ID работы: 10595714

Кто же сверху?

Слэш
NC-17
Завершён
873
автор
Размер:
64 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
873 Нравится 92 Отзывы 155 В сборник Скачать

Часть 6 — Extra 2

Настройки текста
Примечания:
      Перелистывая страницы очередной захватывающей книги, Син Цю лишь изредка зевал от нехватки воздуха и почёсывал прижатые к груди колени. Зачем идти на урок литературы, когда можно его прогулять и почитать что-то более интересное, чем очередную скучную классику. Благо, библиотекарю Лизе было абсолютно всё равно, чем занят её любимый «милашка», если он делает это тихо. «Син Цю всегда такой тихий и скромный, ну как его не любить?»       После прозвеневшего звонка в библиотеку пришло чуть больше людей, но тишина укромного угла по-прежнему никем не нарушалась. Позднее присоединился Чун Юнь, но даже он не осмелился потревожить своего друга, стараясь не отрывать его от чтения своими расспросами, просто тихо выполняя домашнюю работу. Заметив на горизонте приближающиеся фигуры девчонок, он лишь легонько потрепал соседа по плечу, всё ещё боясь сбить его с мыслей.       — Эй, к нам гости.       — Син Цю! — позвал энергичный девичий голосок со стороны.       — Да, да, сейчас, — не отрываясь от книги, ответил юноша.       — Синий, у нас к тебе дело, — позвал второй голос.       — Так-так… Что же будет, что же будет…       — Ты хоть на минутку можешь отвлечься? — забрала книгу Мона.       — Эй! — возмутился Син Цю.       — Ты в курсе, что сегодня двадцать третьи лунные сутки и такой вид деятельности противопоказан? Сегодня надо больше двигаться.       — Пф.       — Прости, что потревожили, — неловко улыбнулась Эмбер. — Мы, просто, хотели вступить в твой клуб.       — Ох, — вздохнул Син Цю, опуская ноги. — И зачем надо было отвлекать меня? Там же сейчас самая кульминация. Если это всё, что вам нужно, то считайте, что я вас принял, а теперь верни мне книгу, — протянул руку юноша.       — Вот так просто? — удивилась Мона. — А Ху Тао сказала, что нам обязательно нужно написать какую-нибудь историю про учителей, чтобы вступить в книжный клуб.       — Ага, я вот тоже написала, — подтвердила Эмбер, доставая из сумки исписанные листы.       — Что? — удивился Чун Юнь. — Она же просто вас разве…       — Тш, — прервал друга Син Цю, закрывая ему рот ладонью. — Истории? Ах да, я совсем об этом забыл. Ха-ха. Так, про что вы написали?       — Ху Тао запретила нам писать про учителя истории и физрука, — начала Эмбер.       — Да, поэтому мы написали про учителя языков и учителя математики, — дополнила Мона.       — Как интересно, — хитро прищурился Син Цю.       — Чего? — покраснел Чун Юнь, отрывая от себя руку друга. — Зачем вы… Там же ничего такого нет, да?       — Ну, как сказать, я не очень сильна в написании романов, — призналась Мона. — Поэтому я попросила помощи у Фишль, надеюсь, это не запрещено.       — Ой, а я тоже с подружками советовалась, но всё сама писала, честно! — сжала кулачки Эмбер. — Вы только послушайте!       — Давай просто примем их в клуб и всё, не надо ничего…       — Отлично, — хлопнул в ладони Син Цю, перебивая друга. — Я готов выслушать ваши истории.       — Пожалуйста, давай не будем. Тебе разве мало Ху Тао? — взмолился Чун Юнь.       — А что такого? — хихикнул Син Цю. — Девчонки, ведь, старались, давай послушаем. Мне даже интересно, что получилось. Такое поле для фантазии, с этими двумя непросто, да?       — Кхем, — прокашлялась Мона. — Тогда, я начну?       — Ох, — тяжко вздохнул Чун Юнь, накрывая голову полупустым рюкзаком.       — Это был обычный вечер…       …       Большой торжественный зал, украшенный мириадами жемчужных лент и цветов белого ледяного оттенка, что при одном только взгляде могут порезать остротой своих контуров. Они идеально подходили молодому главе знатного рода, что стал принцем и правителем свергнутой монархии по воле жестокой злодейки судьбы. Его авторитет был когда-то подорван, но этот несломленный юноша вырос и стал истинным воплощением воли. Кэйа был надменен, загадочен и невероятно обаятелен.       На тринадцатую ночь первого месяца года он всегда устраивал пышный бал, как символ величия верхов, их власти. Только избранные могли присутствовать и лицезреть хозяина — ледяного принца. И каждая девушка мечтала занять место подле него, но Кэйа не даром получил своё прозвище.       