Часть 10. Скелет в шкафу
22 мая 2021 г., 21:47
Нэд стоял у бушприта и с улыбкой смотрел, как из утреннего тумана проступает Фербур. Небольшой городок на другой стороне Хуврского залива не то чтобы был ему знаком, но там часто бывал отец, и он много рассказывал Нэду об этом городе. Например, то, что залив жители упорно называли Фербурским. Будет интересно его осмотреть и сравнить свежие впечатления с воспоминаниями. К тому же утро у него сегодня свободное, самое время наблюдать за портовым городом! Небольшие, но шумные рынки на набережной, сонные горожане, приветствующие друг друга из окон, – ну не прелесть ли?
Нэд поймал носовой швартов, подтягивая шхуну к причалу. Швартовка, общая сверка вахт – и вперед, знакомиться с городом. Целых четыре часа до вахты, можно даже успеть позавтракать где-нибудь в маленькой кондитерской. Отец говорил, что завтрак с ягодной тарталеткой – то, что нужно после того, как насквозь пропахнешь рыбой. Нэд, правда, рыбой не пах, но ведь можно зайти на рыбный аукцион? Он как раз должен вскоре начаться. Если там как следует потолкаться, можно считать, что ягодная тарталетка будет честно им заслужена.
Казначействовал сегодня Мбици, который заодно исподволь спихивал на уходивших в город свои обязанности по закупке провизии. Нэд сцапал свой кошелек и заявил, что купит пирожных. Мбици не успел возмутиться, как жеребенка и след простыл.
– А он действительно многому научился у тебя, Мбици! – усмехнулся капитан, наблюдавший за развернувшейся сценой. – Того и гляди превзойдет учителя.
– Ты даже не представляешь, как я буду рад, честное полосатое. Ты станешь ворчать на него и наконец-то оставишь меня в покое.
– И не мечтай! Я, кажется, еще не похож на мумию из Совета племен и вполне способен присматривать за вами обоими. Ладно, предки в помощь, сегодня по плану «Золотой рог»… Меня не покидает подозрение, что хозяин этой трижды проклятой лавки – ловко замаскировавшийся мул. Впрочем, он еще дрыхнет в такую рань, пожалуй, успею заскочить сначала к начальнику порта.
– И специй купи! – крикнул Мбици вслед.
Нэд возвращался в порт, весьма довольный собой. Он успел почти везде, вот только на почту не зашел: в столь ранний час она была еще закрыта, а дожидаться пробуждения дракона времени у него не было. Зато он съел целых две ягодных тарталетки в кофейне у фонтана и еще коробку сейчас нес на шхуну. И пакет лепешек с пряными травами. Почему-то матросы на «Иппотигре» очень редко ели простые лепешки. Нэд пока так и не выяснил причину, но спросить открыто еще стеснялся, а хлеба временами хотелось.
Он как раз вспоминал, что отец рассказывал про парк прямо в центре городка, когда ветер донес до него чей-то оклик:
– Нэд? Нэд Фишинг?!
Он замер и осмотрелся в поисках того, кто мог бы позвать его по имени здесь, в Фербуре, в такую рань. С другого конца узенькой улочки к нему спешила маленькая кобылка терракотового цвета с шоколадными крапинками на боку и рыжими веснушками на носу.
– Нэд Фишинг? – повторила она, отдышавшись, и пристально посмотрела на него.
– Эм… Да… Ну, по крайней мере, утром точно еще был, а что? – Нэд никак не мог вспомнить эту кобылку, хотя был уверен, что знает ее.
– Нэд! – взвизгнула она счастливым голосом и повисла у него на шее.
Ужасно глупо – стоять посреди портовой улицы с кобылкой, которая лезет обниматься. Но она не стала висеть на нем долго. Отпустив Нэда через пару секунд, она недовольно прищурилась.
– Ты что, забыл меня?! Это я, Лавли Скоунз! Мы ведь жили с тетушкой напротив тебя в Хувре!
