ID работы: 10595714

Кто же сверху?

Слэш
NC-17
Завершён
873
автор
Размер:
64 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
873 Нравится 92 Отзывы 155 В сборник Скачать

Часть 1 — Avant

Настройки текста
Примечания:

"Даже в испорченном зеркале может отразиться истина"(с)

      Школа Монда была одной из лучших общеобразовательных школ в стране, что достигалось за счёт хорошего спонсирования, грамотного подбора кадров и системе, приближённой к университетской. Все учителя были лучшими в своём деле, знали толк в преподавании, а сам учебный процесс всегда организовывался по высшему разряду. Ученики имели возможность не только ходить на уроки, но и создавать кружки по интересам, чем не стал пренебрегать Син Цю – главный книжный червь и любимчик Лизы.       С первых дней обучения этот галантный юноша решил организовать клуб, в котором можно было бы читать и обсуждать книги, а, по возможности, ещё и писать. Сам он больше писал. В это дело быстро вклинились некоторые его одноклассники, хотя Чун Юнь вступил исключительно из желания поддержать своего дорогого друга.       Кто бы мог подумать, что клуб станет так популярен. За короткий срок количество членов выросло от трёх до восьми, что было достаточно много именно для такого клуба, и это число лишь увеличивалось. Отчасти, к этому приложила руку Ху Тао, но её выдуманные истории больше привлекали женскую аудиторию.       По договорённости, кружок собирался после уроков и в большой перерыв, который не все использовали для похода в столовую. Иногда ребята могли собраться и в выходной день, когда школа открыта исключительно для дополнительных занятий, направленных на общее развитие как учеников, так и простых жителей города, желающих подтянуть какие-либо навыки и послушать общеобразовательные лекции. Это был главный принцип – доступное образование каждому.       Первое время Син Цю пытался организовать особые дни в кружке, что придавало бы делу серьёзности. Он обозначил четверг днём стихов, а понедельник отводил на обсуждение того, что было прочитано в выходные. По средам члены клуба писали что-то своё, хоть и не все. Ещё была пятница, которая должна была стать днём разгрузочным, позволяющим всем просто сидеть и слушать аудиокниги, но от этого быстро отказались. В итоге, каждый день кружка стал чем-то хаотичным, по большей части являющимся сплошным обсуждением кое-каких новостей, касающихся горячо любимых учителей. Никто даже не заметил, как кружок по литературе стал кружком сплетен и сводников. Хотя, эти вещи вполне совместимы с некоторыми идеями, которые Син Цю закладывал изначально.

Понедельник. Полдень.

