ID работы: 10596156

Keep calm and trust Snape

Слэш
NC-17
Завершён
564
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
320 страниц, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
564 Нравится 187 Отзывы 275 В сборник Скачать

Часть 41. Поддержка

Настройки текста
Конечно, он почти опоздал на ужин. Через пятнадцать минут столы опустеют, и придётся ждать до завтрака! Гарри торопливо спустился и готов был помчаться по коридорам, чтобы успеть, но на площадке перед горгульей стояла Макгонагалл. — Добрый вечер, мистер Поттер, — произнесла она слишком резко, чем было нужно для вежливого приветствия. — Не осведомлены ли вы о причинах, по которым я не могу попасть в кабинет директора? Гарри наморщил лоб, оглядываясь назад. — А в чём дело? — Горгулья не пропустила меня, — голос Макгонагалл звучал возмущённо. — Ни до ужина, ни сейчас! Гарри посмотрел на горгулью, но та никак не отреагировала на его строгий взгляд. — Боюсь, я не знаю, — как можно сдержаннее ответил Гарри. Если Макгонагалл поймёт, что он ничем не может ей помочь, останется шанс успеть на ужин. — Мне нужно поговорить с профессором Снейпом. Раз я не могу попасть в кабинет, может быть, вы... — Его нет в Хогвартсе, — перебил её Гарри. — Профессор Снейп не сказал вам? — Нет, — Макгонагалл поджала губы, и черты её лица стали жёстче. — Он сообщил, как долго будет отсутствовать? — Два дня, — машинально ответил Гарри. — Или дольше. Быть может, он не должен был отвечать, но Северус не предупредил его об этом. — А какова цель его отъезда? — Макгонагалл смотрела на него как-то странно, и Гарри почувствовал себя не в своей тарелке. — Я не знаю точно. Это что-то по зельям... Для исследований... Макгонагалл недоверчиво подняла брови. — Извините. Я действительно не знаю, профессор Снейп не объясняет мне цели всех своих перемещений. — Допустим, — её тон не предвещал ничего хорошего. — Но чем вы планируете заниматься в отсутствие курирующего профессора? — Тем же, чем и в присутствие. Мы остановились на невербальных чарах, и мне нужно побольше практики, так что в это время я смогу тренироваться. Макгонагалл неодобрительно покачала головой. — Те чары, которые вы изучаете, невероятно сложны, — она говорила спокойно, и в её голосе слышалась уверенность в своих силах. — Я удивляюсь, как вообще профессор Снейп позволил вам без должной подготовки приступить к их изучению! Но даже если так, то их применение, а уж тем более невербальное применение, требует постоянного контроля. Тщательного наблюдения! И самостоятельная работа совершенно недопустима! Я нисколько не умаляю ваши навыки, Поттер, но это небезопасно! Если вы сделаете ошибку, последствия могут быть очень серьёзными. Гарри почувствовал, как напрягается его лицо. — Поэтому я настаиваю, чтобы на время отсутствия профессора Снейпа вы присоединились к общей программе повторения и подготовки. — Я не могу, — Гарри нахмурился. — Вы не можете возражать, мистер Поттер. Я ваш декан, и вы обязаны подчиняться общему распорядку. Макгонагалл резко замолчала и обернулась. Гарри был настолько рассержен, что не услышал тихих шагов, поэтому сейчас ему казалось, что Люпин просто материализовался из воздуха рядом с Макгонагалл. — Я не могу вернуться к общей программе, — Гарри старался говорить спокойно. — Позвольте узнать причину, — холодно отозвалась Макгонагалл. — Это всего на несколько дней, на время отсутствия профессора Снейпа. Зачем мне переходить на общую подготовку, если затем придётся снова оставить её? — Ваше индивидуальное обучение вызывает у меня и у всего педагогического состава множество вопросов, — Макгонагалл посмотрела на Люпина, будто тот должен был подтвердить её слова. — Позвольте вмешаться, Минерва, — сказал Люпин, глядя на Гарри. — Насколько я понял, вы настаиваете на возвращении Гарри Поттера к общей программе обучения без согласования с директором? Не разумнее ли обсуждать эти вопросы лично с ним, а не с Гарри? — Безусловно, но я не могу обсуждать эти вопросы с профессором Снейпом, так как он покинул Хогвартс! — было видно, что Макгонагалл сердится всё сильнее. — И я не допускаю, чтобы ученик практиковался в чарах Высшего уровня без какого то ни было контроля со стороны преподавателя! — Конечно, это