассказам его превосходительства, он нашёл Хэ Сюаня, когда тот попрошайничал на улицах.       Принц обернулся и посмотрел на Мин И неверящим взглядом. Такое себе и представить-то было достаточно сложно, тем более поверить, зная о том, кто же такой непревзойдённый демон Черновод.       Несущий смерть, погибель, отравляющий чистые воды и убивающий всё живое одним касанием. Второй по силе непревзойдённый, то есть тот, кто способен сражаться с Хуа Чэном на равных. Поверить в то, что этот достопочтенный попрошайничал на улицах Призрачного города настолько же невозможно, как и невозможно переплыть его владения.        Чёрные воды, в которых обитал Хэ Сюань хранили в себе тёмную энергию нескольких тысяч неупокоенных душ, что погибли, пытаясь преодолеть владения древнейших демонов, и, потерпев неудачу, были отправлены на дно к праотцам вместе со своими кораблями. Эти воды наполнены лишь бесконечными страданиями и ненавистью не одного поколения людского рода, и в сердце этого ада жил Черновод, там, куда они сейчас держали путь.       Подумав, что повелитель земли где-то приврал (хотя, какой в этом был смысл?), Се Лянь решил, что пора перевести тему, но все наиболее важные вопросы исчерпали себя. Оставался лишь один, но навряд ли Мин И знал на него ответ, да и спрашивать подобное у небожителя было бы довольно странно, потому принц промолчал. Воцарилось неловкое молчание, которое было прервано раздавшимся позади них голосом повелителя ветров, показавшегося из каюты: — Ветра нет – это плохо.       Се Лянь и Мин И обернулись, и вдвоём уставились на Ши Цинсюаня, который вышел на палубу и оперся руками о борт, то заглядывая под карму, то поднимая взор на паруса. — Ваше превосходительство, как вы? — засуетился принц, спустившись к нему с мостика. — Не стоит беспокоиться, ваше высочество, — ответил повелитель ветров, махнув рукой, на которой болтался веер. — Куда важнее, как долго нам ещё плыть? — К рассвету доберёмся! — ответил с палубы Мин И и продолжил следить за горизонтом. — Это хорошо, — как-то неестественно ответил Ши Цинсюань.       Обычно голос его полон уверенности и сил, но сейчас вид у него был крайне потрёпанный и уставший. Неужели, новость о Хэ Сюане его настолько подкосила?       Повелитель ветров вновь оперся на борт и устремил уставший взгляд на морскую гладь, которую рассекало их судно. Се Лянь не знал, стоит ли ему остаться или же уйти. Решение пало на второй вариант, так как вид у Ши Цинсюаня был такой, словно ему нужно ещё время на то, чтобы прийти в себя. Но как только принц собрался уйти, повелитель ветров обратился к нему: — Если вам будет угодно, ваше высочество, прошу, останьтесь. — Да, конечно, — ответил Се Лянь и вновь встал подле небожителя, так же обратив свой взор на водную поверхность.       Се Лянь не знал, что следует говорить, потому решил дождаться, когда разговор начнёт повелитель ветров. Но мог ли сам Ши Цинсюань знать, что следует говорить в таких случаях?  — Я правда встретил его, когда он попрошайничал на улицах Призрачного города, — начал Ши Цинсюань, заставляя принца перевести всё своё внимание на него. — Скажи мне кто-то тогда, что передо мной второй по силе среди непревзойдённых, я бы точно не поверил.       Повелитель ветров улыбался, но Се Лянь не видел былой искренности в этой улыбке. Выглядело до боли фальшиво. — Поэтому вас настолько поразило то, что он оказался Черноводом? — И это тоже, но скорее мне просто стало, — Ши Цинсюань призадумался на секунду, пытаясь подобрать нужное слово, — обидно. — Обидно? — удивился принц. — От того, что я узнал это не от него. — Порой лучше узнать о чём-то от других. Слышать правду от тех, кто тебе дорог – гораздо больнее.       