Глава 2. Встреча у храма Тамозава
2 апреля 2021 г., 20:19
Примечания:
Внешность Хироми: https://ibb.co/BTd333p
Хироми пробиралась через кусты и уже совсем потеряла надежду найти что-то в этой части леса самостоятельно. Храм был давно заброшен, местные жители подсказок не дали и с опаской поглядывали девушке вслед. Никаких указателей или хотя бы подобия тропинки нигде тоже не оказалось. Тогда девушка призвала своих шикигами-бабочек, и они разлетелись по округе в поиске источников проклятой энергии. Оставалось только ждать.
«Может, этот парень из антикварного магазина просто соврал мне, чтобы похвастаться?, - думала Хироми. - И нет здесь никаких древних храмов?».
Хироми знала, что жрецы подобных святынь редко покидали их, не забрав с собой самое ценное, а именно проклятые предметы и оружие. Но в этом месте около трехсот лет назад случилось сильное землетрясение и, возможно, в спешке шаманы могли что-то оставить. В такие места было не принято возвращаться, они считались нечистыми. Проклятья плодились здесь, словно крысы. В скольких таких местах побывала Хироми! И в каждом стояла невыносимая вонь, а в этом лесу не чувствовалось никаких посторонних и неприятных запахов. Девушка вспомнила, как однажды коснулась руин кончиками пальцев, но получила такую отдачу ужаса и паники, что с тех пор всегда носила перчатки и снимала их только в крайнем случае. Чувствительность ее рук была гораздо выше, чем у обычных шаманов и это обстоятельство в зависимости от ситуации имело как свои плюсы, так и минусы. Все еще сомневаясь, она стянула перчатки и приготовилась к тому, чтобы хорошенько обследовать местность. Ее техника работала наподобие эхолокации и позволяла пропускать проклятую энергию сквозь предметы без разрушительного влияния на них, а затем возвращать обратно, получая тем самым информацию об окружающей обстановке. Неопытные шаманы могли бы и не заметить подобного вмешательства, но если здесь есть кто-то посильнее…
«Была не была, - подумала Хироми. - Придется рискнуть!».
Присев на колени и закрыв глаза, она запустила волну и решила начать с дистанции около ста метров. Затем увеличила дальность до ста пятидесяти метров, двухсот… И тут наткнулась на необъяснимое препятствие.
«Чья-то территория? - предположила Хироми, хмуря брови. - Но тут есть кто-то еще… Кто-то наверху...»
Девушка открыла глаза и посмотрела в небо. Из-за веток его было плохо видно, и она выбралась на небольшую полянку возле ручья. Где-то впереди, на высоте около пятидесяти метров в воздухе зависла черная точка.
«Хм... Человек. Это что, какая-то техника левитации? Ладно, не важно. Он что-то высматривает в лесу... Значит, тут точно что-то есть!» - подумала девушка в предвкушении чего-то интересного.
Она почувствовала, что ее бабочки уже долетели до невидимой преграды и остановились около неё. Хироми направила их вокруг, чтобы понять размеры купола, ограждавшего территорию храма, и уверенно зашагала в нужном направлении. Конечно, черная точка наверху немного настораживала, ведь шаман мог заметить ее и напасть, или поднять тревогу раньше времени, но девушка все же положилась на то, что листва ее скроет.
Купол оказался довольно большим, но при этом оставался совершенно незаметным. Он, словно зеркало, отражал окружавший его лес и сливался с ним. Должно быть, барьер также создавал какие-то искажения в пространстве, не позволявшие подойти к нему слишком близко, поэтому-то Хироми и блуждала вокруг безрезультатно все это время.
«Вряд ли тот, кто сейчас наверху, хоть что-то видит, тут и вблизи не разберешься...», - подумала девушка.
Она осторожно протянула руку, и та погрузилась в невидимую завесу словно в толщу воды. Это был хороший знак, как говорила бабуля Иошико. Если чувствуешь воду, значит, это защитная завеса вроде тех, которые использовали шаманы старого времени, скрывающая что-либо важное от посторонних глаз, а не какая-то незавершенная территория проклятья особого уровня. Хироми нырнула за барьер.
«Сейчас быстренько пробежимся, найдем какую-нибудь древнюю катану или секиру, а если повезет, то еще и манускрипт…» - рассуждала она.
Внутри все оказалось не совсем таким, как представляла себе девушка. Ее окружали мертвые деревья, выкорчеванные из выжженной земли, словно сорняки, повсюду валялись каменные глыбы, а впереди торчали из темноты островки разрушенных зданий. Время внутри барьера словно замерло на том моменте, когда произошла трагедия. И появился тот самый неприятный затхлый запах, такой знакомый ей по предыдущим руинам, где она побывала. Хироми стала осторожно пробираться в центр купола.
