Проблемы с доверием

Перевод
R
Завершён
106
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
66 страниц, 22 689 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
106 Нравится 27 Отзывы 33 В сборник

Часть 3

Настройки
      — Чоппер, у тебя ещё остался тот раствор на спирту? Только не давай тот, который с йодом, а то от него древесина пачкается, — спросил Усопп из-за приоткрытой двери в лазарет. Фрэнки всё пытался решить, с чего начать починку двигателя, и советы Усоппа ему явно не помогали. В итоге он решил оставить киборга наедине с этим делом, чтобы ненароком не помешать. Конечно, ему хватило бы мозгов не мешаться, но после всего произошедшего у Фрэнки шалили нервы.       Усопп решил направить свои усилия в другое русло и помочь с уборкой кухни. Санджи тоже был весь взвинченный, так что от помощи он бы сейчас не отказался. И, глядя на залитый кровью пол, алые пятна на столе и на одежде самого Санджи, Усопп вполне понимал почему.       Убирал в основном он сам. Стрелок пытался убедить себя, что это всего лишь красная краска, и принялся рассказывать о своей былой славе величайшего чистильщика во всём Ист Блю, пока Санджи сидел в углу и молча курил, особо не слушая, но и не затыкая Усоппа.       На самом деле, то, что Санджи был так удручён произошедшим, немного успокаивало Усоппа. Порой легко было забыть, что их безбашенное трио — такие же люди, как и все остальные, со своими эмоциями и переживаниями.       Чоппер дал Усоппу какой-то раствор, который неплохо смывал кровь, но он быстро закончился.       — Ты здесь, Чоппер? — когда маленький доктор не ответил, Усопп подошёл ближе к двери. Какое-то время назад Чоппер ушёл к себе в лазарет, где лежало завёрнутое в простыню тело. Усопп не совсем понимал зачем, но, по словам доктора, ему ещё нужно было провести некоторые процедуры над телом, и стрелок правда не хотел знать какие.       — Я захожу, — сказал Усопп и потянул за ручку. Может, Чоппер уже ушёл.       Усопп толкнул дверь и заглянул внутрь, но маленького доктора там не увидел. Придётся идти его искать; вряд ли он сам найдёт то, что нужно, среди этого обилия банок и склянок. У того препарата было длинное название, услышав которое, он моментально его забыл, а выливать неизвестное и, возможно, даже дорогое и нужное лекарство на пол он бы не рискнул.       Он уже собрался уйти, но тут ему на глаза попалось кое-что странное. Из-под кровати, на которой лежало тело, что-то выглядывало.       Что-то бурое…       Только присев на колени рядом с кроватью, он понял, что это нога Чоппера.       — Чоппер? Чоппер, ты меня слышишь? — Усопп изо всех сил старался не паниковать. Ничего страшного, Чоппер просто заснул. Волноваться незачем.       …правда же?       — Чоппер, ну же, проснись! — он вытащил оленёнка из-под кровати и резко потряс за плечи. На пол упали капельки крови. Только сейчас он заметил свежую рану на его лбу.       — Чоппер!       Ноль реакции.       — Чоппер, очнись, что случилось?! — Усопп склонился над его грудью и поднёс ухо к приоткрытому рту, чтобы проверить дыхание; Чоппер сам научил их так делать на случай, если кто-то потеряет сознание. Подождав немного, он почувствовал слабое дуновение и, присмотревшись, заметил, как медленно вздымается грудь Чоппера.       Усопп почувствовал, как страх, сжимавший грудь, отошёл, и он снова мог дышать.       — Чоппер! Пожалуйста, очнись! — приговаривал Усопп. Он понимал, что оленёнок жив и просто потерял сознание, но на этом его познания в медицине заканчивались. По идее, следующим шагом он должен позвать Чоппера. Что в данной ситуации не особо применимо…       Как он вообще умудрился так удариться головой? Может, упал на край кровати? Быстро осмотревшись по сторонам, Усопп не обнаружил следов крови на мебели.       Тогда как…?       