Из уст принца эта фраза несла в себе куда больше смысла, чем могло показаться, но никто и никогда этого не поймёт, поскольку никто и никогда не узнает настоящего Се Ляня, и то, что он вкладывает в свои слова гораздо больше смысла. Не для того, чтобы возвысить себя в чужих глазах. Не для того, чтобы показывать своё превосходство над кем-то. Ему было чем гордиться, но и столько же того, чего стоит стыдится.       Ши Цинсюань, казалось, даже не понял, почему принц так резко переменился, но стоило Се Ляню отвернуться обратно к морю, как следом последовал вопрос: — Вам это знакомо?       Обеспокоенный голос повелителя ветров заставил бы в тот момент дрогнуть даже самое холодное и зачерствевшее сердце.        Се Лянь пристально посмотрел на повелителя ветров, после чего к нему вновь вернулась его лёгкая добродушная улыбка. Вопрос он оставил без ответа. Ши Цинсюань не стал выпытывать. Хоть многие и считали, что у него один только ветер в голове, на деле ум его был куда более прозорлив и гибок. Да, ему не давалась простейшая грамота или сложная наука, но даже будучи человеком он обладал тем, что ныне дано не каждому – пониманием человеческой души. Он видел больше кого бы то ни было, чувствовал больше и прекрасно понимал без слов достаточно, чтобы точно понять, какой же человек стоит пред ним. Именно своей чуткостью он и завоевал людские сердца, именно благодаря широте души и сердца вознёсся и стал любимцем людей, которых мог понять, как никто другой.       В этот раз он тоже понял принца без слов, дальнейшие разъяснения решив оставить на другой раз, если Се Лянь всё-таки посчитает нужным рассказывать ему хоть что-то. Толком он о принце всё ещё ничего не знал, но доверял ему так, словно знал его тысячу лет. — Пойду узнаю у Мин И, сколько нам ещё плыть.       На самом деле ему просто нужен был предлог, под которым он может уйти и оставить принца одного. Ему показалось, что сейчас Се Ляню нужно было именно это, и не прогадал.        Вознёсшись в третий раз, принц окончательно перестал понимать небеса, которые последние восемьсот лет только и делали, что потешались над ним. Третье вознесение он также считал несмешной шуткой, но покорно смирился с тем, что до конца веков будет играть роль посмешища и служить отрицательным примером для всех. "Тот, кто поднялся слишком близко к солнцу, и оно его опалило". Вчерашний принц стал нищим. Народный любимец – врагом. А всё из-за своей гордыни и чрезмерной самоуверенности.        Ни одно его вознесение не заканчивалось хорошо, но в этот раз он впервые был благодарен. Не только за шанс, который ему вновь представился, но и за его встречу с Ши Цинсюанем.        Не осталось в столице бессмертных того, кого принц мог назвать другом, но иметь хотя бы одного – о большем Се Лянь и не мечтал. Однажды он остался совсем один, и о том времени ему по сей день страшно вспоминать. Всегда важно, чтобы рядом были люди. Вы можете быть знакомы хоть десять, хоть тысячу лет, но если вы так и не научитесь доверять друг другу, то, можно сказать, вы и не знали этого человека вовсе. Того недолгого времени, которое принц и повелитель ветров провели вместе, хватило, чтобы Се Лянь мог с уверенностью сказать: "Да, повелитель ветров – мой друг, и я ему доверяю". Как и Ши Цинсюань мог также уверенно сказать: "Я доверяю наследному принцу, потому что он мой друг".       На этой мысли Се Лянь и хотел прервать своё одиночество, вернувшись к повелителям ветров и земли на капитанский мостик, как вдруг прямо рядом с ним раздался звук, похожий на звон маленького колокольчика. Принц резко обернулся, но рядом с ним никого не было. Кого же он ожидал там увидеть? Ответ очевиден, но Се Лянь не успел мысленно на него ответить, как с палубы до него донёсся пронзительный голос повелителя ветров: — Ваше Высочество, осторожно!       В этот момент принц почувствовал, как нечто лягнуло правый борт корабля, да с такой силой, что судно чуть не перевернулось, а сам Се Лянь чуть не оказался за бортом. — Принц, берегитесь! Это стражи Чёрных вод!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.