- Эй, сюда! Кажется, я что-то нашел! - крикнул кто-то впереди и девушка притаилась за деревом.
За поворотом показались трое мужчин. Они остановились и стали что-то разглядывать на земле. Хироми направила к ним одну из бабочек, чтобы лучше расслышать разговор.
- Я же говорил, что надо искать на земле! - сказал один из них.
- Вижу, плита чудом не пострадала во время землетрясения…
«Как же... чудом!» - возмутилась про себя Хироми.
Согласно записям, которые она нашла в одном из архивов библиотеки в Киото, во время землетрясения четверо монахов-шаманов остались внутри храма и пожертвовали своими жизнями, чтобы совершить защитный ритуал и не допустить пробуждения «древнего зла», запечатанного под сводом храма. Видимо, именно эта плита, над которой склонилась неизвестная троица, и являлась печатью, сдерживавшей проклятье внутри. Какое именно проклятье имелось в виду, было неизвестно, зато с уверенностью можно было сказать, что оно являлось крайне опасным, так как шаманы того времени боялись его куда больше, чем землетрясения.
- Фукуда, ты уверен, что это именно то, о чем говорил мастер Гето? - спросил самый рослый из троицы. - Вряд ли он обрадуется, когда узнает, что ехал в такую даль зря, просто чтобы посмотреть на развалины…
- Конечно же я уверен! Я что, по-твоему, читать не умею?! - возмутился парень.
- Ладно, ладно, не кипятись! Просто за ваши с Сэки ошибки перед мастером Гето буду отвечать я, поэтому и хочу убедиться, что ты перевел все верно, - ответил рослый.
«Значит, он главный», - заключила Хироми.
В храме она рассчитывала встретить проклятых духов, ловушки и тому подобные опасности, но в ее планы вовсе не входило столкновение с последователями Гето Сугуру. По странному стечению обстоятельств сферы их интересов пересеклись в этом заброшенном месте за сотни километров от Токио.
«Трое здесь и еще один снаружи купола… Если считать меня, то как-то многовато народу для такого тихого местечка, - Хироми закусила губу, обдумывая дальнейшие действия. - Может, просто подождать, пока они уйдут? Остановить их не получится, Гето рано или поздно все равно узнает об этом месте и придет за проклятьем. Можно сообщить о храме в одну из Магических школ, и тогда есть вероятность, что они пришлют своих шаманов для охраны и зачистки территории, но успеют ли они прийти сюда раньше Гето?»
Варианты развития событий проносились в голове Хироми, но все они казались сомнительными. Вдруг она заметила, что троица шаманов начала проявлять подозрительную активность возле плиты. Они принялись расчищать ее от земли, обломков и прочего мусора, а здоровяк и вовсе приволок откуда-то длинный металлический штырь и начал прилаживать его к плите наподобие рычага.
«Они совсем с ума сошли?! Хотят ее сдвинуть!» - с ужасом догадалась Хироми.
- Сэки, ты чего стоишь? Может, поможешь? - сказал тот, которого девушка идентифицировала как Фукуда. Он пытался сдвинуть с места какой-то валун, но тот никак не поддавался.
- Мне эта идея не нравится, - произнес в ответ Сэки, отступив на шаг и скрестив руки на груди. - Не стал бы я трогать эту плиту. Кто знает, что там за тварь под ней? Нам лучше рассказать все мастеру Гето, и пусть уже он сам решает, как ее открыть.
«Здравая мысль, - одобрила про себя Хироми.- Оставьте все как есть и валите отсюда поскорее!».
- Ты просто струсил, - постарался задеть товарища Фукуда. - Наверняка под плитой всего лишь вход в какую-нибудь гробницу или подземную тюрьму для проклятий. Такие часто делали в то время под храмами.
- Ты это из головы взял или так на плите написано? - осторожно спросил здоровяк, имя которого Хироми еще не знала.
- Н-ну… тут прямым текстом не написано, но я почти уверен, что это так! - оправдывался Фукуда. - Знаки говорят, что это место заточения.. ээ.. «Санмэ-Ядзура», кто бы это ни был!
- Я о таком никогда не слышал, - скептически заметил Сэки. - Но это не отменяет того факта, что вскрывать плиту слишком рискованно. Что скажешь, Савада? - обратился он к здоровяку.
- Я тоже не слышал ни о чем подобном… - задумчиво произнес тот. - Но раз так, то это может означать, что тварь внутри не такая и страшная! Я должен быть уверен, что в этих развалинах есть что-то стоящее, иначе Гето-сан скормит меня одному из своих проклятий. Рискнем!