– Точно! – обрадовался Нэд. – Лавли. Я слишком давно тебя не видел. Значит, это сюда вы переехали? А ты мне говорила, что уезжаешь из Хувра далеко-далеко.
– Да мне тогда всё казалось как будто на другом краю света! И сейчас так кажется. Пойдем к нам, тетя сегодня испечет свой фирменный бисквит!
Нэд скрипнул зубами – кажется, мимо его внимания сегодня прошла не только почта. Бисквит тетушки Маршмеллоу – это просто сказка… Но, кажется, придется отложить дегустацию до следующего визита в Фербур, не срывать же вахту из-за сладостей. Жаль, что он раньше не знал о том, что тетушка Маршмеллоу переехала сюда. В детстве она часто оставалась с Нэдом, если родители надолго уходили, и с Лавли Скоунз они крепко дружили, несмотря даже на то, что Лавли была кобылкой. Нэд любил и уважал тетушку Маршмеллоу, и, если бы не вахта, с радостью бы зашел в гости.
– Прости, Лавли, не могу. Я тороплюсь. По делам. В порт.
– По делам в порт, – разочарованно протянула она. – Значит, ты рыбачишь теперь, совсем как взрослый?
– А вот и нет! Если ты меня проводишь, я тебе смогу рассказать и даже показать, на каком потрясном судне я теперь хожу.
Лавли очень хотела пообщаться с Нэдом, так что ей просто не оставалось ничего другого, кроме как согласиться. Они вдвоем дошли до порта, весело болтая обо всём, что произошло с момента переезда семейства тетушки Маршмеллоу. По пути они столкнулись с капитаном Себрастианом, но представлять Лавли Нэд не стал – зачем задерживать капитана и отвлекать его от дел из-за мимолетной чепуховой болтовни только ради приличий? На пристани Нэд радостно показал подруге детства «самый потрясный в мире парусник» и поспешил подняться на борт, чтобы разыскать Гореба и заступить на вахту. Лавли чуть задержалась на пирсе и, прищурившись, рассматривала полосатый флаг. Покачав головой, она развернулась и быстро ускакала в город.
– Эй, эй! Знаете, кого я видела в порту? Нэда! Нэда Фишинга!
Лавли Скоунз подбежала к группе играющих во дворе жеребят. Взволнованно начинала говорить что-то еще и постоянно сбивалась.
– Да ты отдышись и объясни толком! – Джинджер , ее кузен, никогда не отличался терпимостью. – Что такого, что ты встретила Фишинга? Мало ли как он сюда попал.
– А что объяснять! – она хватала ртом воздух. – Я видела Нэда! Он был в порту. Мы поболтали с ним, правда, он почему-то сначала не узнал меня, а потом… а потом… он поднялся на корабль!
– Ну и что? – резонно заметил второй ее кузен, Синамон. – Он еще в Хувре мечтал о больших парусниках. Нам стоит его поздравить и порадоваться за него. Тебе особенно, ты с ним дружила. Да так, что и из Хувра уезжать не хотела, и потом переписывалась.
– Но это был корабль зебр! – Лавли была слишком взволнована, чтобы обратить внимание на скрытую подколку кузена.
Все синхронно вздрогнули и ахнули. Младшая сестренка Лавли Скоунз, желтенькая малышка Тарт Ситрон, даже чуть не расплакалась. Вся прелесть исполнения мечты Нэда Фишинга тут же померкла, и неважно, дружили они раньше или нет. Бедняга Нэд так мечтал уйти в море на настоящем паруснике! И так расстраивался всякий раз, когда матросы его прогоняли… Неужели он настолько отчаялся, что решился обратиться к зебрам? Ведь все знают, что зебры – это страшные пираты, и к ним не то что на корабль, к ним и близко подходить нельзя!
– Не может быть! Ты точно ничего не напутала? – Синамон решил сначала узнать всё наверняка и не спешил с выводами.