На этот раз команда собралась за столом на камбузе. Луффи выглядел разгневанным, однако, не зная, на кого направить свой гнев, он мог лишь молча сверлить взглядом столешницу. Робин вполне его понимала. Когда Усопп позвал их в лазарет, он, вероятно, надеялся, что они с Нами смогут помочь, но, к сожалению, их познаний в медицине было недостаточно.       Единственный, кто мог бы помочь в такой ситуации, это Чоппер, а он по-прежнему не пришёл в себя. Робин подозревала, что в лазарете должно быть какое-нибудь лекарство, которое сможет привести Чоппера в чувство, но даже с помощью соответствующей литературы она боялась только сильнее ему навредить.       Оставалось только наложить повязку на рану и надеяться на лучшее. Понятно, что никого это не обнадёжило. Других ран на его теле не обнаружилось, и жизнь их друга была вне опасности.       Однако вся эта ситуация вызывала весьма тревожные вопросы.       — Мы дважды обыскали тот корабль, — сказала Нами. — Вместе с Фрэнки осмотрели каждый уголок на «Санни». И ничего. Откуда тогда напали?       — Может, это призрак? Или невидимка? — Усопп поёжился, с грустью поглядывая на то место за столом, где обычно сидел Чоппер. В такие моменты доктор наверняка встревоженно бы что-нибудь закричал, но, разумеется, не в этот раз. Стрелок разочарованно уткнулся взглядом в стол.       — Фруктовик-невидимка только один, — напомнил им Санджи. — И я сомневаюсь, что тот мерзавец добрался до Нового мира. Даже если ему это удалось, первым делом он бы полез к Нами-сан, а не стал бы ломать двигатель или нападать на Чоппера.       Робин заметила, как после его слов Нами содрогнулась.       — Да, ты, наверное, прав. Будь это Абсалом, мы бы уже знали. Он хоть и невидимка, но скрываться совсем не умеет.       — Санджи, расскажи, что говорил вам тот матрос, прежде чем наложил на себя руки? — спросила Робин. Санджи передёрнуло от вопроса, но он больше не выглядел таким удручённым, как раньше. Видимо, нападение на Чоппера хорошенько его встрясло.       — Он нёс какой-то бред, не имеющий смысла. Просил прощения, сказал, что боялся не нас, а чего-то другого, и что оно придёт за нами, но так и не объяснил, что это такое. Говорил, что мы хорошие люди и он больше не хочет видеть, как хорошие люди умирают, а потом он… вы сами видели.       — Толку никакого, — угрюмо сказал Зоро.       — А то я не знаю, Маримо. Я как раз пытался его разговорить, когда он внезапно решил залить весь камбуз своей кровью! — рявкнул в ответ кок.       — Чего ж ты позволил ему твой нож взять? — бросил Зоро с вызовом.       — Ты меня ещё поучать будешь, ты… — во взгляде Санджи читалось желание врезать мечнику. Да и у Зоро, похоже, руки так и чесались. Но было видно, что они провоцировали друг друга не со злости, а чтобы хоть как-то снять напряжение.       — Давайте не будем ссориться, — вмешался Брук. — Подраться вы можете и после того, как мы всё обсудим.       — Это ты не мне говори, а тупому мечнику, — пробурчал Санджи, но всё же притих, достав очередную сигарету. Надолго ли…       — Так кто виноват и как нам им отомстить? — сказал Фрэнки, хрустя костяшками. Робин была уверена, что они не должны хрустеть, просто он специально их так сконструировал, для пущего эффекта. На него это вполне похоже. Луффи попытался повторить его жест, но у него не вышло; видимо, резиновые суставы не хрустели.       — У меня есть одна теория, — предположила Робин, — но, боюсь, она вам не понравится.       — В каком смысле? — с беспокойством спросил Усопп. — Это что-то страшное?       — Нами, помнишь замки, которые ты вскрывала в каютах на том корабле?       — Ну да, — вопрос слегка озадачил Нами.       — Как думаешь, те двери были закрыты снаружи или изнутри? — спросила Робин.       — Снаружи, наверное… Я думала, что, перерезав всех в каюте, убийца уходил, запирая за собой дверь… не знаю, может, он помешан на порядке? Но… — Нами задумчиво закусила губу. — Я не уверена. С такими замками нельзя сказать наверняка. Устройство у них всё равно одинаковое, неважно, снаружи или изнутри. Правда…       — Да?       — Я не сильно об этом задумывалась… но вполне возможно, что они были закрыты изнутри.       — Я так и думала. Понимаете, когда мы с Чоппером осматривали тела, я поняла, что всё не так, как нам показалось на первый взгляд. Все признаки указывали на то, что причиной их смерти было не какое-то стороннее воздействие.       — Что это значит? Думаешь, они все с собой покончили, как этот матрос? — спросил Усопп.       — Не совсем, но, похоже, люди, находившиеся в отдельных каютах, перебили друг друга. Положение тел, раны на их телах — всё указывает именно на это. Исходя из тех кают, которые я осмотрела, это кажется вполне вероятной теорией.       — Выходит, весь экипаж слетел с катушек? — Фрэнки почесал затылок. Было ясно, что всем Мугиварам такая мысль была не по душе.       — Я не знаю, что именно случилось и почему. Это просто теория. Но выглядит всё так, будто все те смерти причинил не кто-то посторонний, а сам экипаж. Более того, мне кажется, что-то заставило их это сделать, — сказала Робин. — В таком случае разумно предположить, что нечто подобное может произойти и на нашем корабле.       — «Разумно» здесь не совсем подходящее слово, учитывая, на что вы намекаете, Робин-сан, — тихо сказал Брук. Он сидел неестественно прямо, и хотя его мимику было куда сложнее прочитать, чем у остальных, Робин первой поняла, к чему он клонит.       — Погоди, а на что она намекает? — взгляд Нами заметался между ними.       — На то, что нападение на Чоппера, а также поломку двигателя, учинил не какой-то вредитель или неизвестный выживший с другого корабля, а кто-то из нас, пусть и неосознанно.       Никто не нашёлся, что ответить. Робин вовсе не хотелось приносить за стол неприятные мысли, но озвучить эту теорию было просто необходимо.       — Ты правда так думаешь? — спросил Луффи серьёзным тоном.       — Как я уже сказала, я не уверена. Но мы уже выяснили, что выживший не мог повредить двигатель, ведь он пролежал всю ночь, привязанный к кровати, да ещё и под присмотром. Даже если кто-то из следивших за ним заснул, к утру мы всё равно бы его вычислили, ведь он не смог бы привязать себя обратно. К тому же, он погиб до того, как на Чоппера напали, так что он не мог это сделать.       — А может, он зомби? — сказал Усопп, но его предположение звучало неубедительно даже для него самого.       — Ты правда веришь, что кто-то из нас навредил бы Чопперу? Это же Чоппер… — сказал Санджи. Его лицо приняло зеленоватый оттенок. Зоро рядом с ним притих, всем своим видом выражая опасность.       — Не думаю, что кто-то из нас сделал это умышленно, — возразила Робин. — Но других правдоподобных теорий у меня, к сожалению, нет, если только мы не найдём ещё одного выжившего.       — Что нам тогда делать? — спросил Луффи. Он смотрел на Робин не моргая; от такого взгляда любому станет не по себе.       — Предлагаю пронаблюдать друг за другом, на случай, если кто-то будет необычно себя вести. Возможно, это поможет найти того, кто находится под влиянием посторонней сущности, — объяснила Робин. — Также нам стоит подмечать прочие необъяснимые явления, пока не соберём достаточно информации о нашем противнике.       — Наверное, стоит оборудовать надёжное место, где можно будет запереть одержимого, если кто-то всё-таки начнёт странно себя вести, — предложил Фрэнки. — Даже если дело не в одержимости, просто, на всякий случай.       — Хорошо, займись этим, — кивнул Луффи. — Усопп, поможешь ему.       — Не стоит пока забрасывать теорию с тем, что виновник кто-то другой и мы просто его ещё не нашли, — сказала Робин. — Я попытаюсь найти что-нибудь в книгах. Нужно понять, с чем мы имеем дело.       — Хорошо. Обыщем корабль ещё раз, — Луффи надвинул шляпу на глаза. — Никому не позволю обижать моих друзей!
106 Нравится 27 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (3)