ID работы: 10598228

Запутанные/Entanglement

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
206
переводчик
MayayX сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
190 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 70 Отзывы 144 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Недели продолжали пролетать незаметно, и Гермиона погрузилась в учебу, позволяя себе притвориться, что загадочного мужа не существует. Гарри догадался, что Малфой исчезает в Выручай Комнате,но о другом попрежнему не знал.Чувство вины продолжало расти, оседая в животе, как болезнь. В настоящее время Гермиона сидела в общей комнате, ее мысли летали где-то далеко, когда Гарри рассказывал о том, что он узнал о крестражах из памяти Слизнорта. В глазах Гарри и Рона она могла увидеть завитки страха,нависшие над ней как тень, в течение нескольких недель.Они медленно крались, заставляя ее столкнуться с осознанием того, что конфликт, к которому они готовились в течение многих лет, теперь быстро разрастался. Он приближался, хотели они того или нет. Гермионе удавалось избегать Малфоя, насколько это было возможно в течение несколько недель, прошедших с момента их ссоры. Но она знала, что по мере приближения конца учебного года их время избегать друг друга также стремительно тает. —Как ты думаешь, что произойдет, Гарри?- спросила Гермиона тихим голосом. Она посмотрела на друзей, позволяя им впервые за несколько недель увидеть ее настоящие эмоции. Гермиона знала, что Гарри и Рон списывают это на ее страх перед тем, что они только что рассказали. Но ребята по прежнему не подозревали об истинном источнике ее страха. —Я не знаю, Гермиона, - сказал Гарри.—Но я знаю, что мы справимся с этим, что бы не случилось, как бы трудно не было. Гермиона была уверена, что он ожидал, что она будет спорить с ним, как это было на протяжение всего учебного года. Но вместо этого девушка просто кивнула, повернувшись, чтобы посмотреть в огонь и позволить своим глазам отвлечься, насколько это было возможно. Вдруг она почувствовала, как Рон взял ее руку, нежно сжимая. —Мы справимся с этим Гермиона,- сказал Рон. —Мы уничтожим крестражи и убьем его раз и навсегда, и все вернется в норму, вот увидишь,- сказал он обнадеживающим голосом. Ей хотелось плакать от исходящего от Рона оптимизма. Но увидев сияние в глазах друга, она лишь без сил упала к его ногам, пытаясь мысленно объяснить, что теперь отношения между ними никогда не будут как прежде. Она приняла бесповоротное решение ради Ордена и больше не могла отказаться от него. Как бы сильно она ни чувствовала себя гниющей изнутри после своих же слов. —Думаю, сегодня вечером я пойду спать пораньше,- сказала Гермиона. —Увидимся завтра,- добавила она, взяла сумку с книгами и поднялась по ступенькам к спальням для девочек. Когда Гермиона готовилась ко сну,её голова наполнилась множеством сценариев, которые, как она думала, могли бы объяснить решение Дамблдора выбрать именно её для брака с Малфоем. Она задалась вопросом, знал ли профессор, что сделал Малфой, когда они попросили её выйти замуж? Было ли все известно Ордену? Подозревали ли они его в преступлениях, или закрыли глаза в надежде, что это поможет обеспечить им верность Нарциссе Малфой? Если бы Орден даже знал о том, что творит Малфой, вряд ли это бы имело для них достаточное значение после того, что им предлагали в замен. Она всегда слепо доверяла Ордену, считая, что все решения, которые они принимали, были на пользу «свету». Каждая мысль, приходившая к ней в голову была пронизана моральной целостностью. Поскольку она продолжала взвешивать возможные последствия, а так же затраты и выгоды каждого принятого решения. Семя сомнения, которое начало расти и скручиваться в её животе с ночи замужества, теперь ощущалось, как щекотка. Сломавшаяся былая мораль заставляла ее пересмотреть все,что она приравнивала к хорошему и плохому. Гермиона вспомнила выражения лиц МакГонагалл и Кингсли в ту ночь, когда они наблюдали, как она принимает это важное для нее решение. Суровый взгляд.. В тот момент она думала, что они беспокоились за нее, но теперь она поняла. Они беспокоились за себя, и за последствия принятых ими решений. Гермиона задалась вопросом, как долго они спорили о том, просить ее об этом или нет. Но ведь они знали, что такое решение ступит на грань ее моральных принципов. Она так же думала о том, насколько это все имело для них значение. Ведь до сегодняшнего дня она и понятия не имела о «закулисных»делах своего одноклассника, приравнивала свою жизнь к нуждам Ордена так же легкомысленно, как можно было бы попросить друга об одолжении. Но ведь именно так оно и было, не так ли? Гермиона знала, что ее жизнь не может быть выше потребностей Ордена, что ее жертва, по большому счету, ничто, по сравнению с тем, что могло их ждать впереди. Она думала о жизни маглорожденных, которые жили в волшебном мире и о тех, чьи силы еще не проявились, зная, что их выживание было тем, что имело значение в великой цепочки жизни. Каково было им по сравнению с ней? Девушка не раз говорила себе, что в ту роковую ночь она приняла правильное решение. Ее жизнь стоит того, чтобы ей пожертвовать, потому что не было такого будущего где бы она не сделала то же самое, будь то на поле боя или спасая жизнь своему врагу.