      Дальний угол библиотеки, отгороженный книжными полками так удачно, что создавалось ощущение, будто сидишь в кабинете, уже был занят Син Цю, Чун Юнем и Сян Лин, притащившей с собой свой контейнер с едой, хотя главный библиотекарь — Лиза, всегда была против этого и строго наказывала за подобные выходки. Нарушение строгих правил каралось по-разному: Лиза имела невероятную фантазию к придумыванию наказаний. Чаще всего, никто не нарушал. Клуб по интересам вёл себя тихо, все были заняты своими делами, но тишина была грубо нарушена подбежавшей Ху Тао, тут же заражающей всех присутствующих своей энергичностью.       — Хи-хи, всем привет! У меня есть такое...! Вы просто не представляете, что я сейчас увидела.       Девушка была одета так же, как и все, в школьную форму: красный жилет с полосками поверх белой рубашки, чёрный шёлковый галстук, такого же цвета юбка и пиджак, который Ху Тао никогда не застёгивала. Волосы украшала красивая заколка с цветами из красной глазури, сделанная вручную.       Кинув свою сумку на стол, задевая башенку из ручек, которую Чун Юнь старательно собирал из содержимого пенала Син Цю, увлечённого чтением какого-то романа, Ху Тао поудобнее села рядом с Сян Лин, готовая выложить ей и остальным всё, как на духу.       — Вы не поверите, я только что видела, как наш учитель истории и физрук обнимались на улице, пока был урок. Они точно встречаются!       — Врёшь! — тут же возразил Чун Юнь, старательно собирая разрушенную башню заново. Его возмущение было вызвано больше разрухой, чем услышанной новостью. — Учитель Ли очень серьёзный и интеллигентный человек.       — Вот именно, — монотонно согласился Син Цю, не отрываясь от книги.       — И что? Разве это мешает ему спать с физруком? — хмыкнула Ху Тао.       — Ч-что ты такое говоришь! — покраснел Чун Юнь, задевая свою частично отстроенную башню.       — А что я такого сказала? Они оба взрослые мужчины, наверняка у них всё серьёзно. Я ведь уже давно за ними наблюдаю, хе-хе. Странно, что никто до сих пор не заметил, — хитро посмотрела девушка, сводя ладони вместе. — У меня куча материала, где они друг с другом милуются.       Ху Тао достала свой телефон, с брелоком в виде маленького призрака, и с энтузиазмом принялась показывать жующей Сян Лин фотографии.       — Вот церемония начала учебного года, тут они стоят рядом. Вот областные соревнования, на которые учитель Ли пришёл. Скажи, с каких пор его интересуют соревнования по лёгкой атлетике? А я отвечу. Он наверняка пришёл ради Чайльда. А вот лекция, посвящённая годовщине войны, на которую пришёл наш физрук. Чтобы самый ленивый и ветреный учитель сидел на такой серьёзной лекции? Я ни за что не поверю, он точно ради учителя Ли пришёл. А вот, они вместе обедают в столовке. А тут Чайльд провожал учителя Ли до такси. А тут они идут под одним зонтиком.       — Если я не ошибаюсь, в тот день дождь внезапно пошёл, — прожевала бутерброд Сян Лин. — У учителя Ли зонтика, наверно, не было, как и у многих, вот они и пошли вместе. Им же в одну сторону, нет?       — Вот именно! Они даже живут рядом или… — запнулась Ху Тао, замирая в удивлённой позе, будто что-то резко вспомнила. Она взяла Сян Лин за руки и сильно их сжала, серьёзно посмотрев ей прямо в глаза. — Ах, а что, если они уже живут вместе, как семейная парочка? О Боже, я должна узнать об этом больше!       — Ты точно ненормальная, — пробормотал Чун Юнь.       — Ага, — согласился Син Цю, по-прежнему читая роман.       — Вы, просто, ничего не понимаете, они же так хорошо смотрятся вместе, — восхищённо сказала Ху Тао, сцепляя свои руки в замок. — Ах, я прям представляю, как наш Чайльд, в порыве страсти, валит учителя Ли на кровать, медленно снимая с него одежду, и страстно целует, а учитель Ли весь такой недотрога, так смущён, что даже не может смотреть. Он в нетерпении, просит поторопиться и так сладко стонет, что сердце вот-вот выскочит из груди… — сценично закатила глаза девушка.       — Прекрати говорить глупости! — пуще прежнего закипел Чун Юнь, краснея как спелый помидор.       — Вот именно, — согласилась Сян Лин. — Ты не права.       — Хах, это почему? — надулась Ху Тао.       — Учитель Ли должен быть сверху!       — Да, — согласился Син Цю. Когда он осознал тему разговора, он тут же отвлёкся от чтения. — Стойте, что?       — Здесь у него просто маска сдержанного, но я уверена, что дома он тут же сбрасывает её и становится альфой, — гордо заявила Сян Лин. — Он грубо зажимает смущённого физрука, говоря «ну что, ты больше не такой смелый?» и оставляет ему краснющий засос на шее.       — Что за глупость, учитель Ли снизу! — настаивала Ху Тао.       — А я говорю, сверху! — разозлилась Сян Лин.       — Что я здесь делаю? — про себя пожаловался Чун Юнь, стараясь успокоиться и избавиться от давящего на него стыда. Постройка башни из ручек больше не спасала.       Девушки грозно посмотрели друг на друга, в миг делясь на два враждующих лагеря, готовые выдрать друг другу волосы. Аура между ними буквально стала зловещей. Ещё мгновение, и Ху Тао готова была сцепиться с Сян Лин в кровопролитной схватке за право отстоять своё мнение, не имеющее никаких возражений и альтернатив, если бы не вмешательство со стороны.       — Что тут происходит? — спросила Люмин.       Как и брат, она поступила в школу Монда совсем недавно, но оба уже успели наделать шуму и показать свои выдающиеся способности. Друзья нашлись буквально в тот же день, как и враги, но это не имело особого значения. Главное, что требовалось от близнецов — это найти себе стоящее занятие, чтобы поддерживать статус блестящих учеников, которые всегда интересуются чем-то новым и везде участвуют, даже если это им не нужно. Кружок Син Цю подходил, как нельзя кстати: для вступления не требовалось каких-то особых умений, а для пребывания в нём не нужно было сильно напрягаться.       — Вы будто готовы друг другу глотки грызть, — улыбнулась девушка.       — Они спорят, в какой позиции учитель Ли, — легко ответил Син Цю и мило улыбнулся.       — О, — засияла Люмин. — И в какой?       — И ты туда же? — раскраснелся Чун Юнь, закапываясь в книгах друга, чтобы спрятаться от собственной душащей застенчивости.       — Ну а что, мне интересно.       — Почему девчонки вообще обсуждают что-то подобное?       — Ты что-то имеешь против? — хором спросили одноклассницы, бросая укоризненный взгляд.       — Ничего.       — Их даже не смущает, что они оба мужчины, — хихикнул Син Цю, хлопая книжкой.       — Вот именно! — возмутился Чун Юнь. — Почему это никого не смущает?!       — Потому что нам всё равно, кто какого пола, — объяснила Ху Тао.       — Да, мы за истинную любовь! Ведь они такие очаровашки! — запищала Сян Лин, обнимая свой рюкзак в виде большого медведя.       Син Цю сдержанно засмеялся, стараясь не поднимать шум.       — Кстати, девочки, у меня хорошая новость, — улыбнулась Люмин.       — Какая? — спросила Ху Тао.       — Вы же знаете старосту из другого класса — Эмбер?       — Да.       — Так вот, она мне сказала, что в пятницу учитель Ли отменил их лекцию, и она видела, как он садился в машину к Чайльду. А сегодня они оба опоздали на первое занятие. А ещё…       — Что? Ну, рассказывай! — просила Сян Лин, ёрзая в нетерпении на стуле.       — Учитель Ли сегодня весь день ходит с платком на шее. Я ни на что не намекаю, но…       — О-о-о! — хором протянули девушки.       — И кто это здесь шумит?! — раздался строгий голос, как гром среди ясного неба. — Я сколько раз говорила, не шуметь и не есть в библиотеке?!       Лиза недовольно посмотрела на ребят, особенно недовольно на контейнер от еды, разбросанные книги и хаос из ручек, оставшихся от разрушенной башни. То, что вся группа вела себя шумно, в миг стало куда меньшей бедой.       — А ну быстро убрали здесь всё и марш на занятия! Перерыв скоро кончится. — холодно заявила Лиза, но тут же сменила гнев на милость, посмотрев на загадочного юношу в бежевом джемпере. — Син Цю, сладкий, проконтролируй своих друзей, хорошо?       — Да, мадам, — широко улыбнулся парнишка, изображая невинность.       Из динамиков заиграл мелодичный звонок.

Вторник. Утро.

