ID работы: 10596249

Граф Макалаурэ

Слэш
R
В процессе
35
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 23 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Какая бы кровь не была, а в своём состоянии он был готов выпить абсолютно всё, что ему предложат. Отдых и возможность подкрепиться дали возможность Элронду восстановить силы. Он даже вернул себе более-менее человеческий вид и не был похож на того, кто вот-вот расстанется с жизнью из-за пережитого побега и всех потрясений. Он многое хотел узнать многое и уточнить у того, кто с детства поражал его и остался будоражащим его воображение ночным призраком, но времени на разговоры не было, необходимо уходить и как можно скорее. Поэтому Элронд решил задать все вопросы, когда они перестанут бежать и где-нибудь остановятся дольше, чем на сутки. Пришлось ждать долго, но одновременно с этим подвернулась возможно обдумать все свои действия, слова и в принципе задуматься по поводу своего, если можно было сказать, эгоистичного поведения на протяжении очень долгого времени. Переступив порог небольшого давно пустовавшего замка, Элронд осмотрелся вокруг, прислушиваясь. Никого. Можно выдохнуть, но бдительность терять не желательно. Несколько секунд, если не минуту, он разглядывал графа, стараясь понять ход его мыслей. Спасать того, кто тебя своим либо бездействием, либо собственноручно отдавал в лапы смерти... Это с его стороны было, как минимум, удивительно. — Почему ты просто не скрылся, мой лорд? — тихо спросил Элронд, желая получить ответа от наставника, который хоть немного пояснит, о чём вообще думал в тот момент. Макалаурэ задумался. И что ему сказать? "Не смог пройти мимо"? Но это было бы ложью, да и ничего похожего на искреннее сострадание в минутном порыве у него не было. Не хотел лишаться внимания этого юноши? Ну нет, такого... В таком он не признается. Его охватили смешанные чувства, но разбираться в них он не стал. — Я мог бы убежать, но, согласись, для тебя это было бы крайне невыгодно. К тому же, оставлять тебя на растерзание и подтверждать тем самым кровожадность народа нолдор... - Макалаурэ прошелся кончиком языка по внутренней стороне зубов, как бы оценивая что-то, но потом замолк окончательно. Они посидели в серых сложенных из необработанного камня с полчаса: за окном бушевала непогода, и счастье, что они оба были не так уж чувствительны к холоду. Граф поднялся, опуская толстые занавеси на окнах, и комната погрузилась в полумрак, в котором слабо угадывались разве что его темные локоны и белоснежные кружева на сорочке. — Думаю, долго укрываться нет смысла. Переждем немного, посмотрим, какова здесь охота и отправимся дальше. Ему пришло на ум, что неплохо было бы и впрямь сообщить старшему брату о творящемся, но не письмом, которое могут перехватить, а лично. Юноша все еще сохранял непонимающий вид: Маглор в очередной раз поймал себя на том, что стоит посмотреть на него — на губах появляется улыбка. Неужели он, воплощение холодности, проникся к кому-то чувствами? Но и эту мысль он отогнал подальше. День они переждали здесь за короткими разговорами. — Отдыхай, тебе нужно набираться сил. Никто не говорил, что путешествие назад будет спокойнее и комфортнее. — А ты? — Мне нужно оглядеться. Это не займет много времени. Конечно, большого смысла отыскивать соглядатаев в лесу не было, но жажда крови давно гнала его наружу, а живность вроде кроликов по ночам спала — вот он и выбрался в сумерках, скользя серым быстрым призраком. Трепыхающиеся теплые тельца двух ушастых — вот с чем он вернулся спустя час с лишним. Элронд дремал, и Маглор отвел прядь волос с его лба, смотря, как тот открывает глаза и вздрагивает. "Кажется, я говорил тебе быть осторожнее", — сказать или нет? Похоже, его не исправить. Через миг зверек в его когтях жалобно пискнул и забился, а потом замолк, тихо обмякая. Зато Элронд сразу почувствовал прикосновение и почти сразу же отогнал сон. Он приоткрыл глаза, сразу же смотря на графа. Кажется, что это был один из тех моментов, когда можно было радоваться, что наставник рядом. Во взгляде даже можно было