Х

Когда это случилось, Гермиона сидела на уроке зельеварения. Она как обычно добавляла в свой котел горсть нарезанных трав. Но в следующий момент ее тело пронзил холод,а сердце начали сдавливать тиски. Девушка крепко вцепилась в стол, рассыпав по своему рабочему месту чашу с крыльями пикси. Несколько любопытных глаз посмотрели на нее, удивляясь внезапному беспорядку, который она навела. Гермиона подняла дрожащую руку в воздух. —Мне нужно…- она ​​вздрогнула, когда холод стал настолько сильным, что казалось, будто в ее венах образовался лед. Болезненно вздохнув, она спотыкаясь выбежала из кабинета, игнорируя озабоченные вопросы одноклассников и профессора Слизнорта. В коридоре девушка схватилась за грудь, ее сердце бешено колотитлось. Что-то было не так. Как только эта мысль промелькнула у неё в голове, она сразу поняла, что это как-то связано с Малфоем. Он был ранен...нет, он умирал. Паника распространялась по ее венам, когда она заставляла себя бежать по коридорам. Ноги двигались сами по себе, но она чувствовала, что движется в правильном направлении. Тяжело дыша она без сил упала посередине лестницы. Пот струился с ее лба, в то время как холод продолжал терзать ее внутри. Гермиона заставила себя идти дальше, несмотря на охваченный паникой разум,зная, что ещё чуть-чуть и может быть поздно. Она бежала по шестому этажу пока внезапно не остановилась, почувствовав полное внутреннее умиротворение. Все пришло в норму, как будто смертельной опасности, пронзившей ее тело не было. Дверь рядом с ней внезапно распахнулась, Гарри прошел мимо нее, даже не оглянувшись. Она открыла было рот, чтобы позвать его, но заметила сочащуюся струйку воды из дверного проема.Трепет начал расти в ее сердце, когда она прошла вперед и медленно открыла ванную для мальчиков. В дальнем углу была разбита раковина, из которой струилась вода, образовывая на полу лужу и... посреди этого «озера» лежал ее муж. Он лежал на спине и из него медленно вытекала кровь, окрашивая воду в красный цвет. Рядом с ним уже был профессор Снейп. Она ахнула, закрыв рот рукой. Мужчина резко поднял голову, поймав ее взгляд. —Он жив, - сказал Снейп. Гермиона уставилась на то место, где лежало неподвижное тело Малфоя, затем посмотрела на двери, откуда пару минут назад вышел Гарри —Гарри…?- спросила она, смотря в глаза Снейпу. Мужчина резко кивнул и снова повернулся к Малфою. —Нам нужно переместить его. - сказал он. —Что случилось?- прошептала она, смотря стеклянными глазами на лежащее тело мужа. —Он был проклят, - объяснил Снейп. —Пойдем. - сказал он, поднимая тело Малфоя в воздух. Девушка следовала за ним по коридору, даже когда он свернул на скрытую лестницу, начав тихо спускаться по ступеням. Она все время не сводила глаз с тела Малфоя. Блуждая глазами по его ранам и наблюдала за его неглубокими болезненными вдохами при каждом движении. Снейп привёл их в какую-то маленькую комнату, оборудованную лишь раскладушкой, стулом и маленьким столиком, который вмещал только кувшин с водой. Снейп снова склонился над Малфоем, бормоча серию заклинаний, которые она не узнала. Гермиона долго молча наблюдала за ним, с тревогой глядя на призрачную бледность лица Малфоя. Через некоторое время Снейп встал и повернулся к ней. —Тебе нужно будет продолжить его лечение, - сказал Снейп. —Неизвестно когда я понадоблюсь Тёмному Лорду, поэтому важно, чтобы в случае чего он получил правильное лечение. Раны теперь зашиты, но проклятие остается в нем и вернётся если его полностью не вылечить. Она кивнула, все еще смотря на Малфоя. —Он чуть не умер, не так ли?- спросила Гермиона , смотря в глаза Снейпу. —Да. - просто ответил мужчина. Она вздрогнула от его слов, поклявшись, что все еще ощущает в себе этот ужасный холод, просачивающегося по венам. После закрепления брака они должны были стать предметами пристального наблюдения, и это напугало ее. Жизнь этого мужчины была полностью привязана к ее собственной, и не было возможности выбраться из этого без смертельных последствий. —Скажите мне что делать. - проговорила она.