недопустимо, — кивнул Люпин. — Поэтому перед отъездом профессор Снейп попросил меня лично присутствовать при практике этих чар. С теоретическими же задачами Гарри способен справиться и самостоятельно. — Вы знали об отъезде? — Макгонагалл недоверчиво посмотрела на него. На её бледных щеках проступал еле заметный румянец, а пальцы подрагивали от негодования. — Да, — спокойно ответил Люпин, и его голос стал холоднее и сдержаннее. — Предлагаю оставить все вопросы до возвращения Северуса, потому что мы не вправе решать их за него. Хорошего вечера, Минерва. Он легко кивнул Гарри следовать за ним. Горгулья отодвинулась в сторону, и Люпин поднялся в кабинет. Надежда успеть на ужин была окончательно утрачена. Гарри прислонился к глухому шкафу спиной, сцепил пальцы в замок и молчал. Пожалуй, следовало бы поблагодарить Люпина, но лучше уж было подождать, пока тот заговорит первым. Люпин подошёл к пустому столу, какое-то время рассматривал портреты директоров, а затем повернулся к Гарри. — Куда он уехал? Вопрос был неожиданным, но Гарри почувствовал внезапное облегчение. Похоже, Люпин ничего не знал и заступился за него перед Макгонагалл по своей собственной инициативе. — Не знаю, — Гарри пожал плечами и, оттолкнувшись спиной от шкафа, сделал несколько шагов навстречу Люпину. — Но это связано с зельями, с какими-то исследованиями. — Когда вернётся? Гарри ответил, стараясь не обращать внимания на явно враждебное поведение Люпина. Он не замечал такого раньше: тот почти всегда был тихим, сдержанным и спокойным. Гарри намеренно подошёл ближе, наблюдая, как сгущается затаённая злоба в глазах Люпина. — Спасибо, — сказал Гарри. — За то, что ты сказал Макгонагалл. Люпин смотрел всё так же настороженно и не отвечал. — Ты действительно собираешься помочь мне с чарами? — Гарри внимательно наблюдал за его лицом. — Если Северус считает, что ты справишься самостоятельно, значит, справишься, — Люпин отвернулся и сделал глубокий вдох. — Мне пора. Постарайся не причинить себе вред. * * * Прекрасно! Гарри пнул ни в чём не повинное кресло и посмотрел на тоскливо-тёмное небо за окном. Он целиком и полностью отказывался понимать, что такое происходит с Люпином и почему бы тому просто не начать вести себя нормально! Его последняя реплика, брошенная сдержанным и неприятным тоном, звучала как «Постарайся причинить себе вред». Именно так! Гарри был уверен, что Люпин сказал бы именно так, если бы мог. По крайней мере, не пришлось возвращаться в общие спальни. Гарри с размаху плюхнулся в кресло и спрятал лицо в ладони. Тишина пустой комнаты давила, заставляя его чувствовать одиночество так остро, что хотелось сбежать отсюда как можно дальше. Он так и не поговорил с Роном и Гермионой, да они и не захотят его слушать. Макгонагалл — почему Гарри должен чувствовать себя виноватым и оправдываться перед ней? А теперь и Люпин, с его презрительным взглядом и вежливым, лицемерным тоном. Но ведь он действительно помог... Гарри понял, что окончательно запутался. Благо, у него был отличный способ освободить голову от любых мыслей и предчувствий. Забрав со стола книгу и палочку, Гарри отправился продолжать свою практику чар «без какого то ни было контроля со стороны преподавателя». * * * — Я знаю, что ты хочешь поговорить со мной, Гарри, — Дамблдор привычными движениями поглаживал бороду, добродушно смотря ему прямо в глаза. — И сейчас представился неплохой случай, не так ли? — Да, случай подходящий, — Гарри массировал плечо, которое неизбежно болело. Он прекратил свои занятия раньше, чем боль стала нетерпимой, и решил, что с зельем Для обезболивания, как он называл его про себя, можно не торопиться. — Позволь мне попробовать угадать. Ты хочешь спросить, о чём я говорил с твоим другом, Хендриком? В то самое утро, — Дамблдор легко улыбался. Гарри кивнул и расслабил руку. С его другом, как же. — Каждый из нас хочет быстрее получить желаемое, — Дамблдор перестал улыбаться, и теперь просто смотрел на плечо Гарри. — Это вполне естественно. Но зачастую требуется время, чтобы понять смысл того или иного события в нашей жизни. Поверь мне Гарри, ты получишь ответ на этот вопрос. Но позже. — Почему? — Гарри сел на подлокотник кресла. — Ведь вы знаете ответ на этот вопрос, профессор. Вы можете сказать мне прямо сейчас. В конце концов, это был только портрет. В конце концов, Гарри слишком устал, чтобы соблюдать субординацию. — Могу, — подтвердил Дамблдор.