      Застёгивая пуговицы своей рубашки, Чжун Ли постепенно приходил в себя после очередной внезапной близости, которая была таковой исключительно для него. Судя по довольному и хитрому лицу Тартальи, тот её уже давно планировал и предвкушал, дожидаясь подходящего момента, чтобы не дать Чжун Ли никакого шанса на отступление и быстренько его оседлать. Всё случилось после полуденного перерыва, как нельзя кстати подходящего для чего-то столь затратного по времени.       Подойдя к любимому, Тарталья любезно застегнул пару пуговиц и заново завязал галстук с жёлтой брошью на нём, идеально сочетающейся с остальным образом утончённого учителя. Чжун Ли лишь присел на край стола и устало закрыл глаза, доверяя чужим рукам привести всё в надлежащий вид.       — У тебя ещё остались на сегодня занятия? — тихо спросил улыбчивый Тарталья.       — Да, одна лекция.       — Не хочешь отменить её?       — Не могу, там очень важная тема.       — Жалко… — наклонился к уху Тарталья, обнимая любимого за плечи. — Может, всё-таки перенесёшь? Я хочу уйти домой пораньше.       — Даже не знаю… — задумался Чжун Ли, поглаживая рыжие волосы.       — Потом её расскажешь, а я вечером тебе сделаю кое-что приятное.       Тарталья выпрямился и обхватил лицо сомневающегося учителя руками, с нежностью смотря в сонливые янтарные глаза. Он неловко чмокнул его в нос и тут же игриво улыбнулся.       — Хорошо, — вздохнул Чжун Ли, касаясь пальцами чужого запястья.       — Тогда, я пойду первым.       — Это, вообще-то, твой кабинет, — слабо усмехнулся Чжун Ли.       — А? Я и забыл, — засмеялся Тарталья, мягко целуя любимого в губы. — Тогда иди. Я буду ждать тебя у машины.       Чжун Ли шёл по длинному тихому коридору, придумывая причину переноса лекции, потому что ученики наверняка спросят его об этом. В глубине души он понимал, что Тарталья прав: после акта любви, сил на что-то серьёзное совсем не осталось. Их и до этого было не много. Как назло, на пути встретился давний враг — Осиал.       — Какой ещё Осиал?       …       — Что? — отвлеклась Сян Лин, растерянно смотря на сидящую за соседней партой Ху Тао.       — Какой Осиал, откуда он там вообще? Его же уволили.       — А… это… — От неожиданности Сян Лин выронила все свои листы, отчасти заляпанные рыжими пятнами, оставшимися от пролитого на них сока. Все части её повести перепутались между собой, из-за чего продолжать чтение стало затруднительным. — Ну, у меня там дальше написано, как они…       — Нет, меня волнует вопрос, почему он вообще появился?       — Я просто вчера его видела с учителем Ли и решила добавить. У меня столько идей возникло, но я и сама не знаю, почему он был здесь.       — Хм… — задумалась Ху Тао.       — Я же нормально написала вступление?       — Ну, вроде. Но я всё равно считаю, что учитель Ли снизу, — хихикнула Ху Тао, смотря победоносным взглядом. — Ему не очень подходит роль мачо.       — Учитель Ли сверху!       — А я говорю — снизу, бе! — высунула язык девушка.       Атмосфера снова накалилась.       — Девочки, а что вы делаете? — спросила подошедшая Кэ Цин. Она осторожно подняла с пола исписанный чернилами листок, который Сян Лин не заметила, когда собирала свою разлетевшуюся рукопись, и уже собиралась протянуть её хозяйке, как глаз невольно зацепился за парочку предложений. — Учитель Ли? Что это такое?       — Не читай, это личное! — вырвала листок Сян Лин.       Ху Тао громко рассмеялась.       — Вы постоянно что-то читаете и обсуждаете, неужели в книжном клубе настолько интересно? И что это за история с учителем Ли?       — Ты обещаешь никому не рассказывать? — шёпотом спросила Ху Тао.       — Ага, — уверенно кивнула Кэ Цин, наклоняясь ухом к девушке.       — Это эротические истории про учителя истории и физрука.       — Что?! — резко вздрогнула Кэ Цин, мгновенно превращаясь в сплошной комок нервов. — Э-эрот-тические… что?       — Зачем ты ей сказала? — упрекнула Сян Лин.       — А что такого?       — Ты разве не знаешь, что ей нравится учитель Ли?       Кэ Цин медленно закипела, покраснев от стыда, готовая при этом пустить из ушей пар. Её тело стало каменным, а все мысли мигом разбежались, как тараканы, не давая даже шанса как-то возразить на раскрытые факты.       — Это правда? — удивилась Ху Тао.       — Угу, — удручённо кивнула смутившаяся Кэ Цин, не решаясь соврать.       — Так, это же замечательно! Ты наверняка знаешь что-то особенное про него, мне нужно знать все подробности, хе-хе.       — Подробности?       — Да.       — И мне тоже расскажи, — молящими глазами посмотрела Сян Лин.       — Н-но, это как-то… не знаю… может, не здесь?       — Наш клуб собирается в библиотеке каждый день во время и после обеда. Мы можем сначала пойти на обед, а потом в библиотеку.       — Отличная идея, сегодня как раз рыбный день, — обрадовалась Сян Лин.       — Х-хорошо.