Х

Она так и не появилась в башне Гриффиндора до поздней ночи. Гермиона была слишком измучена после нескольких часов извлечения проклятья из ран Малфоя. Он еще не проснулся, только тихонько стонал от боли, пока она работала. Его голос заставлял ее не сдаваться. Девушка не питала привязанности к этому человеку, но не могла отрицать, что сердце больно сжималось при виде его в таком состоянии. Когда Гермиона вошла через портрет, общая комната была пуста, за исключением сидящего в ней Гарри, который смотрел на огонь в очаге. —Что ты сделал, Гарри?- мягко спросила она, садясь рядом с ним. —Он чуть не умер,- прошептал Гарри дрожащим голосом. —Я чуть не убил его.- добавил он таким тихим голосом, что она едва услышала. —Гарри…-начала Гермиона. Он повернулся к ней, и посмотрела на подругу изумрудными, полными страха глазами. —Ты знаешь, что я бы не сделал этого, если бы знал… —Что знал?- спросила она. —Проклятие, - выдохнул он. —Я не знал, что означало проклятие, неправильно было использовать его,но я подумал… Гермиона поняла о чем идёт речь. — Гарри! Ты что использовал проклятие из этого учебника? -спросила она. Ответ Гарри был очевиден, это было понятно по чувству вины в его глазах. —Я не знал. - прошептал он. —Но ты должен был!- рявкнула она, соскакивая с места. Ярость захлестнула ее тело бурным потоком. —Ты чуть не убил его! «Ты чуть не убил меня», - хотела она добавить, закусив губу, чтобы голос не казался предательски дрожащим. —Ты думаешь я этого до сих пор не понял?- сказал Гарри. —Миртл следовала за мной всю дорогу, крича, что я грязный убийца. - его голос был глухим, и она слышала в нем печаль и сожаление. Гермиона дрожащей рукой провела по волосам, не в силах смотреть другу в глаза. —Гермиона, - прошептал он. —Все уже знают. Они думают, что я монстр - не бросай меня тоже. - сказал он. Гермиона смотрела на него с верху в низ, и его глаза умоляюще проскользнули по ней в ответ. Он смотрел на неё тем самым взглядом, на который она всегда поддавалась в прошлом. Ей хотелось кричать на него, отругать его за то, что он сделал. Ведь Гарри почти лишил ее жизни! Но все это только по причине, приступа гнева на его «детские шалости». Гермиона знала, что не может выплеснуть на него все эмоции, поэтому позволила своему выражению лица смягчиться, и откинулась на диван, заключив друга в свои объятия. Почти сразу же она почувствовала, как слезы намочили ее рубашку. Прижав Гарри ближе, она сказала себе, что должна наслаждаться такими моментами, пока они есть. Потому что в скором времени ей придётся уйти из жизни друзей, разбив им сердце, и уединиться со своим мужем.