– Я что, по-твоему, не узнаю полосатый флаг?! Он сам мне показал корабль! И я даже видела их капитана! Правда, мельком, но я видела полоски, точно! – Лавли даже притопнула копытцем от возмущения.
– А вдруг он попал в плен? Как капитан Грин! – Тарт Ситрон только недавно прочитала книжку про его приключения и была уверена, что на пиратском корабле иначе и не оказываются.
– А почему он тогда просто-напросто не сбежит от этих пиратов? – махнул хвостом Джинджер.
– Наверное, его напугали. Или даже хуже – загипнотизировали! Ну, раз он Лавли не узнал, – предположил Синамон.
– Мы должны его спасти! – постановила Лавли Скоунз с самым серьезным видом, не допускавшим и мысли о возражении.
Жеребята тут же стали обсуждать, как спасти Нэда от страшных зебр-пиратов. Кобылки строили какие-то невероятно сложные планы, кузены фыркали и отметали их один за другим. Ну вот например, где взять аликорна, который бы сначала прилетел на судно зебр, потом бы выкрал оттуда Нэда, да еще и расколдовал от гипноза! И гримироваться под зебр тоже было глупо – вряд ли на пиратском судне есть жеребята.
– Я знаю, что надо сделать! – вдруг радостно подпрыгнула Тарт Ситрон, вспомнив, что случилось в одной из глав книжки про капитана Грина. – Слушайте меня…
Она быстро зашептала что-то придвинувшимся поближе старшим. По мере изложения плана на их мордочках появились лукавые ухмылки. Они переглядывались и одобрительно кивали.
– Да, Сит, план чудесен! Так и поступим.
– Тогда надо поспешить, я буквально недавно видел похожую зебру в «Золотом роге».
Себрастиан наконец сошелся в цене с несговорчивым хозяином и, расплатившись, взглядом проводил жеребенка-курьера, ускакавшего в порт. С делами на сегодня почти покончено, еще один краткий визит на склад, и можно вернуться на судно, заварить себе чай и немного отдохнуть. Например, переконопатить, наконец, палубный настил на мостике. Споры с упрямыми пони с утра, конечно, бодрят, но очень ненадолго. Распрощавшись с хозяином лавки, капитан вышел на крыльцо, думая, чего ему хотелось больше – поскорее покончить с делами или пройти кружным путем, зато прогуляться.
Неожиданно кто-то подергал задумчивого Себрастиана за край плаща. Капитан замер и посмотрел вниз. Маленькая кобылка земнопони жалобно уставилась ему в глаза. Красно-коричневого оттенка, с рыжей гривой и веснушками. И большими голубыми глазами, в которых стояли слезы.
– Капитан! Капитан, там, в подворотне, двое хулиганов! Они напали на мою сестренку!
Себрастиан склонил голову и внимательно посмотрел на хрупкую фигурку. С точно таким же выражением мордочек обычно смотрят на своих жертв портовые зебры. Себрастиан не сдержал усмешку: тренирующиеся портовые зебры. Откровенно тренирующиеся портовые зебры… Капитан фыркнул и мотнул головой, чтобы не рассмеяться, настолько забавно-серьезной выглядела маленькая кобылка.
– Извини, но, по-моему, тебе нужен другой капитан. Вон тот, в доспехах, – он махнул хвостом в сторону патруля стражников и аккуратно вытащил свой плащ из-под ее копытца.
Она еще несколько раз забегала вперед, так старательно пытаясь всё же увести его в тот несчастный переулок, что Себрастиан даже на мгновение задумался, а не развлечься ли. Кошелек всё равно был уже пуст, хулиганов, по словам малышки, в подворотне двое, значит, вряд ли будет больше пяти, интуиция тоже молчала о серьезных последствиях. Впрочем, нет, не стоит. Пусть тренируется лучше, не у всех же прохожих взыграет жажда приключений. Странно, но чем-то эта обиженная мордочка показалась ему знакомой.