***

      Шум столовой создавал приятный задний фон, под который можно было не стесняться своих китов из желудка или кашля, если он резко царапал горло. Окружающим было всё равно. Все были заняты выбором блюд, передвижением стульев и поиском свободного места, которое к середине обеда найти было крайне трудно.       Уплетая за обе щеки ароматную уху, Сян Лин только разгонялась в своём стремлении утолить дикий голод. На подносе её ещё ждали рыбные котлеты, рис, салатик с морской капустой, компот из чего-то непонятного, но вкусного, пара ломтиков хлеба и горячая свежая выпечка — стандартный комплексный обед. Ху Тао была менее голодна, обойдясь только вторым блюдом. Кэ Цин к своей еде даже не притронулась.       — Что случилось, почему не ешь? — спросила Ху Тао, ковыряя прибором рис.       — Зачем вы мне рассказали про ваши истории? — заныла Кэ Цин, закрывая руками лицо. — Я теперь ни о чём другом думать не могу.       — Ха-ха, мы тебе и не такое расскажем. Надо будет заманить к нам кого-нибудь, кто хорошо рисует. Тогда у нас и комиксы появятся.       — Хорошо рисует? Я слышала, что Альбедо — мальчик из параллели, умеет рисовать.       — Мальчик… — задумалась Ху Тао. — Можно попробовать. Как думаешь, Сян Лин?       — Угху, — кивнула девушка, разжёвывая аппетитную котлету.       — Отлично! — хлопнула в ладоши Ху Тао. — Тогда, нужно его как-то поймать.       — Можно о нём спросить у Сахарозы.       — Сахарозы?       — Да, она за ним всегда как хвостик бегает. Наверняка что-то знает.       — Всегда бегает… Так это тот коротышка гений? — удивилась Ху Тао. — Что она в нём нашла?       — По-моему, не стоит осуждать чужой выбор, — хмыкнула Кэ Цин.       — Ну да, лучше бегать за учителем, хе-хе.       — Эй! — возмутилась Кэ Цин, заметно краснея. — Я не виновата, что учитель Ли привлекательный и интересный, а большинство наших парней либо скучные, либо похожи на Рэйзора и Беннета.       — А что с ними не так? — спросила Сян Лин, допивая компот.       — Хах, они же несерьёзные. Вечно копаются где-то, все в ссадинах, думают только о своих играх, — скрестила руки на груди Кэ Цин.       — Ну, в нашей то группе есть хороший выбор, — улыбнулась Ху Тао.       — Какой?       — Сяо, например. Ой, а вот и он… Стойте… За ним кто-то сидит, я не вижу… Ах! Это же мои любимые булочки! Смотри, смотри! — Ху Тао потрясла Сян Лин за плечо. — Это же учитель Ли и Чайльд! О Боже, они снова обедают вместе, я должна их сфотографировать!       Кэ Цин неловко повернула голову в ту сторону, куда смотрела одноклассница. Стоило ей заметить учителей, как весь обзор перекрыл подошедший парень с подносом.       — Куда вы так пристально смотрите? — холодно спросил Сяо, сдувая с носа чёлку.       — Отойди, ты мешаешь, — занервничала Ху Тао, стараясь сделать кадр.       — Ха, ещё чего. Люди сюда приходят обедать, а не глазеть по сторонам. Лучше бы поскорее закончили и освободили место.       — Почему ты такой грубый? — спросила Сян Лин.       — Я просто не люблю людей. Куда она смотрит? — спросил Сяо, уворачиваясь от рук Ху Тао, пытающейся его отодвинуть.       — Она хочет сфотографировать учителя Ли и нашего физрука вместе.       — Зачем?       — Потому что они встречаются, и мы хотим собрать больше подтверждений этому, — улыбнулась Сян Лин.       — Что за чушь? — хмыкнул Сяо. — Учителя не могут встречаться друг с другом, тем более парни. Хватит заниматься ерундой.       — Я всем докажу, что это правда, — прошипела Ху Тао, расплываясь в зловещей улыбке. — О да, это отличный кадр.

Среда. Полдень.

      После некоторых неприятных событий в своей жизни, Сяо приходилось иногда заглядывать в медкабинет к Бай Джу, чтобы забрать лекарства, выписанные лично для него. Эта отчётность не была чем-то тяжёлым или занудным, Сяо просто воспринимал это как долг, который он вынужден периодически исполнять, чтобы чувствовать себя нормально и не вызывать у других беспокойство за своё здоровье. Этот раз не был исключением.       Пройдя в кабинет, парень внимательно осмотрелся, однако ни Бай Джу, ни его помощницы – Цици, желающей в будущем стать превосходной медсестрой, на месте не оказалось. Уйти ни с чем Сяо не мог, обычно он всегда приходил тогда, когда кто-то мог отдать ему рецептурное лекарство, но сейчас… Что ему делать сейчас, если не просто ждать? Сяо подошёл к одной из кушеток и сел на неё, покорно ожидая врача.       Медкабинет условно состоял из двух половин, разделённых между собой шторами и высокими ширмами. Сяо показалось, что он услышал за ними шум. Он встал с места и настороженно подошёл ближе к белой шторе, не решаясь заглянуть за неё. Парень думал, что он осмотрел все места, но в голову почему-то не пришла мысль, что Бай Джу мог быть занят кем-то заболевшим серьёзно, пребывая в другой части помещения, скрытой от посторонних.       — Господин Бай? — тихо позвал Сяо.       Никто не отозвался. Парень решил открыть штору, но как только его рука коснулась гладкой поверхности, до ушей донёсся сдавленный стон.       — Ах!.. Не останавливайся…       — Скажи, если будет больно.       — Сильнее… Да… Мм… Как хорошо…       Голос показался до боли знакомым, но Сяо никак не мог понять или подсознательно не хотел понимать, кому он принадлежит. Всё, что он мог, это лишь осознать, что в штанах стало чересчур тесно от тех пошлых звуков, что доносились до его ушей.       — Перевернись.       — Мнх… Ох!       — Тебе стоит быть тише. Неужели так приятно? — спросил кто-то со стороны.       — Да… Ах…       Сяо наконец-то понял, кому принадлежат голоса. Он медленно отошёл назад и напряжённо замер, с силой сжимая кулаки и размышляя над тем, что делать дальше. Всё лицо залило краской, а по спине градом полился пот. Нутро кричало — беги отсюда подальше со всех ног и не думай об этом. Сяо решил послушать внутренний голос и резко развернулся, впечатываясь лицом в зашедшего в кабинет Бай Джу.       — Ой, ты за своим лекарством? — улыбнулся мужчина. — У тебя лицо красное, всё хорошо? Температуры нет?       Пропустив все слова мимо ушей, Сяо пулей вылетел из медкабинета, оставляя врача в растерянности.