«Плохая мысль, - поморщилась Хироми. - Надо как-то их остановить…».
Действовать следовало быстро, полагаясь на интуицию. Хироми решила отвлечь троицу посторонним шумом, надеясь на то, что шаманы разделятся. Девушка сконцентрировалась на одном из полуразрушенных зданий неподалеку и направила в него волну проклятой энергии. Балки слегка задрожали, а затем посыпались вниз, подняв облако пыли.
- Что это было? - тут же встрепенулся Савада, обернувшись в сторону звука, но рычаг, подпирающий плиту отпускать не спешил.
- Наверное, какое-то здание обвалилось. Тут все такое старое и обветшавшее… - ответил Фукуда, всматриваясь в том же направлении.
- И все же парочка проклятий нам тут встретилась, - заметил Сэки.
- Сходи и проверь, что там, Сэки, все равно от тебя тут толку нет. Но сразу возвращайся! Скоро солнце сядет, надо поторапливаться, не хочу возиться в темноте с этой плитой, - велел ему здоровяк.
Сэки послушно поплелся в сторону, откуда донесся шум.
- Эй, а кто мне с валуном поможет?! - возмутился Фукуда.
- Никуда не убежит твой валун, - сердито пробормотал Савада.
Он все же отложил в сторону штырь, подпиравший плиту, и решил помочь товарищу.
Сэки, явно не желавший возиться у опасной плиты, с облегчением вздохнул. На всякий случай решил не приближаться к обрушившемуся зданию и стал обходить его по кругу. На одном из обломков он заметил красивую ярко-голубую бабочку, островок жизни среди разрухи. Сэки осторожно подошел к ней, и она взлетела, кружась прямо над его головой.
- Как ты сюда попала? - удивился Сэки. - Здесь же нет ни одного цве…
Сэки не успел договорить, мир внезапно померк.
«Прости, Сэки… - склонилась над ним Хироми. - Полежи пока тут».
Двое других шаманов тем временем, пыхтя и чертыхаясь, двигали валун. Он оказался гораздо тяжелее, чем можно было судить по его размерам. Наконец, его удалось перетащить на достаточное расстояние, и плита оказалась полностью разблокирована.
- Где там Сэки запропастился? - тяжело дыша и усаживаясь на валун, сказал Фукуда.
- Не знаю, хочешь проверить? - спросил его Савада.
- Наверное, просто отлынивает от работы или испугался. Не понимаю, зачем вообще мы его взяли с собой?
- Это ты потом расскажешь мастеру Гето, когда мы вернемся с хорошими новостями, - успокоил его Савада.
Здоровяк отряхнулся и наклонился за штырем. Взяв его в мощные, мускулистые руки, он попытался приладить его в небольшой просвет под краем плиты. Когда это получилось, он изо всех сил надавил вниз, но плита и на миллиметр не сдвинулась.
- Черт! - выдохнул он, глядя на плиту. - Фукуда, найди еще один такой же штырь и попробуем сдвинуть ее вместе.
- Дай хоть отдышаться! Я не такой бык как ты! Для такого случая нам следовало взять взрывчатку, - ответил ему Фукуда и внезапно почувствовал какое-то движение сбоку.
Он успел слегка отклониться, но в ту же секунду на его шее оказалась чья-то рука, крепко обхватившая его под самый подбородок.
- Са... Савада… - прохрипел Фукуда и почувствовал как шея буквально горит огнем.
- Лучше не шевелись, - сказала ему Хироми. - А ты опусти-ка этот штырь и брось на землю, - обратилась девушка к уже успевшему ее заметить здоровяку.
- Ты кто такая? - злобно прорычал Савада. - Отпусти его или сильно пожалеешь!
- Не важно, кто я. Важно, что вы, идиоты, пытаетесь вмешаться в то, что вам трогать не следует! Убирайтесь отсюда, и тогда никто не пострадает, кроме вашей гордости.
Хироми пристально смотрела за руками Савады, тот покрепче сжал металлический штырь и, видимо, тоже обдумывал свои действия. Чтобы не терять инициативу, Хироми продолжила:
- Послушай, Фукуда, - произнесла она над самым его ухом, - ты знаешь, как тушат лесные пожары?
- Что? - прохрипел шаман, едва шевельнувшись.
«Откуда она знает мое имя? Следила за нами?» - подумал он.