Он обошел ее снова и направился в сторону складов, а кобылка сердито фыркнула ему вслед и скрылась в подворотне.
Придется рассказать друзьям, что вредный капитан пиратов оказался не промах. Наверное, он тоже читал ту же книжку, что и Тарт Ситрон. Она очень расстроится, ведь решение казалось просто идеальным… И всё оказалось под угрозой из-за того, что это был к тому же самый простой план. Слишком простой. Об этом они не подумали…
– Прохвост! – выругалась она, завернув в переулок.
Кузены прекратили делать вид, что не дают прохода малышке Тарт Ситрон.
– Он мне не поверил! Представляете! Вот же хитрец…
– И что нам теперь делать? – Глазенки Сит наполнились слезами.
– Мы всё равно до него доберемся! – топнул копытом Джинджер. Его захватил азарт, и сдаваться жеребенок не собирался. – Вот увидите, мы победим! Лавли, ты заметила, куда пошел их капитан?
– Куда-то туда, вниз по улице, – махнула копытом кобылка и всхлипнула оттого, что больше ничем не могла помочь.
– Везет! Там склады! – радостно воскликнул Джинджер. – Скорее, двигаем, я знаю, как пройти дворами, чтобы никто и не заметил!
Они примчались в порт так быстро, как только могли. Малышка Сит, увидев все эти огромные складские помещения, чуть не испугалась. Но, конечно, не потому, что она была трусишкой, а потому, что найти в этом лабиринте капитана пиратов будет очень сложно. Склады были большие и казались абсолютно одинаковыми, различаясь только цифрами на стенах. И еще иногда цветом тяжелых металлических дверей.
Но им повезло, и они выскочили на него буквально на втором повороте. Обе стороны удивленно уставились друг на друга, пытаясь сообразить, что теперь положено делать. Себрастиана одолевало любопытство вместе со смехом: эта смутно знакомая кобылка гоняется за ним с самого утра, а жеребята пытались понять, как им взять в плен пирата, который, кажется, не очень понимает, что его пытаются взять в плен. От попыток набросить на него лассо из бельевой веревки тетушки он плавно уворачивался и окружить себя не давал, делая вид, что нападает на малышку Сит. Тарт Ситрон была храброй кобылкой, но даже ей не хватало стойкости не пропустить страшного пирата, чем тот и пользовался. Но и они не давали ему обойти всех четверых.
Капитан кружил по проходу между складами, чувствуя себя донельзя глупо. Ну не драться же всерьез с жеребятами, право слово! Даже интересно, что им может быть от него нужно, но вряд ли получится их расспросить. Они так сосредоточенно пытались загнать его в угол, что едва ли вообще услышали бы его вопрос. Но можно сделать вид, что принимаешь правила игры, и отойти к стене. Да, пожалуй, а то вон та ярко-желтая малышка скоро заикаться начнет. Почувствовав, что отходить дальше некуда, а значит, подойти к нему со спины жеребята не смогут, Себрастиан решительно сел.
– Всем стоять!
От неожиданности они замерли и начали недоуменно переглядываться.
– Надоело, – пояснил Себрастиан.
– Но мы же… похищаем вас… – неуверенно сказал один из жеребят, светло-коричневого цвета с забавной гривой, лежащей аккуратными волнами.
– Вот как… Что же вы сразу не сказали? Ладно, не буду мешать.
– Тогда мы вас свяжем! – заявила красно-коричневая кобылка. Себрастиан усмехнулся и не ответил.
Наблюдать процесс связывания было смешно. Сосредоточенные жеребята навертели столько узлов, что длинная тонкая веревка была израсходована вся. Каждый из них хотел удостовериться, что узлы прочные и капитан зебр не развяжется.
– А теперь вы пойдете с нами! – второй жеребчик очень старался казаться грозным, но получалось у него плохо.
– Не пойду, – фыркнул Себрастиан.
Четыре мордочки жеребят со смесью удивления, страха и злости – пришлось на мгновение зажмуриться, чтобы не рассмеяться.