Х

Обеды и вечерние часы она проводила ухаживая за Малфоем, в точности повторяя заклинания, которым ее научил Снейп. Она наблюдала, как темные завитки проклятия поднимаются из его кожи и растворяются во влажном воздухе комнаты. На третий вечер Гермиона как раз закончила сеанс извлечения проклятия, когда Малфой повернулся и открыл глаза. Сначала она не поняла, узнал ли он ее вообще. Его серые глаза были пустыми, как будто ослепшие. Они бродили по комнате, ни на чем не сосредотачиваясь. В конце концов, Малфой остановился на ней и начал рассматривать с таким интересом, который она никогда не видела в его глазах. Они долго смотрели друг на друга, и она затаила дыхание, ожидая, что он вот-вот он проклянет ее. Ничего не произошло. Вместо этого его интерес угас, и он слабо кивнул в знак благодарности. Его глаза снова закрылись, и Драко погрузился в спокойный сон.

Х

Было уже поздно,но Гермиона снова была в библиотеке, просматривая стопку книг, разбросанных на столе перед ней. На этот раз, вместо информации о крестражах, каждый том содержал различные фрагменты преданий, касающихся древних церемоний бракосочетания. Она читала несколько часов и была поражена огромным количеством проводимых церемоний. Гермионе пришлось глубоко заглянуть в историю существовавших наций, каждая культура имела свои собственные практики в отношении брака. В большинстве случаев церемония магии крови используется как способ скрепления брачных уз, и много из них..слишком много...влекли за собой печальные последствия в виде немедленной смерти обоих супругов после кончины одного из них. Это сводило с ума. После нескольких часов исследований она нашла лишь несколько подобных церемоний, но не те которые искала. Гермиона провела пальцем по еще одной странице, тихо бормоча про себя латинские клятвы, которые она помнила, с той роковой ночь.Клятвы, которые она находила, мало походили на фразы из воспоминаний. Девушка зевнула, когда перевернула следующую страницу, не обращая внимание на очередные слова, прежде чем резко остановилась. Ее палец лежал в середине абзаца, на до боли знакомой фразе.Она выпрямилась и насторожилась. Прочитав абзац она узнала некоторые латинские слова, которые слышала от профессора Снейпа. Далее на странице Гермиона увидела слова, которые говорил Малфой, и замерла. Это то что она так долго искала. Глубокий вдох и перед ней уже лежит открытая страница с написанными клятвами. Слова которые она боялась говорить теперь были перед ней. Заклинание которое использовал Северус, представляло собой длинные , сложные латинские фразы. Запомнив их, Гермиона опустила глаза вниз по странице. "Связь осуществляется путем объединения крови предполагаемых супругов ... после завершения требуется совокупление, чтобы связь стала постоянной ... расторжение связи невозможно. После смерти одного из супругов, другой в большенство случаев умирает тоже... Супруги не могут говорить о своей связи, даже с помощью магического принуждения... Гермиона застыла, перечитывая последние несколько строк. Их нельзя было заставить раскрыть свои супружеские отношения, даже под Сывороткой правды. Единственный способ узнать о браке против их воли- это легилименция. Гермиона сделала паузу, затем еще раз перечитала предложения. И опять. Трясущимися руками она перевернула страницу книги, которую читала, пролистывая записи, подробно описывающие другие похожие церемонии бракосочетания. Кровь начала охлаждаться от приходящего осознания.Почти все церемонии связаны с магией крови. Практически все закончились смертью обоих супругов после смерти одного. Близость с другим человеком была невозможна. Но только один...только один из них переступал эту черту. Она сунула книгу в сумку и быстро пошла к выходу из библиотеки. Страх все больше поглощал ее. Но вот, ещё чуть-чуть и цель достигнута. Идя по коридорам Гермиона перебирала множество вариантов, которые могли объяснить ее находку. Мысль которая маячила перед ее разумом, заставляла противопоставить свет и тьму. Вскоре девушка остановилась перед горгульей, охранявшей кабинет Дамблдора. Во рту пересохло, а дыхание стало тяжелым, но Гермиона продолжала пытаться держать ситуацию под контролем, несмотря на нарастающую панику. Прежде чем она смогла принять решение - попросить войти или бежать обратно в свою комнату плакать, голос из-за спины вывел ее из раздумий. —Что привело вас сюда в столь поздний час?