Когда ему становится скучно, а дирижёр объявляет вальс, Кэйа ходит меж резных колонн, одаривая присутствующих осуждающим взглядом. Никто не вызывает интереса, все девушки получают отказ, кроме одной — застенчивая красновласка, одиноко стоящая в углу в пышном бальном платье с кружевом привлекла его внимание. Ледяной принц вежливо пригласил незнакомку в маске кремового цвета, за которой прятались два пытливых рубиновых глаза. Играет музыка, гости кружатся в танце.       — Как давно ты носишь юбку? — сделал шаг в сторону Кэйа, сдержанно посмеиваясь. Он сразу узнал, кто скрыт за маской.       — Это нужно для миссии, — тихо ответил Дилюк.       — Неужели?       Кэйа отпрянул и развернул партнёра, прижимая его к себе спиной, опуская руку на талию.       — А я думал, это для меня, как жаль.       Дилюк тихо цыкнул от злости. Он должен был сблизиться с принцем, выведать его тайны любым способом, но терпеть эту заносчивость и нахальный вид, казалось, выше его сил.       — Что ты здесь забыл? — спросил Дилюк.       — Что я здесь забыл? Это же мой вечер. Это я должен спросить, что ты здесь забыл, ведь ты единственный, кого здесь быть не должно.       Кэйа закружил мужчину, опрокидывая и прижимая к себе.       — Нам стоит уединиться.       — Что? — возмутился Дилюк, покрываясь лёгким румянцем.       — За нами следят.       Согласившись на предложение, красновласый ушёл вслед за принцем, подбирая подолы платья. Они вышли на широкий балкон, с которого открывался вид на очаровательный сад белых ароматных роз с крупными шипами, подчёркивающими нрав хозяина. Широкое ночное небо украшала россыпь звёзд млечного пути.       — Так ты расскажешь, зачем ты здесь? И почему на тебе это очаровательное платье?       — Я уже сказал — это для задания.       — Это я понял, — засмеялся Кэйа. — Но я хотел бы подробностей.       — Это секретная информация.       — Ох, ты так жесток со мной, Дилюк Рагнвиндр. Даже не одаришь меня своим сладким поцелуем?       — Что? — снова возмутился красновласый.       — Ты вызываешь у тех господ нездоровый интерес, — указал рукой Кэйа на странных личностей в масках.       — Давай же, всего один, моя принцесса.       — Я ни за что не буду делать это с тобой, — надулся Дилюк, скрещивая руки.       — Ох, боюсь, у тебя нет выбора, — притянул к себе Кэйа, утягивая своего спутника в глубокий терпкий поцелуй.       Дилюк сопротивлялся, толкая принца в грудь.       — Тебе лучше подыграть мне, если не хочешь провалить своё задание.       Кэйа притянул Дилюка за талию, обнимая его как любимую ряженую куклу. Он чувствовал, как пропадает чужая решимость и слабеет сопротивление. Дилюку ещё никогда не было так стыдно и приятно одновременно.       — Кажется пронесло, — оторвался Кэйа, смотря в даль. — Ты прекрасный актёр. М?       Посмотрев на Дилюка, мужчина увидел, как тот задыхается и машет рукой из-за нехватки воздуха. Корсет был затянут слишком туго, а столь жаркий поцелуй длился мучительно долго.       — Ты в порядке?       — Да, чёрт бы тебя побрал, — выругался Дилюк.       — И это вся твоя благодарность? Неужели не понравилось? Знаешь, ещё ни одна девушка не жаловалась. Ты так покраснел, будто это твой первый поцелуй. Ох, только не говори, что…       — Заткнись! Это из-за корсета.       — Я не против, если ты его снимешь, — подмигнул Кэйа, прижимая Дилюка к себе. — Может от платья нам тоже избавиться? В моих покоях можно переодеться.       Холодная рука скользнула по спине вверх, обводя плечи и острый подбородок. Синий глаз оценивающе посмотрел на милое личико, хитро прищуриваясь.       — К тому же, никому нет дела до того, с кем спит наследник.       …       — Я думал, что истории должны быть более реальными, — прокомментировал Син Цю. — Но такое видение даже интереснее. Что-то сказочное. Очень интересно.       — Можно я притворюсь, что меня нет? — шёпотом спросил смущённый Чун Юнь. — Ну почему это вечно превращается во что-то такое?       — Ну как? — спросила Мона, усаживаясь за стол напротив мальчишек.       — Очень захватывающе, — ответила Эмбер. — Тебе Фишль подсказала идею, да?       — Да, я не знала, что ещё написать.       — Хм… — задумался Син Цю. — В целом, очень даже неплохо. Я люблю сказки.       — Ох, я теперь даже не знаю, читать ли мне своё. Мона так хорошо написала, что мне неловко, — погрустнела Эмбер.       — Давайте на этом закончим? — предложил Чун Юнь.       — Мы все здесь только начинающие авторы, так что в этом нет ничего плохого, — улыбнулся Син Цю. — Главное ничего не бояться и смело озвучивать свои идеи.       — Да, ты прав! — приободрилась Эмбер.       — О нет, — взвыл Чун Юнь. — Я вас ненавижу.       Син Цю звонко хихикнул, утешительно хлопая соседа по плечу.       — Ладно тебе, может они в будущем станут известными писателями. Нельзя убивать таланты.       — Я лучше промолчу.       — Так что, я могу начать? — спросила Эмбер.       — Да, конечно, — ответил Син Цю, подпирая подбородок руками.       — Ну, начнём…       …       В старом поместье, доставшемся Дилюку от отца, всегда было пыльно и грязно. Хозяину некогда было следить за столь большим домом, поэтому он был вынужден нанять прислугу. Отбор был строгим, но это не помешало Кэйе попасть в число горничных, ради получения заветного рецепта вина, за которым охотились все виноделы мира. Кэйа был нанят, как лучший в своём деле агент. Ему оставалось лишь подобраться поближе, стать одним из слуг.       В один из дней, Дилюк в раздумьях ходил по своему кабинету, задумчиво проводя пальцем по предметам, пока его рука не скользнула по пыльной полке шкафа. Увидев на коже серую грязь, мужчина был возмущён. Он платил безумные деньги своим служанкам, которые даже не удосужились как следует прибраться в его кабинете. Это надо исправить. За чистотой кабинета следили только самые доверенные слуги, в число которых смог войти и Кэйа. Его вызвали на ковёр, и он по первому зову явился.       — О, вот и ты, — презрительно бросил Дилюк. — Неужели я плачу недостаточно много, чтобы вы удосужились тщательнее вытирать пыль в моём кабинете?       — Никак нет, господин Рагнвиндр. Прошу прощения за это, — поклонился Кэйа, прижимая к коленям чёрную юбку с фартуком. — Я сейчас же всё уберу.       — Уж извольте.       Пока Кэйа смахивал пыль пушистой щёточкой, Дилюк с важным видом сидел за столом, перебирая документацию. Он знал, что все хотят заполучить его документы, выведать его тайны, поэтому украдкой следил за каждым движением своего необычного слуги. Не каждый мужчина осмелится одеть женскую униформу с чулками, туфельками и белым ободком, ради того, чтобы не тратиться на пошив мужской. Эта забота ложилась на плечи слуг, если они не находили нужного размера выдаваемой им одежды. Видимо, Кэйа был не из тех, кто заморачивается, либо имел свои странные фетиши, которые никак не должны волновать Дилюка, пока работа выполняется хорошо.       Когда Кэйа закончил, Дилюк встал с места, чтобы проверить исполнение. На полках ни соринки, всё идеально чисто. Потерев чистые пальцы друг о друга, Дилюк вернулся на своё место.       — Что ж, вы превзошли себя. Думаю, такая хорошая горничная заслуживает хорошего большого жалования.       — Вы правда так считаете, господин? — спросил Кэйа, подходя почти вплотную, смотря сверху вниз. — Я уже давно рассчитываю на повышение.       — Правда? — развернулся Дилюк, обхватывая рукой чужое бедро под юбкой. — Я над этим подумаю.       — Могу я получить свой аванс сегодня? — двинул коленом Кэйа, устраивая его между ног Дилюка, игриво закусывая губу.       — Для этого придётся ещё немного поработать. Но обещаю, я выплачу его в полном объёме.       — Ну всё! Стоп!       …       — Но я не дочитала! — возразила Эмбер.       — Пожалуйста, давайте мы закончим на этом? — попросил Чун Юнь. — Все приняты, всё отлично. Я уже домой хочу.       Син Цю громко рассмеялся, хватаясь за живот.       — Зачем ты это слушаешь, тебе нравится меня мучить? — надулся друг.       — Нет, мне просто нравится видеть твою реакцию, — утирал слёзы Син Цю, давясь от смеха. — Ты такой скромняга. Девочки написали великолепные истории, тебе не кажется?       — Вы все пишите про однополую любовь, это неправильно. Почему никто не хочет написать про девушку и парня? Почему мы вообще учителей приплели? Это всё Ху Тао виновата, это из-за неё всё началось!       — Когда-нибудь, ты сможешь смириться, — радостно посмотрел Син Цю.       — Ни за что в жизни! Я против этого! — гордо заявил Чун Юнь.       — Время покажет, друг. Время покажет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.