– Точнее, не могу, – поправился капитан. – Я же связан.
Похитители с облегчением выдохнули и зашушукались, придумывая, как им решить эту неожиданную проблему. Даже попробовали развязать пирата, но, кажется, только туже затянули узлы. «Пират» наблюдал за их возней, изредка покашливая, чтобы скрыть приступы смеха.
– Вам придется меня тащить, – фыркнул Себрастиан, сбрасывая плащ. – Вроде должен выдержать…
– А вам тогда придется закрыть глаза, чтобы не видеть, куда мы вас понесем! – красно-коричневая кобылка в этой компании явно была заводилой. – Обещаете не подсматривать?!
– Обещаю.
– Честно-честно? – пискнула малышка лимонного цвета из-за спин друзей.
– Честное полосатое! – усмехнулся Себрастиан. Шуточная присказка Мбици здесь была совершенно уместна.
Несмотря на то, что глаза Себрастиан честно держал закрытыми, натужное пыхтение и сопение тащащих его жеребят всё равно было смешным. Особенно когда самая маленькая из них, которую решили не утруждать переносом полосатой туши, взвизгивала, заметив кого-нибудь на улице, и вся компания в панике металась, ища, куда бы спрятаться.
Особенно медленно они шли по какому-то парку или, может, саду – Себрастиан то и дело ощущал листья и ветки, мягко гладящие его по щеке.
Это точно оказался чей-то сад. Себрастиан уловил обрывок разговора:
– Да я уж не знаю, что и думать, Смузи! Воры-то белье бы забрали, а оно всё целехонько, точно тебе говорю. А вот веревка – ну как испарилась! Всё обыскала, да толку-то… ума не приложу, кому она могла понадобиться и зачем…
С мягкими щелчками открывались двери, копытца похитителей застучали по деревянному полу. У лестницы они немножко поспорили, но все-таки втащили свою ношу наверх. Уложили куда-то и с тихим скрипом закрыли дверь. Судя по удалявшемуся перестуку копыт, похитители отошли от той комнаты или кладовки, куда затащили «жертву». Но поспешно вернулись, и Себрастиан порадовался, что не успел открыть глаза, а то бы получилось нечестно.
– Только вы никуда не уходите, хорошо? – взволнованный голосок самой маленькой кобылки чуть подрагивал.
Себрастиан заверил ее, что совершенно никуда не спешит, и счастливые жеребята снова закрыли дверь и ускакали куда-то. На некоторое время повисла тишина, которую нарушало только тиканье часов.
Он выждал для верности еще немного, медленно открыл глаза и поморгал, привыкая к полумраку окружения. Судя по узкой вертикальной щелке света, двери его странной «тюрьмы» были распашные и двустворчатые, а если странная тонкая ткань, щекочущая ухо, – это действительно платье или юбка, то сидел он определенно в шкафу. Связанный. И веревка, по всей видимости, изначально была бельевой. Может быть, даже той самой, о которой разговаривали соседки. И разумеется, жеребята не озаботились тем, чтобы вязать узлы по правилам. Себрастиан поморщился – нет хуже пытки, чем развязывать неправильно затянутые узлы на тонком шкоте. Неудивительно, что развязать его у складов они не смогли. И вряд ли смогут – проще перерезать… Хотелось смеяться: он попадал в самые разнообразные передряги, но в последнее время они всё больше были какими-то совершенно несерьезными. Причем чем дальше, тем смешней – ну как иначе воспринимать то, что он сидит в платяном шкафу, связанный бельевой веревкой? Интересно, это у кого-нибудь из красоток проблемы с различением зебр, и его просто перепутали с Мбици, или дело в чем-то другом?