- Чтобы потушить основное пламя, пожарные часто используют такую хитрость: они пускают встречный пал. Когда две стены огня сталкиваются, то гореть остается просто нечему, и пожар сходит на нет. Но прямо перед этим при столкновении происходит взрыв. Тебе уже скучно? Но дослушай. Я рассказываю тебе все это, потому что сейчас пожар полыхает прямо внутри тебя, Фукуда. Это твоя проклятая энергия. И пахнет она, кстати, как тухлая рыба, - Хироми поморщила нос и продолжила: - Но я могу пропустить сквозь твое тело также и свою проклятую энергию, и это будет мой встречный пал… Кажется, до тебя уже дошло? - усмехнулась Хироми. - Не могу точно сказать, что случится. Возможно тебе просто голову оторвет, а может, если повезет, то только пол лица, и ты останешься жив, но будешь уродом на всю оставшуюся жизнь,- сказала девушка и по ее выражению лица Савада понял, что она не шутит.
Фукуда ее лица не видел, но чувствовал, как кожа словно кипит под рукой девушки.
Хироми, конечно же, не собиралась отрывать ничьи головы, а просто хотела хорошенько напугать этих двоих.
- Ты... чокнутая, - выдавил из себя Фукуда. - Останови ее, Савада…
Савада злобно усмехнулся и перехватил штырь поудобнее, явно намереваясь запустить его в девушку. Фукуда его особенно не волновал, но вот возвращаться к мастеру Гето с пустыми руками ему явно не хотелось. Он замахнулся, и Хироми приготовилась к худшему, однако внезапно случилось необъяснимое: штырь в руке Савады и сама его рука, а затем и нога скрутились в спираль, тело отлетело в сторону, и тот в ужасе заорал от боли.
- Двое на одного — это как-то нечестно, вам не кажется? Я решил уровнять шансы, - произнес взявшийся словно из ниоткуда беловолосый парень, одетый в форму Магической школы. Его глаза были необыкновенно яркого голубого цвета и словно сверкали изнутри.
«Годжо Сатору!» - одновременно догадались Хироми и Фукуда, едва взглянув в его сторону.
Девушка никогда до этого момента не видела сильнейшего из ныне живущих шаманов, но все в его облике просто кричало о том, кем он является. Даже воздух вокруг стал ощущаться иначе. От неожиданности Хироми ослабила хватку, и Фукуда поспешил воспользоваться этим. Он выскользнул из захвата и побежал со всех ног в сторону ближайших руин, чтобы спрятаться.
«Я на такое точно не подписывался», - в ужасе думал он, держась за шею, которая продолжала жечься.
Хироми мгновение помедлила, не зная, как ей поступить и угрожает ли ей опасность.
- Сегодня просто не мой день, - с досадой проворчала она. - Надо было ехать на фестиваль Такаяма, а не в эту глушь. Шанс встретить такую компанию был бы куда меньше…
«Надеюсь, что он все-таки на моей стороне. Если здесь вообще есть стороны...», - подумала девушка.
- Эй, ты куда? Мы же только начали! - крикнул Годжо вслед убегавшему шаману.
Хироми, наконец, пришла в себя и решила разыграть роль, наиболее подходящую к ситуации. По сути то, чем она занималась, было не совсем законным с точки зрения Магического совета. Как шаман, Хироми нигде официально не числилась, не имела ни ранга, ни лицензии, ни прочих документов, ни фирменной одежды магов, которую они обычно носят. И уж тем более зарплаты за свои заслуги не получала. Тем не менее, она умудрялась зарабатывать на жизнь, либо по старой памяти проводя обряды изгнания злых духов, либо изготавливая на заказ проклятое оружие и предметы с особыми свойствами, которые могли бы понадобиться другим шаманам в их нелегкой работе. Поэтому, она рассудила, что стоит помочь Годжо, какими бы ни были его цели и намерения, чтобы не навлекать на себя лишние неприятности. Понимая, что теперь обстоятельства изменились и есть возможность поймать всех троих приспешников Гето, она сказала:
- Нужно скорее за ним, иначе уйдет!
Девушка пробежала мимо Годжо, но обернулась, заметив, что тот остался стоять на месте.
- Ну же, идем! Чего ты ждешь? - в недоумении сказала она и, не дожидаясь ответа, направилась дальше вглубь руин храмового комплекса.
Её бабочки уже порхали вокруг и, словно радары, искали признаки проклятой энергии, принадлежавшей Фукуде. Наконец, Хироми нашла след возле одной из разрушенных лестниц. Подбежав к ней и увидев прятавшегося там шамана, она победно выкрикнула:
- Нашла!