- спросил Дамблдор, его глаза сверкали так же, как и все прошлые годы. Однако теперь девушка задавалась вопросом, было ли то, что она всегда считала добрым милым взглядом, скрытым за высокими манерами стареющего мужчины, очередной манипуляцией? —Мне нужно поговорить с Вами.- сказала Гермиона, услышав легкую дрожь в голосе. Дамблдор посмотрел на нее, прежде чем кивнуть. Горгулья развернулась, пропуская директора в кабинет. Девушка молча последовала за профессором по лестнице, ее волнение росло с каждой пройденной ступенью. Каждое движение приближало ее к правде которой она боялась. И эти важные для неё слова должен был сказать человек, которому она безоговорочно доверяла столько лет. Когда они вошли в его кабинет, Дамблдор тихо сел за свой стол, и налил чаю. —Что я могу сделать для вас, миссис Малфой? Новое имя из его уст звучало как проклятье. —Почему Вы попросили меня выйти за него замуж?- тихо спросила она. Он грустно улыбнулся. —Я понимаю, с мистером Малфоем бывает довольно сложно...- Дамблдор замолчал, когда Гермиона усмехнулась его словам. —...Но я думаю, вы понимали насколько важен ваш брак для Ордена, когда мы сделали вам предложение. —Но почему… почему Вы выбрали именно меня?- спросила девушка.—Ведь есть и другие члены Ордена, столь же ценные, как я... —Членам Ордена предстоит пережить множество невзгод во время предстоящей войны. Я решил,что вы лучше всего подходите для этой миссии. —Я весь вечер исследовала древние церемонии бракосочетания, - тихо сказала она. —Вы знаете, сколько я нашла? Мужчина не ответил, и она не ожидала от него нечего большего. —Четыреста шестьдесят семь, - мягко сказала она. —Я нашла четыреста шестьдесят семь возможных церемоний, которыми вы могли бы воспользоваться. Тем не менее, вы выбрали единственную, которая связывает нас настолько сильно, что мы никогда не сможем даже говорить об этом. Что уж говорить о друзьях, семье..Никому... Даже под Сывороткой правды или другими подобными методами! Единственный способ узнать - это легилименция. - добавила она шепотом, напомнив ему, что он сам сказал укреплять свои стены окклюменции. Дамблдор молча наблюдал за ней. — Нам всем приходится чем-то жертвовать, - просто сказал он. —Я не Гарри!- огрызнулась Гермиона . —Вы не можете давать мне расплывчатые ответы и ожидать, что я буду слепо следовать за вами, не подвергая сомнению своеобразную двусмысленность ваших слов. Дамблдор снова внимательно посмотрел на нее, его эмоции были нечитаемы. —Вы самая яркая ведьма своего возраста,миссис Малфой- сказал он. —Что мы должны сделать?- спросила она, в то время как страх уже прокрался в ее сердце. Всю жизнь Гермиона думала, что знает все об этом человеке, а оказалось ровным счетом ничего. «Нет, она его совершенно не знает»- решила она. —Вы приняли на себя обязательства перед Орденом, миссис Малфой, - сказал Дамблдор. —Перестань меня так называть!- прогремела она. Волна отвращение от нового имени прокатилась по ней, напоминая о том ужасном выборе, который она сделала. —Это было ваше решение взять это имя, миссис Малфой,- напомнил профессор, нежным, как всегда, голосом. Это приводило ее в ярость. —Я решила помочь Ордену найти жизненно важного союзника,- кипела она. —Я не хотела становиться частью ваших… ваших планов! Он ничего не ответил, вместо этого продолжил молча смотреть на нее, его миролюбие резко контрастировало с ее сдающими нервами. —Вы знали, что я не откажусь помочь Ордену, - выдохнула она. —Вы знали это, и воспользовался моей верностью, чтобы использовать как пешку… —Я бы никогда не стал просить вас о том, что вы бы не сделали во имя Ордена.- ответил он. Она не могла понять смысла его слов. Она думала, что в борьбе за свет будет четкий путь к победе. Но теперь, глядя ему в глаза, Гермиона чувствовала себя совершенно неуверенной в его планах относительно их участия в войне. Она не думала, что ее могут попросить пойти серой дорожкой ради победы. Все это время девушка слепо шла за человеком, который точно знал, как далеко она готова зайти во имя Ордена. Либо они будут жить, безнаказанные за свои действия, либо они умрут - и вместе с ними умрут все остальные. Гермиона стояла, смотря на мужчину, который каким-то образом стремился вырвать всю чистоту и невинность из ее души. Девушка ударила кулаком по столу, разбивая при этом обе чашки с чаем на кучу фарфоровых осколков, прежде чем выйти из кабинета, сильно захлопнув за собой дверь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.