***
— Она отказалась от адвоката? Вот это я понимаю, сила характера! — Джин с восхищением смотрел на только что вернувшегося Юнги, который теперь о чем-то усиленно думал. — У нас через четыре часа допрос, на котором ты будешь присутствовать, кстати, и мне теперь нужен адвокат от государства, который посидит рядом с подозреваемым, с умным лицом и сделает вид, что намерен во всем разобраться. — Пак Чимин. — Чонгук подал свой голос из-за компьютера, в который напряженно вглядывался. — Насколько я понял из того, что он пищал последний раз, в адвокатской палате как раз пришла его очередь работать за спасибо. Точнее, всегда его очередь. — Пак Чимин… — Юнги поднял голову, оторвавшись от экрана своего смартфона. — Мне кажется, или он уже работал с Хоби? — Да он со всеми уже работал. — Чонгук беззлобно ухмыльнулся. — Матерые и опытные акулы адвокатуры специально взносы делают, чтобы их не призывали на бесплатную государственную службу, а этот всё никак не просечет эту фишку, наивно веря, что все решает жребий. Но вообще, он просто отзывчивый парень, и всегда готов помочь подлатать дыры в следствии. — Отлично. — Юнги уже набирал знакомый ему номер секретариата Палаты адвокатов. Стук в кабинете Юнги раздался спустя полтора часа. — Войдите! — Властный голос следователя Мина позволил войти, и дверь тут же распахнулась. И на пороге появился невысокого роста молодой человек, облаченный в светло-серый строгий костюм, очень растерянный, запыхавшийся, на ходу поправляющий узел галстука и учащенно вдыхающий и выдыхающий через свой оформленный нереально пухлыми губами рот. — Это отдел по борьбе с мошечин… — Молодой человек запнулся, пытаясь перевести дыхание, которое мешало ему внятно выражаться. — Мошечинчеством. Мошенчичеством? — Пак Чимин, ты что, пьяный? — Чонгук пытался сдержать смех, наблюдая теперь за растерянным молодым человеком, который, чтобы наконец справиться с сердцебиением, согнулся, подняв вверх указательный палец. — Проходите и садитесь, мистер адвокат. — Юнги вышел из-за стола, гостеприимно подвинув стул, в то время как молодой адвокат принялся торопливо пожимать руки всем присутствующим с очень серьезным выражением лица. — Пак Чимин. Рад буду помочь, и сразу извините! Я просто очень торопился, и у меня только закончилось судебное разбирательство, из-за которого я чуть не заработал себе геморрой, сидя разбирая в архиве прецеденты и… — Молодой человек выпрямился, с надеждой посмотрев на Юнги. — Можно воды? — Стой, я принесу. — Джин в готовности поднялся, прекрасно зная, что теперь им нельзя было терять время. — Огромное спасибо! И я уже почти готов вникать. — Пак Чимин устроился на стуле, попытавшись интеллигентно присесть на его край, но не рассчитав, что деревянное сидение казенного предмета мебели уже успело поистрепаться, и под незначительным, но облаченным в гладкую костюмную ткань весом опасно наклонилось, попытавшись стряхнуть с себя адвоката. Но адвокат был не промах, и вовремя успел схватиться за стол, пока Юнги, который уже успел проникнуться к нему симпатией, пытался сдерживать смех. Из чувства уважения и признательности за столь скорый отклик. И тут же в кабинете возник Джин с пластмассовым стаканчиком в руках. — Ах, спасибо большое, вы мой спаситель! — Пак Чимин двумя своими маленькими, как он сам, ручками взялся за стаканчик, в два счета осушив его. — Теперь я готов! — Тогда кратко. Мошенничество с картинами. Подозреваемый заявил о краже в тот момент, когда покупатель во время сделки обнаружил, что ему пытаются впарить подделку. Потом подозреваемый сказал, что пытался нагреть свою жену, продав оригинал картины, который был подарком ее отца, и заменив ее на копию. Указал нам где копия хранится, и там мы нашли не только копию, но и оригинал. — И нахера ему защитник? Таких нужно хватать за яйца, которые все равно не дают ему право называться МУЖЧИНОЙ, и