***

      Громко смеясь и получая очередной нагоняй от библиотекаря, книжный клуб был, практически, в полном своём составе, включая новобранца в лице Кэ Цин. Горячо любимый Лизой Син Цю и Ху Тао что-то писали, Чун Юнь решал домашнее задание, а Сян Лин придумывала визуальное распределение продуктов в своём контейнере, чтобы всё выглядело красиво и походило на «съедобного медведя», в чём ей активно помогала Кэ Цин, разбирающаяся в дизайне. Позже подошла и Люмин, но горячих новостей у неё не оказалось. День шёл тухло, без особых интриг.       Время тянулось как большой ком жвачки, противной и безвкусной, которую хочется выплюнуть, но не получается из-за вязкости. Скучающая Люмин даже пожалела, что пришла, пока на горизонте не показался запыхавшийся Сяо, за пару шагов доходящий до заветного угла.       — Боже, что с тобой? Ты весь бледный, — забеспокоилась Люмин.       Сяо обречённо сел на ближайший стул, хватаясь руками за голову с видом будто весь его мир только что рухнул и восстановлению не подлежит. Он молча сидел несколько минут, радуясь, глубоко в душе, тому, что все вокруг солидарно не лезут к нему и ждут, пока он первым начнёт говорить. Отдельное спасибо должно было прилететь Сян Лин, протянувшей бутылку воды. Когда Сяо немного пришёл в себя и почувствовал в себе смелость, он набрал в лёгкие воздуха и медленно выдохнул.       — Вы были правы… кажется…       — Что? В чём мы были правы? — спросила Сян Лин.       — Они встречаются, — буркнул под нос Сяо.       — Что? Что ты сказал?! — тут же подлетела Ху Тао. — Повтори-ка.       — Они встречаются, учитель Ли и… физрук, — грозно, но всё ещё тихо сказал Сяо.       Ху Тао широко раскрыла глаза, хватая ртом воздух.       — Погоди, а с чего ты… — начал Чун Юнь.       — Да! Да! — воскликнула Ху Тао, перебивая одноклассника. — Я знала!       — Так, давайте разберёмся, — предложила Люмин. — С чего ты взял, что они встречаются?       — Я… — покраснел Сяо. — Как бы…       — Говори, не стесняйся, — улыбнулась Кэ Цин.       — Я слышал, как… как они… уф, — согнулся парень, снова закрывая лицо руками. — Я не могу об этом говорить.       — Что, что ты слышал? — не унималась Ху Тао. — Расскажи!       — Я… Я слышал странные звуки в медкабинете за шторой.       — Что? — не поняла Люмин. С таким же лицом стояли и остальные, облепившие парня, как мухи липкую ленту. — Какие звуки?       — Вы разве не догадались? — лукаво посмотрела Ху Тао, складывая ладони вместе. — По-моему, всё очевидно. Не будем мучить его.       — Что очевидно? — спросил Чун Юнь.       — То, что кое-кого застали за шалостями в медпункте. Ты же именно это слышал, Сяо?       — Ш-шалости? — покраснела Кэ Цин, прикрывая рот ладонью.       — Я больше ничего не скажу, — возразил Сяо.       — Ха-ха! Я угадала! — запрыгала от счастья Ху Тао.       — Быть не может, — замерла Сян Лин. — Неужели наши догадки были правдой? Ох, воздуха мне, — замахала рукой девушка.       — С ума сойти, я не верю, — запротестовал Чун Юнь.       — Эта история становится всё интереснее, — улыбнулся Син Цю. — Похоже, теперь у тебя будет большое поле для фантазии, правда Ху Тао?       — Ага! — задорно подтвердила девушка. — Ещё какое.       — Ну нафиг, — процедил Сяо, резко вставая со стула. — Я вам ничего не говорил, ясно! Я в этом не участвую.       — Как скажешь, ты и так много сделал для нас, — проводила взглядом Ху Тао, хихикая уходящему Сяо в спину. — Какой чудесный день.       — В таком случае... Девочки, мальчики, я думаю, что это надо отметить походом в кафе, — гордо заявила Люмин.       Предложение хором поддержали.

Четверг. Полдень.