Дверь открываться шире не хотела, видимо, ее чем-то подперли. Вскоре послышались радостные звонкие голоса. Это явно вернулись жеребята-похитители, но понять, сколько их осталось в комнате и не присоединился к ним кто-нибудь еще, было решительно невозможно. Иногда в разговоре мелькали чьи-то имена, но как соотнести их с теми, кто похитил его, Себрастиан не знал. И еще они говорили про Нэда. Точно, вот почему мордочка той красно-коричневой кобылки показалась ему знакомой! Он видел ее мельком в порту сегодня утром, они болтали с бесполосым. Однако это становится любопытно. Себрастиан попытался повернуться, чтобы попробовать увидеть хоть что-нибудь в щель между дверцами, но не удержал равновесие и неудачно ударился о стенку. Шкаф покачнулся. Судя по глухому стуку, сверху упали какие-то коробки. Болтовня моментально стихла. Себрастиан тоже замер, прекратив попытки выпутаться из каких-то платьев, которые он случайно сдернул с вешалок.
– Лавли Скоунз! Это вы там шумите? Что за грохот у вас там наверху?!
– Мы просто играем, тетушка Маршмеллоу! – да, это та самая кобылка, которая сегодня пыталась заманить его в подворотню, голос не перепутать. Интересно, это бесполосый затеял какой-то сюрприз, или он об этом ни сном ни духом?
– Честно-честно? Точно-точно? Или это мои сорванцы там шалят? – а тетушка явно умудренная опытом, хех.
– Честно-честно! Это у нас просто коробки со шкафа падают!
– Только не вздумайте лезть их ставить сами! Я сейчас поднимусь и всё уберу на место, пока вы не расшиблись там.
– Нет, тетя, не надо!
Но на лестнице уже раздавался звук шагов, а мгновением позже дверь в комнату открылась. Себрастиан прислонился к дверце, надеясь разглядеть вошедшую.
– Ну вот! Я так и знала, вот несносные! Уже и стул подставили…
– Тетя, не…
Рядом с дверцами что-то глухо стукнуло, и Себрастиан внезапно осознал, что надежная опора куда-то уплывает из-под плеча. Дверцы шкафа резко распахнулись, и он выпал в комнату, прямо под ноги пожилой толстенькой земнопони. Четверо жеребят – банда «похитителей» в полном составе – испуганно замерли в углу. Тетушка Маршмеллоу икнула от неожиданности и села, но быстро собралась и ровным голосом спросила у племянницы, глядя на Себрастиана:
– Мисс Скоунз, не могли бы вы объяснить престарелой тетушке, зачем вам этот полосатый джентлькольт в платяном шкафу?
– Это зебра, тетушка Маршмеллоу…
– Простите великодушно, не признала по скудоумию! – иронии в голосе тетушки позавидовала бы и донна Маргарита. – Так зачем вам зебра в шкафу? И зачем вы его связали моей бельевой веревкой, кексы-булочки, я ее обыскалась с утра!
– Мы… играли. В… прятки, – мило улыбнувшись, ответил Себрастиан, глядя на толстенькую кобылку честнейшими глазами. Подумал секунду и виновато прижал уши, старательно изображая полное раскаяние по методу одного знакомого бесполосого.
– Кексы-булочки! – тетушка схватилась за голову. – А веревка-то вам зачем?!
– Тетя, это…
– Цыц, молодежь, нечего лезть во взрослые разговоры! Что за манеры! – она на мгновение обернулась к жеребятам.
– Это чтобы я совершенно точно не смог никого найти, – вдохновенно сочинял капитан.
– В дни моей юности в прятки играли несколько иначе, – поджала губы кобылка. Интересно, это какие-то особые курсы, что ли, есть, для тех, кому за?.. Или зелья? Ну ведь вылитая донна же…
– Новые поколения, новые правила, – шире улыбаться Себрастиан уже не мог.
– Да, я уж вижу, как отстала от жизни, – покряхтела для достоверности Маршмеллоу. – Я бы ни за что не пригласила джентлькольта в свой платяной шкаф без ведома тети. Но раз уж я всё равно испортила вам игру, может быть, вы согласитесь на минуточку прервать веселье и спуститься вниз на чашечку кофе?