подвешивать, пока вся дурь из башки не выйдет. — Слышать такое из уст до этого казавшегося милым адвоката было довольно неожиданно, и Юнги удивился, в то время как Джин широко улыбнулся. — Еще один феминист. Уважаю. — Да, я феминист, потому что каждый уважающий себя мужчина в душе феминист. Но лично у меня на это есть очень веские основания, потому что мне приходилось в своей профессиональной деятельности встречаться с женами, у которых предприимчивые мужья при разводе пытались отсудить чайные ложки и кафель в ванной, при том, что женщины были с детьми или же с психологическими травмами после совместного проживания с изменниками или просто… Но это драматичная лирика. — Чимин стал на глазах смертельно сосредоточенным. — Дело чистое? Или есть до чего доколебаться? — Почти все улики косвенные. — Юнги немного обреченно вздохнул. — Но разбираться в этом я, конечно же, не буду. — Чимин откинулся на спинку стула. — Если у этого предприимчивого дяди нет денег на адвоката, будет довольствоваться тем, что есть. — А есть у нас только самоотверженный феминист. — Юнги улыбнулся, еще больше проникнувшись симпатией к молодому адвокату. — Подозреваемый женат на дочке влиятельного человека, который дал ему место работы, а сам он гол как сокол. И вот жена, как всё узнала, сразу решила подать на развод и отказалась оплачивать будущему бывшему супругу адвоката. — Ох, передайте ей, что я готов бесплатно проконсультировать ее по вопросу расторжения брака, если этот урод не захочет дать ей развод. Очень хочется пожать ее мужественную руку. Хрупкую мужественную ручку. Жаль, что ей пришлось столкнуться с таким мудаком. — Кажется, что Пак Чимин был слишком категоричен, и как будто прочитав немой вопрос на лицах всех присутствующих, он поспешил оправдаться. — Простите, это непрофессионально, но я реально успел заебаться, так что, уж извините, как есть. — Спасибо, что откликнулись. Достаточно будет, если в допросной вы будете изображать из себя профессионала. — Юнги улыбнулся. — Ой, это запросто. Вообще, я действительно профессионал, но не в таких случаях. — Чимин скривился. — Когда пойдем на дело?***
— Мистер Сато, я следователь Мин, и я буду вести ваше дело по факту мошенничества. Это ваш адвокат, мистер Пак. Он будет защищать ваши интересы и следить за тем, чтобы следствие действовало только в интересах установления справедливости. Хэчиро Сато, которого освободили от наручников, быстро поднялся протягивая своему адвокату руку. — Простите, контактный дерматит. Ограничимся вежливыми старомодными поклонами. — Пак Чимин быстро наклонил голову, а затем устроился на предназначавшееся ему место, рядом с подозреваемым, который не сразу успел сориентироваться после такого скомканного приветствия. — А это кто, позвольте узнать? Пак Чимин указывал на Джина, который по обыкновению тихо сидел на углу стола со своим рабочим блокнотом. — Это консультант следствия, Ким Сокджин. Его присутствие здесь вполне официально и полностью согласованно с начальством. — Мин Юнги серьезно смотрел на Пак Чимина, который, удостоверившись, что его подопечный теперь разглядывал Джина, быстро закатил глаза, и Юнги постарался скрыть свою улыбку. — Мистер Ким, надеюсь, что вы не будете мешать моей работе. — Скажите, а мы с вами ведь виделись. Правда? — Хэчиро Сато задумчиво смотрел на Джина, который был на загляденье спокоен и невозмутим. — Да, мистер Сато. Я присутствовал в вашем доме, когда вы заявили о краже. Как сказал следователь Мин, я консультирую следствие. Но если быть совсем честным — я просто собираю материал для своей большой научной работы, на легальных основаниях, с подтвержденными источниками. И просто наблюдатель. На следствие не влияю и в протоколе не значусь. А также подписал официальный документ о неразглашении тайн следствия, потому вы можете быть спокойны. Хэчиро Сато был слишком занят своими проблемами, чтобы