      Физкультура была страстью Тартальи с самого детства, он посвящал себя спорту всю свою жизнь, лишь иногда меняя род деятельности, чтобы потом с новыми силами влиться в этот мир, полный энергичных и целеустремлённых людей. Даже работа в полиции, о чём знали лишь немногие, была брошена ради достижения успехов на спортивном поприще, где воздух был пропитан духом соперничества. Всё, ради высоты пьедестала, блеска золотых медалей и приятного вкуса победы.       Занимаясь физкультурой самостоятельно, Тарталья никогда не думал о том, чтобы стать учителем, пока его коллега не открыла ему путь тренера, высказав непривычную для себя похвалу, указывающую на явный талант к обучению других. Тогда молодой парень задумался – а, может, правда, стоит попробовать? Так он сможет прививать любовь к спорту остальным, учить младших и сам будет совершенствоваться на этом пути.       Закончив очередное занятие, Тарталья поспешил укрыться в душевой, чтобы смыть с себя неприятную липкость и накопившуюся усталость. Ученики в это время уже уходили домой, даже не переодеваясь, в надежде привести себя в порядок дома, где не нужно стесняться своего тела. У Тартальи не было комплексов, да и возраст у него уже не тот, когда можно позволить себе подобную неряшливость. Теперь он должен всегда выглядеть хорошо и свежо, даже будучи в спортивном костюме.       Вода из лейки приятно била по лицу, градом скатываясь вниз по накаченному торсу и спине. Закрыв глаза, Тарталья наслаждался лёгкой прохладой, покалывающей кожу. Он почти-что впал в транс, готов был заснуть на пару минут, как что-то тёплое скользнуло по его плечам, сжимая их, а затем спускаясь по позвоночнику вниз. Мужчина вздрогнул, но глаз не открыл. Он мнил себя охотником, который может ориентироваться на слух. До внимающего уха донёсся тихий приятный, тягучий голос, как тёплый сладкий кисель.       — Тебе потереть спинку?       — М? — обернулся Тарталья. — Чжун Ли? Что ты здесь делаешь?       — Решил помочь тебе.       Мужчина подошёл ближе, прислоняя пах к паху, и скользнул руками по широким плечам.       — У тебя такие забитые плечи, — промурлыкал Чжун Ли, касаясь губами чужой потрескавшейся кожи и закусывая её. Он демонстративно помял плечи, подходя так близко, что грудью мог чувствовать гулкое сердце Тартальи, вызывая его язык на импровизированный бой. Вода стекала по тёмным длинным прядям, приклеивая их к бледной, но красивой коже утончённого лица, что невольно заворожило голубой взор.       Внизу всё неприятно начало зудеть, зачесалось. Тарталья обхватил одной рукой острую скулу Чжун Ли, чтобы притянуть его ближе и углубить их страстный влажный поцелуй, заглушаемый шумом воды, пока другая рука спешила избавиться от проблемы нижней части тела. Широкая ладонь заключила в свой плен два стоящих колом члена, медленно и рвано трущихся друг о друга, как шестерёнки заржавевшего механизма. Чжун Ли инстинктивно двигал бёдрами, чтобы появилось хоть какое-то движение, пьяно смотря на Тарталью. Если кто-то их сейчас увидит, то не узнает, подумает, что над ним жестоко посмеялись — подсыпали снотворное, насильно усыпив, а потом наговорили на ухо пошлостей, чтобы мозг решил в красках воспроизвести их в подсознании.       Дыхание обоих сбивалось, заканчивалось, потому что надышаться друг другом нельзя, это просто невозможно физически, если бы только один из них не умел воспроизводить кислород силой мысли. Вода заглушала рождающиеся стоны, смывала возникающий пот, стекающую с уголков рта слюну и смазку, сочащуюся из набухающей плоти, зажатой в сильных руках. Как Чжун Ли только в голову пришло застать Тарталью в душе? Насколько же он был голоден и нетерпелив, решив насладиться чужим телом прямо в стенах школы, в общественном душе, рискуя выдать себя, как неопытная школьница, и получить строгий выговор?       — Ах… пожалуйста… возьми меня, — прошептал на ухо…       — Госпожа Ху!       …       — А?! — подскочила на месте Ху Тао, с грохотом выронив из рук телефон.       — Вы меня вообще слушаете? Чем вы там занимаетесь на моём уроке? Вы забыли, что на моих занятиях запрещено пользоваться телефоном? Положите мне его на стол, живо!       — И-извините, — робко сказала Ху Тао. — Я просто должна была срочно ответить дедушке. Я больше не буду.       — Что ты там строчила? — шёпотом спросила Сян Лин.       — Да так, — подняла телефон девушка. — Ничего важного. И почему наш математик такой строгий?       — Потому что он учитель по приколу, разве ты не знала? — хихикнула Сян Лин.       — Ненавижу учителя Дилюка, бу, — надулась Ху Тао, разложившись на парте и свесив руки.       — Диона из параллели его тоже ненавидит.       — А ну тише! — пригрозил красновласый мужчина, важно стоящий у доски с кусочком мела. Он снял со своего носа узкие очки, нервно потирая переносицу, и снова надел их, продолжая вести урок.       Дилюк был выдающимся математиком из семьи выдающихся математиков, а это означало, что талант к этому предмету ему привили ещё в детстве. Однако, этот род деятельности он в своё время забросил, вернувшись к нему лишь через несколько лет в качестве вольного учителя, занимаясь, в основном, профессией совсем иного толка. Вернуться в школу его заставили собственные убеждения в том, что системе образования необходимы реформы и нет лучшего способа их начать, чем своевременно обучить хороших учеников. Поэтому, как только ему попадались таланты, они сразу же попадали в полное внимание Дилюка и отправлялись на всевозможные олимпиады и конкурсы. Он буквально закидывал их трудными задачками, постоянно повышая планку.       К сожалению или к счастью, не все в коллективе поддерживали радикальные методы математика. В частности, учитель языков и литературы, также известный, как Кэйа, был абсолютно не согласен с ним. Впрочем, вражда между гуманитариями и технарями всегда была чем-то особенным и по-своему вечным.       Отдельного упоминания стоит и кабинет, который Дилюку выдали несмотря на его временное присутствие. Он напоминал что-то немного старое, пыльное, но по-своему уютное. На стенах висели таблицы и портреты великих учёных, естественно математиков, на книжных полках стояли толстые тома учебников всех времён, но главной изюминкой были совы. Сплошные статуэтки сов, которые символизировали безграничную мудрость. И каждая из них, будто с неким укором смотрела в твою душу, заставляя чувствовать необъяснимый стыд, если ты чего-то не знал.       — Вы меня слушаете? Ху Тао!       Девушка неожиданно встрепенулась и поднялась с места.       — Да!       — Отлично, тогда достаём листочки и пишем контрольную. Скажите спасибо вашей однокласснице.       Весь класс жалобно загудел.