Но Фукуда, видимо, уже оправившийся от ее проклятых ожогов, тут же метнулся в сторону и, как кошка, проскочил мимо девушки. Дорогу ему внезапно преградил Годжо, материализовавшийся из-за колонны, к которой направлялся Фукуда. Тот резко развернулся и побежал направо, пытаясь спрятаться в узком проходе между двух зданий, накренившихся друг к другу и образовавших небольшую арку. Но Годжо с каким-то хищным выражением на лице уже протянул руку вперед и мощный вихрь понесся вслед за Фукудой. Земля задрожала, и камни вырвались из-под нее, вращаясь в воронке, словно щепки. Хироми с ужасом наблюдала за этим, уже предвидя, как несчастного Фукуду закрутит в эту каменную мясорубку. Однако вихрь пролетел в каких-то сантиметрах от его головы и врезался в здания впереди, с грохотом обрушив их. Фукуда распластался на земле, прижав голову руками, и весь дрожал.
- Неплохо бегаешь, - похвалил его Годжо, улыбаясь.
Он подошел к Фукуде, присел и похлопал его по плечу, приговаривая:
- Ну, дыши, дыши! Все в порядке!
Хироми осторожно подошла к нему и встала рядом.
- Ты его чуть не убил, - сказала она, пытаясь придать голосу осуждающий тон.
При всей чудовищной мощи используемых проклятых техник, Годжо не излучал никакой агрессии и враждебности, а, напротив, вел себя как добродушный ребенок, решивший поиграть с друзьями в салочки.
- Ты ведь Хироми-чан, верно? - ни с того, ни с сего спросил он, слегка повернув голову в ее сторону.
- Да, это я. Асахина Хироми, - подтвердила девушка, слегка насторожившись.
- Видишь ли, я тут как раз искал тебя, - поднявшись, сообщил Годжо.
Вблизи он оказался гораздо выше, чем предполагала Хироми. Годжо оценивающе взглянул на нее и, подперев рукой подбородок, задумчиво произнес:
- Я думал, что вспомню, где тебя раньше видел, но что-то не выходит…
- Вряд ли мы где-то встречались, - с сомнением ответила Хироми. - Я бы тебя запомнила. Ты меня только поэтому искал? Чтобы спросить, не встречались ли мы раньше?
- Нет-нет, конечно! - замахал руками Годжо. - Вообще-то, я хотел узнать, не связана ли ты как-то с Гето Сугуру?
Услышав это имя, Хироми почувствовала, как внутри все похолодело.
- В каком это смысле? - спросила она.
- Ну, может, вы с ним друзья или ты выполняешь для него какие-то поручения? Ищешь проклятья, например? - с любопытством спросил Годжо.
Хироми потребовалось все ее самообладание, чтобы не сорваться и не накричать на этого идиота, чуть ли не поставившего ее в один ряд с человеком, которого она ненавидела всем сердцем, того, чьей надменной жестокости не было равных, того, кто...
Хироми набрала в грудь побольше воздуха, но не успела ответить. Земля задрожала, словно от землетрясения. За их спинами раздался оглушительный грохот, а затем где-то за рядами разрушенных зданий вырвался высокий столб дыма. Повсюду начали сыпаться осколки камней и обломки деревянных конструкций. Хироми прикрыла голову рукой, но чудом ни один из осколков не попал в них с Годжо.
- Что это еще такое? - воскликнула девушка.
- Это не я! - поспешил оправдаться Годжо, подняв руки вверх.
Дымка начала развеиваться, и перед ними появился огромный силуэт непонятной формы.
- Санмэ-Ядзура… - догадалась Хироми.
- Кто? - непонимающе спросил Годжо.
- Проклятье особого ранга, запечатанное под сводами этого храма. Видимо, ты своей техникой вращения задел плиту с печатью и… - Хироми захлестнула обида, ведь все ее усилия были потрачены впустую. - Я хотела помешать им ее вскрыть, но откуда мне было знать, что ты здесь появишься и одним взмахом руки все тут порушишь?!
- Я вообще-то тебе хотел помочь, откуда мне было знать, что там есть какая-то печать? - отмахнулся Годжо.
- Нужно уходить… - прошептала Хироми. - Фукуда! Куда делся Фукуда?
На месте, где еще недавно лежал перепуганный Фукуда, уже никого не было.
Примечания:
Санмэ-Ядзура — японское легендарное чудовище с восемью головами и тремя глазами, ёкай из префектуры Коти.
Способности Хироми напрямую связаны с особенностями органов чувств бабочек, а именно: эхолокация, острое обоняние и слух (даже в ультрозвуковом диапазоне), повышенная чувствительность рук и вкусовых рецепторов, способность видеть в ультрафиолетовом спектре. Хироми способна призывать несколько видов бабочек и использовать их для различных целей.