теперь вдаваться в подробности, потому лишь быстро кивнул, обратив все свое внимание на следователя Мина, который начал готовить все собранные доказательства вины сидящего напротив подозреваемого. — Итак. Хэчиро Сато, вы подозреваетесь в совершении мошенничества в отношении мистера Лина, которому вы обязались продать подлинник картины Альфреда Сислея «Гуси», который затем был обнаружен в вашем кабинете, после вашего заявления о том, что он был украден. Таким образом, вы заранее предполагали продать мистеру Лину подделку, в наличии которой сразу признались; выдавая ее за оригинал, что является мошенничеством и предполагает уголовную ответственность по статье… — Мистер Сато, вам не нужно теперь смотреть в эти бумажки — предоставьте всё профессионалу. У вас есть какое-нибудь заявление по поводу того, что сказал следователь? — Разумеется! — Хэчиро Сато выпрямился, положив перед собой руки. — Я отрицаю свою вину! — Отлично. — Пак Чимин обратился к Юнги. — Видите, мой подзащитный невиновен. А теперь я хочу ознакомиться со всеми протоколами и рапортами. Пак Чимин требовательно вытянул руки, и в скорее перед ним оказался аккуратный ворох бумаг, которые он тут же начал разбирать. — Так… Это, я так понимаю, протокол обыска в кабинете моего подзащитного? Ну-ка, ну-ка, нужно проверить процедуру… — Адвокат очень внимательно изучал документ. — Очень неразборчивый почерк. Что это за имена? — Ченг Джису и Пак Минхек. Понятые. — Услышав от следователя второе имя Хэчиро Сато как будто задумался, однако, задавать вопросы не стал и мысль свою тут же отпустил. — Понятые, хорошо… Ага, вижу подписи… Кто обнаружил оригинал? А, да, да, разобрал. Я не вижу отметки по времени, где они? — Пак Чимин строго смотрел на Юнги, который терпеливо тыкал теперь пальцем в официальный документ. — Хорошо, в таком случае, всё составлено верно, но это только на первый взгляд. Я должен буду ознакомиться с этим подробно — мне нужны будут копии. Увидев в действиях адвоката уверенный энтузиазм, Хэчиро Сато заметно оживился. — А где тот ежедневник, что был указан в рапорте? Можно на него взглянуть? Вы его уже обработали? Хэчиро Сато напрягся, и больше придвинулся к столу, скрестив свои ноги и крепко сцепив руки в замок. Джин сделал несколько пометок, успев переглянуться с Юнги. — Да, это вещественное доказательство находится в хранилище. Здесь есть заключение экспертизы, в котором говорится, что были обнаружены лишь отпечатки мистера Сато. Причем, и на кожаной обложке, и на страницах. Вот, прошу, посмотрите. — Юнги протянул Пак Чимину несколько фотографий высокого разрешения и официальное заключение. — Я уже говорил следователю Чону, что это не мой ежедневник. Я нашел его в своей приемной. Да, я листал его, обычное человеческое любопытство, но я понятия не имею, кто делал эти записи. — Хэчиро Сато сохранял свою позу, но по побелевшим костяшкам его пальцев было понятно, что он был напряжен больше в этот момент, чем до этого. — Это ваш почерк? — Молодой адвокат взял одну из фотографий и поднес ее почти к лицу не ожидавшего такого быстрого вопроса Хэчиро Сато, забавно тыкая в фотографию пальцем. — Нет. Это не мой почерк. — Хэчиро Сато расцепил руки, теперь скрестив их на животе, при этом, пальцами правой руки неосознанно начав поглаживать кожу за ухом, то и дело соскальзывая в волосы. — Вы проводили графологическую экспертизу? — Адвокат Пак прямо смотрел на Юнги. — Нет, но проведем в ближайшее время, так как подозреваемый отрицает то, что эти записи принадлежат ему. — Отлично. Поторопитесь, иначе я буду требовать исключить эту улику из списка вещественных доказательств. — Пак Чимин говорил очень уверенно, хотя Юнги было очевидно, что это самый отъявленный блеф и бред, который может быть, однако, всё это очень воодушевляло мистера Сато, который даже позволил себе улыбнуться и сменить свою напряженную позу на более