***

      — Кстати, а почему Диона ненавидит математику? Она же отличница, на олимпиады ездила, всегда все тесты решает за секунды, да и вообще у неё талант к точным наукам, — недоумевала Ху Тао, по обычаю шагая с подругой в библиотеку в книжный клуб.       — Поэтому и ненавидит, — ответила Сян Лин. — Учитель Дилюк заставляет её ездить на олимпиады, потому что это повышает престиж школы и соответствует его идеалам.       — Ужас какой, — скривила лицо Ху Тао.       — Прямо по курсу ваши красавчики, — хитро улыбнулся Син Цю, внезапно возникший из-за спины. Он лукаво посмотрел на одноклассниц и закрыл часть лица книгой.       — Ой! — хором испугались девушки.       — Смотрите, не упустите их, хи-хи.       — О чём это он? — спросила Сян Лин.       — Кажется, я догадываюсь. Гляди. — Девушка толкнула подругу в бок, заводя за угол. — Там же учитель Ли стоит.       — Ой, правда.       — Что вы здесь делаете? — раздался сонный голосок за спиной.       — Тише Гань Юй, не мешай нам, — махнула рукой Ху Тао. — Мы следим за учителями.       — Следите?       — Ой, смотри, смотри, Чайльд отдаёт ему ключи.       — Это же его ключи от дома! Я помню, как он их на уроке потерял, а мы помогали искать, — воодушевилась Сян Лин.       — Ох, какой момент. Я же говорила, что физрук ведёт. Он даже пригласил нашего учителя к себе, как это мило.       — О чём вы? — широко зевнула Гань Юй.       — Ну нет, учитель Ли всё равно актив, я не изменю своего мнения! — возмутилась Сян Лин. — Эти ключи ещё ничего не значат.       — Вы обсуждаете учителя Ли и учителя Чайльда? — спросила Гань Юй, застенчиво приложив палец к губам. — По-моему они оба душки, правда?       — Что? — удивилась Ху Тао.       — Они так мило смотрятся, вот бы они встречались. Тогда учитель Ли смог бы быть счастливым и обрести настоящую любовь. Это же так здорово.       — Что? — удивилась Сян Лин.       Подруги на мгновение потеряли дар речи.       — А что, я что-то не так сказала? — забеспокоилась Гань Юй.       — Нет, что ты… — неловко засмеялась Сян Лин, почёсывая затылок. — А кто по-твоему должен вести?       — Вести? Я не понимаю…       — Учитель Ли актив или пассив? — прямо спросила Ху Тао.       — Актив конечно, он же такой гордый и статный. К тому же он намного взрослее и опытнее.       — Ты принята в наш клуб, — радостно пожала руку Сян Лин.       — Да ну вас, — надулась Ху Тао.

Пятница. Вечер.

      Тёплый приятный вечер, хорошая компания, знакомое уютное кафе в стиле лофт с широкими окнами, в котором можно заказать венский кофе в высоком бокале, с большим количеством взбитых сливок, и ванильный чизкейк с желейным слоем из фруктового сока, украшенный дольками клубники и свежей мятой. Чего ещё желать? Разве что хорошего слушателя, с чем прекрасно справлялся Син Цю.       — Почему никто не разделяет моего мнения? — пожаловалась Ху Тао, печально ковыряя чизкейк. — Сян Лин спелась с Гань Юй, Люмин всё равно, а Кэ Цин вообще сказала, что учитель Ли, наверняка, с девушкой встречается. Хотя, я так и не поняла, с чего она это взяла, ей же он нравится. Если бы мне кто-то нравился, я бы расстроилась, что он с кем-то встречается и искала бы опровержение этому. Ещё я где-то потеряла свою рукопись… Хотела попросить Альбедо нарисовать иллюстрации к ней, но не нашла. Такая досада, — вздохнула девушка.       — Ну, может, тебе ещё повезёт, — улыбнулся Син Цю, с аристократичным видом попивая свой чай. — Мадам Лиза похвалила наш клуб, когда увидела количество участников. Сказала, что выделит нам отдельный кабинет и попросит назначить мне повышенную ученическую стипендию за блестящее руководство.       — Поздравляю, — грустно ответила Ху Тао.       — Если бы не ваши с Сян Лин истории и споры, клуб бы не стал таким популярным, — хихикнул парень. — Так что, это, отчасти, и ваша заслуга.       — Ага… Ну, а ты что думаешь? Кто из нас прав?       — Не знаю, — поставил чашку Син Цю. — Но я за искусство в любом его проявлении.       — Так не честно!       — Я знаю только, что по одним твоим стараниям можно написать книгу, хи-хи. А вообще, мне больше интересны отношения между Лизой и директрисой Джинн. У них очень любопытное взаимодействие. Я кое-что пишу про них, но пока это только наброски. В нашей параллели даже есть те, кто заинтересовался.       — Ты пишешь про библиотекаршу? Неужели она настолько запала тебе в душу, сладкий? — передразнивала Ху Тао.       — Ха-ха, нет. Просто меня интересуют девочки, а не мальчики. Но твои истории правда интересно читать. Думаю, я согласен с тем, что учитель Ли в нижней роли, но это ведь не мешает ему быть доминирующим в отношениях.       — Я об этом не думала… Хмм… — задумалась Ху Тао. — А это мысль. Спасибо, что подсказал.       — Не за что.       — Когда уже остальные ребята придут?       — Не знаю, вроде договорились в это время, но уже минут тридцать как опаздывают.       — Ох, — вздохнула Ху Тао, отправляя в рот кусочек фруктового желе. Она грустно посмотрела в широкое окно, но тут же приободрилась, увидев радостное лицо одноклассниц.       Как только шайка завалилась в кафе, в нём тут же стало шумно.       — Привет! — громко крикнула Сян Лин, подтягивая лямку своего рюкзака–медведя. — Простите, что задержались. Гань Юй забыла, где мы встречаемся, и пришлось её встречать. — Так что, куда мы пойдём?