прочесть благодарность. Напряжение спало, как только Элронд понял, что это наставник, а не кто-то другой. Да и в принципе рядом с графом было спокойнее. Надо будет его потом поблагодарить. Он шумно выдохнул и ещё на пару секунд прикрыл глаза и переместился в положение сидя, потирая глаза. Сон помог окончательно вернуться в привычное состояние и мыслить более-менее ясно. — Осмотрелся? — он склонил голову в сторону и принюхался, как только почувствовал запах крови. Макалаурэ кивнул и устроился рядом с Элрондом, выпуская в высокий сосуд кровь второму зверьку. Потом протянул ему, пронаблюдал, как тот пьет. — Важно поддерживать силы. И да, я осмотрелся. Место не такое глухое, как казалось. Я дошел до обрыва над рекой — и на той стороне есть несколько прелестных деревушек. Он излагал это как праздные наблюдения, и в целом напряжение последних дней наконец-то сменялось расслабленностью. Может, им и впрямь требовалось просто отрешиться от суеты, отдохнуть? Он лениво потянулся. Элронд был не так глуп, чтобы сейчас отказываться от еды в чужих руках, а потому, даже не морщась, выпил всё, что ему дали. — Ты, лорд, предлагаешь ворваться в эту деревушку, чтобы потом жители на нас с вилами пошли? — Элронд рассмеялся и облизнул губы, слизывая последние капли крови. Несколько секунд он думал, чтобы принять решение, а после встал решительно, убирая волосы под накидку. Граф ведом жаждой крови, а потому он ему поможет. Должен помочь — просто в благодарность за спасение. — Идем вниз. Вы утолите жажду, я же буду держаться позади и постараюсь предупредить об опасности. А затем мы вернёмся, идёт? Элронд по-прежнему не собирался убивать людей, которые ни в чём не виноваты. Мучать сейчас нотациями своего графа он тоже не стал, поскольку это всё равно ни к чему не привело бы, как подсказывала ему врожденная интуиция. Маглор кивнул и поднялся быстрым рывком, почти мгновенно оказавшись у двери, что сильно выдавало его воодушевление. Он хотел было отпустить комплимент проницательности юноши, но в последний момент сдержался. Последующая охота не представляла бы собой ничего особенного, если бы не дивный ночной лес и серебрящаяся слабо река. В деревушку они вошли под покровом ночи: ряды однообразных домиков с острыми крышами, передние дворики с одинаковыми кустами мелких роз. Макалаурэ, повинуясь чутью, свернул в ближний к реке дом чуть на отшибе и не ошибся — одинокая леди в возрасте увядания кончила жизнь в его руках достаточно скоро и почти беззвучно. Скоро тело упало в глубокие воды, а два спутника покинули поселок, не замеченные никем. Маглор светился лучезарным удовольствием, кровь придала ему сил. — Должен сказать, твоя помощь была весьма кстати. Или это лишь дань? Своеобразная благодарность? Кстати, мог бы попытаться побороть свое... Предубеждение против крови. Элронду же пришлось отвернуться, чтобы не видеть чужой трапезы. Для собственного же спокойствия он и вовсе отошёл на несколько шагов, вглядываясь во тьму и ожидая, когда же его спутник закончит. Долго ждать не пришлось, а вот граф после перекуса буквально излучал энергию. — Я исправляюсь, но немного в ином смысле. Научился быть более терпимым. Так сказать, восприимчивее к чужим взглядам и увлечениям. Желаете убивать направо и налево — дело ваше. Да, мне будет неприятно подобное наблюдать, но... Всё равно, сколько вас мой лорд, не исправить, я полагаю. Так зачем тратить время на это? Правильно. Смысла нет. И, чтобы мы тоже не тратили время, уточню: есть невинных людей в роде той старушки я никогда не смогу и не захочу. — Речь его была уверенной и чуть заносчивой, что выдавало в нем подростка. — Мне по-прежнему больно смотреть на то, как умирают люди, которые не сделали ничего плохого или просто не заслужили этого. По лицу Макалаурэ прошла страдальческая усмешка — снова с тенью той же снисходительности, что он испытывал к Элронду. Была в этом и теплота, потому что никому другому он не позволил бы подобных укоряющих речей — или этот наглец спустя миг испытал бы, что это такое — когда на твоём горле смыкаются когти и клыки разъяренного желающего чужой