непринужденную. — Что-то еще? — На данный момент, это всё. В скором времени для дачи показаний будет вызван мистер Лин, потерпевший по этому делу. — Прекрасно. Значит, нам больше не о чем разговаривать. Я получу нужные мне документы? — Пак Чимин внимательно смотрел на Юнги, затем переведя взгляд на Хэчиро Сато. — Мистер Сато, теперь, когда я буду заниматься вашим делом, вам не о чем беспокоиться. Правда будет на вашей стороне. И справедливость. Встретимся с вами на следующем допросе, когда будут готовы результаты экспертизы и получены показания потерпевшего. Я успею подготовить все своим замечания и вопросы по поводу собранных улик и показаний свидетелей. — Спасибо, адвокат Пак! Передайте пожалуйста Минджи, что я люблю ее. На эти словах Пак Чимин с недоумением посмотрел на Юнги. И увидев, как тот быстро кивнул, вновь отразил на своем лице серьезную уверенность. — Разумеется. Не волнуйтесь, все будет сделано в лучшем виде. — Минджи это его жена? Он что, думает, что это она наняла меня, и я работаю за деньги? — Пак Чимин вновь сидел в кабинете следователя Мина, вертя в руках любезно предоставленный ему оперативником Чоном стаканчик с кофе. — Да. И теперь он всерьез уверен, что вы ему поможете. — Юнги откинулся на спинку своего кресла, заложив руки за голову. — Ооо, ну я бы лично на его месте не был так уверен. Потому что я даже ничего не читал. И, честно сказать, не собираюсь. И да, мистер Мин, мне не нужны никакие копии документов. Просто уведомите меня, когда будет следующий допрос. — Кстати, штука про контактный дерматит была очень эффектной. — Джин многозначительно улыбнулся, в то время как молодой адвокат смущенно улыбнулся. — Не хочу здороваться с таким за руку. Это выше моих этических представлений и однажды сформировавшейся системы нравственных ценностей. Не подумайте — я не настолько меркантилен, чтобы совершенно забить на свои обязанности, когда мне не платят, но этот... — Мы всё понимаем, мистер Пак, и разделяем вашу позицию. — Юнги ободряюще улыбнулся. — Мистер Ким, а что вы скажете? Мы уже выяснили, что адвокат Пак отлично выполнил свою работу, а вы? — Он врет насчет ежедневника. Не могу сказать, что он принадлежит ему, однако мистер Сато определенно в курсе того, кто является его владельцем. А судя по тому, что там только его отпечатки… — Джин задумчиво вертел в руках карандаш. — Нужна графологическая экспертиза. Пожалуй, займусь этим сегодня же. Благо, у нас есть образец его почерка.***
Тэхен волновался. Он прижимал к себе упакованную в обычную крафтовую бумагу картину и отчаянно волновался, стоя перед пока закрытой дверью, в которую даже еще не успел постучать. Но в следующее мгновение решительно успел. — Добрый день, Минхек. — Тэхен улыбнулся, и высокий, самой благородной наружности мужчина улыбнулся в ответ. — Я не опоздал? — Нет, проходи. — Минхек гостеприимно указал внутрь своей студии, сразу же направившись к большому столу, на котором теперь был очень творческий беспорядок. — Мне кажется, или ты волнуешься? — Немного. — Тэхен напряженно пожал плечами, на которых в следующее мгновение оказались крепкие, успокаивающие это противное волнение руки. — Я тоже волновался в первый раз, но, я тебя уверяю, все сразу наладится, как только за нее отдадут деньги. Ты испытаешь сразу и облегчение, и воодушевление, и… Знаешь, как говорят, первый раз страшно, а потом приятно. — Надеюсь. — Тэхен слабо улыбнулся. — Вообще, ты очень вовремя, так как встреча через час, и мне теперь нужно торопиться. — Пак Минхек, взглянув на свои наручные часы, быстро оглядел все еще находящуюся в руках Тэхена картину, которая была скрыта от глаз слоем бумаги, а затем серьезно посмотрел на молодого художника. — Подпись не забыл? Тэхен отрицательно покачал головой, и мужчина спокойно улыбнулся. — В таком случае, можешь ехать домой. Дальше я всё сделаю сам. Буду держать тебя в курсе.