— Но Гарри, информация такого рода не приносит пользы сама по себе. — Вы знали о том, что произойдёт? — спросил Гарри. — С крестражем? — Никто не может знать наверняка, — голос Дамблдора звучал спокойно и расслабленно. — Но ты прав, у меня были определённые предположения. И они оказались верны... — Почему вы ничего не сказали нам? — Гарри поднял глаза на портрет. Кто знает, сохраняют ли портреты те же стремления, какие были у тех, кто на них нарисован, при жизни? — У каждого поступка есть свои причины, Гарри. — И какими были ваши причины? Дамблдор молчал, глядя на него своими холодными и строгими глазами. Пожалуй, Гарри должен был почувствовать, что перегнул палку, но он не хотел сдаваться так просто. Однако в голову не приходило никаких идей. Он не сможет заставить портрет говорить. — Уже поздно, Гарри, — Дамблдор не смягчил взгляд. — Тебе нужно хорошенько отдохнуть, если ты действительно хочешь преуспеть в этих чарах. — Я должен знать... — Наберись терпения, и со временем ты всё поймёшь, — Дамблдор снова улыбался своей лёгкой улыбкой. — Но я хочу, чтобы ты услышал то, что я сейчас скажу тебе. Отнесись к моим словам со всем вниманием, потому что это действительно важно. Гарри, возможно, в скором времени тебе предстоит очень важная встреча. Прошу тебя, прежде чем совершать те или иные действия, внимательно обдумай их. Никогда не отталкивай тех, кто хочет помочь. Гарри нахмурился, не зная, что ответить. Спросить, о чём идёт речь? В ответ он услышит новую череду успокаивающих фраз и призыв не торопиться и ждать. Вздохнув, Гарри кивнул и поднялся. Слова Дамблдора могли означать что угодно, объяснять он ничего не собирался, а додумывать самостоятельно не хотелось. Чувство горечи и обманутых ожиданий ушло: оставалась только боль в кости плеча и усталость. — Доброй ночи, профессор. * * * Как ни странно, но Гарри не помнил, как заснул. Да и само пробуждение было муторным: тревожным, тоскливым, наполненным странным тянущим в груди ощущением. Будто ночь была короткой передышкой, за которую совсем не удалось отдохнуть. В голове прокручивались одни и те же мысли, а плечо ныло ещё сильнее. Чувство голода только усугубляло ситуацию. Отвратительное, хмурое и бесполезное утро. Гарри поднялся и потянулся, разминая мышцы. Флакон на столе манил и притягивал обещанием освобождения хотя бы от боли в плече, поэтому, вернувшись из ванной, Гарри решительно поднял его и отпил немного. Совсем чуть-чуть. Зелье холодило горло и вызывало чувство тошноты, но ноющая боль отступила сразу же. Когда Гарри появился в Большом зале, плечо уже не болело. Было слишком рано, в это время завтракают в основном младшекурсники. Гарри не спеша жевал привычный омлет и поглядывал на двери, ожидая появления друзей. Хотя бы это своё намерение он должен был осуществить. Но время шло, а никто пока не появлялся. Гарри чертил вилкой по омлету ровные полоски, чтобы хоть чем-то заняться. Казалось, минуты текли крайне медленно, застывая на полпути. — Привет, Гарри. От неожиданности он чуть не выронил вилку, но быстро взял себя в руки и повернул голову. — Извини, что напугал, — усмехнулся Невилл. — Я просто... задумался, — Гарри положил несчастную вилку на стол. — Да, я заметил, — Невилл смотрел как-то уж чересчур понимающе. — Ждёшь Рона и Гермиону? — Жду, — кивнул Гарри. — У них там была какая-то ссора, ходили оба мрачнее тучи, — Невилл пододвинул к себе тарелку с сэндвичами. — Но вчера вроде бы помирились. Я думаю, им не хватает тебя, Гарри. — Наверное, — Гарри отпил немного из своей чашки, чтобы хотя бы сделать вид, что продолжает завтракать. — Я давно хотел спросить, — сказал Невилл, держа в руках сэндвич. — Но всё не представлялось случая. Ну, знаешь, тебя сейчас почти не видно... Он откусил кусок и начал жевать — и образовалась недолгая, но тягучая пауза в их разговоре. Гарри посмотрел на преподавательский стол — Макгонагалл что-то говорила Флитвику. — Так вот, это насчёт... Джинни, — Невилл понизил голос, посмотрел на свой сэндвич