крови вампира. — Удивительно. И почему я прощаю тебе эти речи и этот брезгливый тон? Ну надо же — благочестивый вампир. Но особой злости в тоне у него не было. Они вернулись, по пути поймав ещё пару кроликов и птичек, которыми надлежало удовлетворить голод Элронду. Макалаурэ смотрел, как аккуратно он пьет кровь мелкими глотками, обтирал рот. Потом поднялся. Он обошел Элронда сзади, вглядываясь в него почти с отеческой нежностью. Потом подошёл близко, даже вплотную. — Я думаю, ты привыкнешь, мой друг. Ты ещё так молод, и ты изменишься, — и он положил руки ему на плечи. Словно напоминал, что может вцепиться в любой миг — а словно и было в этом месте что-то опекающее. — Я тоже не понимаю искренне, почему ты мне всё прощаешь. — Луи качнул головой и нахмурился, задумавшись над данной мыслью всерьёз. Он плохой ученик, который сомневается в своем наставнике вместо того, чтобы помочь. Но за очередной трапезой хоть на немного, но тему для размышлений можно было оставить. — Ты ведь старее меня, лорд, но не на так много лет, чтобы звать тебя стариком, верно? Макалаурэ хмыкнул и убрал прядь черных волос за ухо, дабы не мешала. — По крайней мере, я намного опытнее. Существование мое сопряжено с постоянным риском. Слишком многие из живых меня ненавидят — и, увы, небеспричинно. Опасность раскрыть себя часто заставляет спасаться бегством. И нет, я и сам не знаю, что заставило меня увести тебя с собой. Ты запятнал себя этой связью. А я... Должно быть, заразился от тебя твоей нелепой чувствительностью. Этим так называемым "состраданием", или... Не знаю сам. Дай подумать... Он склонился к Элронду так низко, что прядь выскользнула из-за острого уха и коснулась его щеки. Слегка потянул носом воздух... Пахло недавней лесной прогулкой, не до конца выветрившимися духами — и только. Рука его соскользнула на ладонь Элронда, пожимая ее. — И в сказки о том, что охота мне больше не понадобится, я не поверю. А если это и произойдет — то, прости, где опасность? Где жажда, которую можно удовлетворить, выследив жертву, где ее сопротивление, которое нужно сломить? Скучно. Он опустился на стул совсем рядом, наблюдая, как Элронд опустошает бокал до конца, а губы его приобретают прежние яркие краски. Элронд же повернул голову к своему наставнику, слегка нахмурившись. Не то, чтобы он был против, что тот находится так близко... Скорее, он отвык от подобного. — Ты не пробовал ещё приблизить к себе еще кого-то? Кого-то, кто будет тебе хорошим спутником и горит желанием творить безумства, как и ты? В этом плане Маглору с Элрондом не повезло, поскольку от подобных приключений у него кружилась голова да и вообще плохо становилось, отчего возникала потребность как можно скорее пойти домой и вдоволь настрадаться. Это, конечно, несколько утрированно, но доля правды в этом была. — Чувствую себя отвратительно, лишая жизни любых живых существ, — признался Элронд и спустя пару секунд пояснил. — Но, умоляю, не злись и не отталкивай меня. Я даже не знаю, как отблагодарить тебя. Маглор в ответ на подобное предложение усмехнулся и снова провел по клыкам кончиком языка. Отчасти он не терял надежды, что Элронд привыкнет к его образу жизни — просто ему нужно время. И да, он хоть и понимал, что поведение юноши — следствие его характера, а не неопытности, думал, что сможет его изменить. По крайней мере, мысли о такой попытке не вызывали у него тошноты и отвращения, как бывало, когда он задумывался о ком-либо еще... что, кстати говоря, бывало довольно редко. — Что же касается твоей благодарности... Думаю, вскоре мы отправимся в Линдон и неплохо там развлечемся. Я устал от побережья и диких нравов. Хочется, знаешь ли, высокого общества и большей сдержанности. Что касается охоты, от нее Маглор отказываться не собирался, выбор жертвы считал одним из самых сладостных моментов, и не видел ничего дурного в нападении в ночи на не подозревающую ничего жертву. — Глядя на тебя, так и вспоминаю первый раз, когда ты оказался в моих руках. Запах твоей крови... Так и тянет вкусить го второй раз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.