***

      Огромный торговый центр, с кинотеатром на двенадцать залов и игровыми автоматами, был самым излюбленным городским местом, особенно у молодёжи. Сотни магазинов одежды, обуви, украшений, игрушек и предметов для дома; продуктовые гипермаркеты и мелкие палатки, торгующие мороженым, лимонадами и кофе. Всюду многочисленные яркие вывески, мелькающие перед глазами и просторные зазывающие витрины, манящие присмотреться к выставленному товару.       — Ой, давайте зайдём туда! — крикнула Сян Лин, указывая на большой магазин детских игрушек.       — Ты что, маленькая? — смутился Чун Юнь, сопротивляясь собственному желанию поддержать девушку.       — Там такие большие медведи! Я хочу посмотреть!       — Ха-ха, пойдём! — согласилась Ху Тао, готовая пойти на что угодно, если это будет весело.       Ребята затекли в магазин бурным потоком, разбредающимся в разные стороны как дельта реки. Старающийся оставаться серьёзным Чун Юнь ушёл в раздел конструкторов, Син Цю в детскую литературу, близнецы остались снаружи, а Гань Юй заинтересовалась милыми зверушками в виде подушек под голову. Кэ Цин же вообще не знала, куда ей пойти. Она растерянно ходила между полок, смотря на товар без особого интереса, пока на глаза не попалась корзина с горой больших коричневых плюшевых драконов. Девушка осмотрелась по сторонам, будто боялась выдать своё изумление, и быстро подбежала к корзине. Она достала одну из игрушек, поражаясь её внеземной мягкости и лёгкости. Маленькие глазки бусинки переливались золотом, а тонкие усы торчали в разные стороны. Рыжие рога были сшиты очень плотно, их было приятно сжимать, как и свисающие лапы с бархатными подушечками. В области пуза нащупывались маленькие шарики, которыми обычно забивают игрушки-антистресс, заставляющие мять их снова и снова. Широко улыбаясь, Кэ Цин прислонила плюшевую мордашку к губам, блаженно закрывая глаза.       — Тебе нравятся драконы? — робко спросила Гань Юй.       — А! — вздрогнула от испуга Кэ Цин. — Н-нет, просто, он так напоминает…       — Напоминает? Кого?       — Никого, — отбросила игрушку девушка. — Мне всего лишь понравилось, какой он мягкий, вот и всё.       — Они такие милашки, — улыбнулась Гань Юй, беря одного дракона на руки и прижимая к щеке. — Вах, какой пушистый! Вот бы утонуть в них. Такой тёпленький.       Кэ Цин смущённо улыбнулась. Она посмотрела в сторону касс и заметила там знакомую фигуру, вызывающую вопросы:       — Слушай, а это не учитель Чайльд там стоит?       — А? — отвлеклась Гань Юй, бросая взгляд в ту же сторону, что и подруга. — Где?       — Вон там. Надо рассказать об этом Ху Тао.       — Точно, он.       Поспешив оповестить о своих наблюдениях одноклассницу, Кэ Цин и Гань Юй разделились.

***

      Пока мальчишки во главе Сян Лин решили сходить за едой, остальные сидели на лавочке возле магазина и внимательно смотрели на Ху Тао, нервно ходящую из стороны в сторону, кусающую чёрный лак на своих ногтях. Люмин с характерным звуком, пила через соломинку молочный коктейль, пока не решилась спросить:       — Так, что случилось?       — Мы упустили учителя Чайльда. Он был в магазине игрушек, — ответила Кэ Цин.       — Ну и чего в этом такого? У него же семья большая, может, покупал что-то братьям или сестре. Вы, вообще, уверены, что он там был? Я никого не заметила, пока тут была.       — Он стоял у касс в своей красной ветровке и кепке, — уточнила Гань Юй. — Я тоже его видела.       — Хм, — засомневалась Люмин. — Что, если он ещё в магазине? Ой…       — Что? — наклонилась в бок Гань Юй.       — Физрук.       Удивлённая Люмин показала рукой на двух выходящих из магазина мужчин, несущих в руках большие картонные пакеты. Один из них был в бежевой водолазке под длинным коричневым пальто из флиса. Он игриво смеялся и мило улыбался, будто его спутник рассказывал что-то забавное.       — Учитель Ли? — удивилась Кэ Цин.       — Где? — спросила Ху Тао.       — У него что, в руках голубой кит? — хмыкнула Люмин. — Выглядит мило. Наш серьёзный учитель с такой большой плюшевой игрушкой, кто бы мог подумать.       Ху Тао замерла на месте с широко распахнутыми глазами, мгновенно теряя дар речи. Если бы она могла, она бы тут же запищала от восторга и сделала кучу фотографий, но тело будто специально решило предать её, застыв от растерянности.       — Ты не будешь их фотографировать? — усмехнулась Люмин.       — Что? — вышла из транса Ху Тао. — О Боже, точно! Сейчас.       Как на зло, мужчины были уже слишком далеко, чтобы кадр вышел хорошим.       — Ну нет, я должна запечатлеть их. Вы видели? Они же как сладкая парочка, он купил ему большую игрушку, они точно встречаются!       — Ха-ха, ты всё так же непреклонна, — засмеялась Люмин.       — Кажется, они зашли в ювелирный, — неуверенно сказала Гань Юй. — Мы можем их догнать.       — Что?! — протянула Ху Тао, настроенная вести дело серьёзно. — Всё, они точно мои!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.