долгим странным взглядом, а затем повернулся к Гарри. — Ты и Джинни... Вы... — Между нами ничего нет, если ты это хотел спросить, — просто ответил Гарри. — А... ясно, — Невилл снова откусил кусок, быстро прожевал и продолжил: — Я подумал... Может быть, снова разрешат ходить в Хогсмид по субботам. Тогда я бы смог пригласить её... Ты же не против? Ну конечно, ты не против, ты же сказал только что... Невилл отпил из кубка сок. Гарри покачал головой и тоже взял в руки чашку. Вряд ли субботние походы в Хогсмид возобновят в ближайшее время. Хотя, кто знает. Но в любом случае, делиться с Невиллом этими сомнениями не стоило. — Гарри, а как проходят твои занятия со Снейпом? — голос Невилла снова обрёл уверенные интонации. — С чего ты вообще решил с ним заниматься? Гарри опустил чашку на стол и нахмурился. — Я понимаю, он теперь герой, это все признают, — продолжал Невилл, не обратив внимания на то, что Гарри не ответил. — Но всё-таки хорошо, что зелья нам преподаёт Слизнорт. — Наверное. Время завтрака подходило к своей середине, и в Большой зал подтягивались те, кто всё ещё хотел не торопясь поесть перед уроками. — Конечно, в заклинаниях Снейп наверняка силён, — Невилл говорил тихо, и рядом не было никого, чтобы подслушать их разговор. — Но знаешь, порой мне казалось, что он ненавидит тебя. Как он только согласился на индивидуальные занятия... Тяжело, наверное, у него учиться? Гарри хмыкнул — похоже, Невилл всерьёз задумал всё разузнать. — Похвалы от него не дождёшься... Но и таких противоречий, как было раньше, у нас нет. — Я бы ни за что не хотел учиться у Снейпа лично. Лучше уж двойная... нет, даже тройная нагрузка по обычной программе. Я представляю себе разные сложные заклинания, и о Защите он знает наверняка много, больше чем Люпин... Но я бы не смог. А зелья? Он и зельям ведь учит тебя? Гарри задумался — можно ли назвать обучением приём зелий... Он неопределённо качнул головой, и Невилл, усмехнувшись, принялся за большой пухлый кекс. * * * — Значит, больше не рвёшься в бой? — Гарри присел на край кровати. Кровати, которая когда-то была его, а теперь не была ничьей. — Нет, — буркнул Рон. Он сидел, сложа ноги по-турецки, и внимательно изучал складки на покрывале. — Ты не говори Гермионе, хорошо? — Что ты не пошёл на травологию? — Сдалась мне эта травология, — в голосе Рона явно слышалось усталое недовольство, результат долгих и изнурительных споров. — У меня даже нет её в списке обязательных предметов. — Хорошо, не скажу, — примирительно кивнул Гарри. — Значит, вы помирились? Мне Невилл сказал за завтраком. — Да, вроде как. Гарри прикусил щёку, по-новой осматривая комнату. Теперь она казалась светлее, просторнее, чем раньше... И будто уютнее, что ли. — Не собираешься возвращаться? — Рон будто читал его мысли. — А, Гарри? Твоя кровать не занята. — Нет. Рон хмыкнул, снова принимаясь разглядывать покрывало. — Я и не рассчитывал. Мне кажется, ты изменился. Стал не таким, как раньше. Гарри нахмурился ещё больше — только этого не хватало. — Не глупи Рон, все меняются. — Ты говоришь как Гермиона, — Рон поднял голову. — Но я помню, как ты ночью пытался сбежать из Норы. Один — лишь бы начать поиски крестражей и не допустить, чтобы кто-то ещё пострадал. Тогда это больше всего волновало тебя. А сейчас? — Сейчас меня, конечно, больше волнует то, чем мы занимаемся в комнатах Снейпа ночью, — Гарри с досадой посмотрел на Рона. — Это ты хочешь сказать? Рон прищурил глаза и отвернулся. — Пока мы здесь сидим, Терри или кто он там где-то там, набирает силу, — зло сказал Рон. — Мы уже упустили шанс что-то сделать до того, как Волдеморт снова восстановит всю свою мощь. — Снейп уехал. Эта фраза пришла сама собой, Гарри не планировал говорить об этом с Роном. По крайней мере, сейчас. Но так не хотелось заново выслушивать пустые рассуждения, что он просто сказал первое, что пришло в голову. — Куда? — голос Рона звучал недоверчиво. — Я не знаю, но он не сидит здесь. Никто не сидит здесь! Северус говорил с Кингсли. — С министром? — Да. Ты думаешь, всё пущено на самотёк только потому, что мы не побежали искать Терри? — Гарри злился, но ничего не мог с этим поделать. — Я уже сказал, что всё понял. — Мы начнём действовать тогда, когда это будет нужно, когда мы будем к этому готовы, — продолжил Гарри. — Когда будем знать, что делать. Я пытаюсь что-то сделать, поступить правильно, но мне кажется, что ты просто не хочешь меня слушать. Рон промолчал, отводя взгляд. По всему было видно, что он не согласен, хоть и вынужден был смириться. — Раньше всё было по-другому. У нас были подсказки. Я чувствовал, что происходит с Волдемортом, в моей голове были его мысли, — Гарри заметил странный взгляд Рона, в котором всё ещё сквозил страх. — Хоть что-то было. Сейчас ничего нет. Наши с ним палочки не связаны, я не знаю, действует ли пророчество, во мне больше нет части его души. Ты понимаешь это? Мы даже не знаем, с кем предстоит иметь дело, не знаем, что вообще происходит, когда чужая душа вселяется в кого-то! Гарри замолк, и комната погрузилась в звенящую, напряжённую тишину. — Да ладно, я в курсе, — Рон вздохнул. — Просто... ты как-то отделился от нас, и мне, если честно, не по себе. Вроде бы мы через столько прошли все вместе, а тут бац — и ты запираешься там со Снейпом, избегаешь нас и вообще всех. Будто ты изменился или кто-то изменил тебя, я не знаю, Гарри. Но ты сам не свой в последнее время. — Волдеморт уцелел, — тихо сказал Гарри. — Он уцелел, но у него больше нет ни крестражей, ничего. Возможно, сейчас — как раз то время, когда он очень уязвим, наравне со всеми. И единственный шанс победить его — сразиться с ним. Дамблдор говорил, что когда будет уничтожена последняя часть его души, он погибнет. Окончательно, навсегда. Но для этого потребуется многое. В своё время Дамблдор одолел Гриндевальда, он смог это сделать. Возможно, сможет и кто-то из нас. Но для этого нужно... — Учиться, — закончил за него Рон. — И приложить к этому все силы. Возможно, придётся подождать с поисками. К тому же, я думаю, рано или поздно он сам найдётся. Рон хмыкнул. Он выглядел подавленным — будто только что осознал, какая именно стоит перед ними задача. — Думаю, нам стоит всем вместе прийти завтра в Выручай-комнату к Невиллу, — сказал он после нескольких минут напряжённых размышлений. — Учёба учёбой, а тренировки не помешают. Будем оттачивать наше мастерство для финального сражения с тёмными силами. Гарри хотел было усмехнуться, но тут где-то слева раздался тихий хлопок. Он повернул голову и увидел домового эльфа — того самого, который забирал почту у Северуса. — Письмо для Гарри Поттера, сэр, — тихо сказал эльф, протягивая маленький сложенный втрое клочок пергамента. — У тебя личные почтовые эльфы? — Рон казался удивлённым и возмущённым одновременно. — Нет, — Гарри покачал головой. — Спасибо... эээ, я не знаю, как тебя зовут... Но эльф не ответил и исчез с тихим щелчком. — Хорошо, неважно, — Гарри сжал между пальцев письмо. Внутри забились тревожные молоточки — Северус предупреждал, что может задержаться. Но всё равно, если что-то там в его планах пошло не так, это не было добрым знаком. — От кого оно? — Не знаю. Гарри прочитал адрес и собственное имя, выведенное ровным, аккуратным почерком. Следовало бы подождать, но тревога взяла верх, и он медленно развернул письмо. "Сегодня в 11.00 у озера — там, где мы встретились в первый раз." По спине пробежали мурашки, и Гарри быстро убрал пергамент в карман. — Что там? — Ничего особенного, просто кое-что... для меня, — Гарри поднялся с кровати, стараясь не выдать волнения. — Ладно, Рон, мне пора. И ты тоже давай, собирайся на урок. — Уже собран, — Рон поднял вверх сумку с учебниками. — Но что это? Какие-то секреты? — Приходите с Гермионой в кабинет директора после занятий, — Гарри уже шагал к выходу. — Снейпа нет, так что мы можем поговорить там в спокойной обстановке. До встречи. Он быстро сбежал вниз по лестнице. Нужно было забрать зимнюю мантию. И мешок первой необходимости. И мантию-невидимку. И не выдать себя — особенно Рону, торопливо спускающемуся вслед за ним. Письмо было от Хендрика — это точно. Гарри не был уверен, что заставило его промолчать, но кое-что он знал наверняка — нужно идти одному. Он не мог подвергнуть опасности друзей. И не мог предупредить Северуса. Быстро оглянувшись по сторонам, Гарри почти бегом помчался по коридорам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.