– В жизни бы не отказал даме, если бы не был связан. Могу ли я осмелиться попросить помощи?..
Маршмеллоу кивнула и, не церемонясь, сбросила с Себрастиана груду платьев и юбок. Поцокала языком, разглядывая узлы, и принялась распутывать. Делала она это на удивление умело.
– Я, конечно, понимаю, что разрезать быстрее, но мне бы очень хотелось сохранить бельевую веревку в целости, уж простите мне мой дамский каприз…
– Тетя! Что вы делаете! Это же зебра! – один из жеребят все-таки решился встрять во взрослый разговор.
– Да я уж вижу, что не пегас! И что теперь, законы гостеприимства у нового поколения на зебр не распространяются, что ли? – Хм… а не написать ли бабуле, может, у нее найдется место в экипаже… Или просто порекомендовать хорошую кофейню.
– Но эти зебры похитили Нэда! Нэда Фишинга, – Лавли Скоунз даже притопнула от возмущения.
– Вот как? Вы действительно знали Нэда Фишинга? – Маршмеллоу на секунду оторвалась от кропотливого занятия.
– Я действительно знаю Нэда Фишинга, – поправил ее Себрастиан и потянулся, сбрасывая путы и разминая затекшие ноги.
– Так он жив! Какая чудесная новость! А я-то, старая, его оплакать успела… я как-то приезжала в Хувр по делам, зашла в артель, а Рафл Пеш сказал, что малыш ушел в море и не возвращался.
Себрастиан перевернулся на живот и осторожно поднялся на ноги – движения еще отзывались покалыванием в конечностях.
– Да, он ушел юнгой на нашем судне. Простите мне мои манеры, но случай представиться выпал лишь сейчас. Себрастиан. Я капитан торговой шхуны, – он понадеялся, что полупоклон не выглядел совсем уж неуклюжим.
– Ох ты ж, и верно! Маршмеллоу. – Тетушка определенно была хоть куда – ее плавному грациозному книксену позавидовала бы любая аристократка. – Эти сорванцы – мои сыновья, Джинджер и Синамон, а кобылки – это племяшки, Лавли Скоунз и Тарт Ситрон. Надеюсь, они вас не сильно утомили своими играми? У меня их четверо, да еще кофейня, хоть разорвись.
Жеребята отступили на пару шагов, ожидая разоблачения и взбучки. Себрастиан бросил на них насмешливый взгляд, прищурившись.
– Нисколько.
«Цирк, детский сад – какая, в сущности, разница…»
Маршмеллоу покачала головой, вряд ли поверив ему, но махнула хвостом, приглашая всю компанию на кухню. Это, кажется, было самое большое помещение в доме, со множеством столов, шкафов, оборудованное духовками, холодильными шкафами и еще какими-то приспособлениями, призванными облегчить жизнь профессиональному кондитеру. И, конечно же, тесто, формочки, остывающие пирожные. Потрясающая смесь цветов и запахов ошеломила на мгновение. Ох, не по тем забегаловкам носится Мбици, не по тем. Ему бы здесь понравилось. И он бы точно нашел о чем поговорить с гостеприимной хозяйкой. И если бы его и спрятали в шкафу, то, вероятно, по другим причинам, и уж точно не жеребята. Вообще, если Мбици узнает про шкаф, то хохотать он над этим будет очень долго.
Она шустро поставила греться кофейник и вынула из духовки свежеиспеченные булочки. С корицей. И, кажется, ванилью. Да уж, Мбици бы точно понравилось на этой кухне. Они с Маршмеллоу даже пряности любили одни и те же.
– Так вы говорите, Нэдди с вами юнгой ушел? Что же он сам не зашел ко мне сегодня? – она ловко разлила кофе по чашкам и села напротив за небольшой столик. Жеребята уткнулись в стаканы с теплым напитком – много молока и капелька кофе – и навострили уши.
– Да, но теперь он матрос, – улыбнулся Себрастиан. – Довольно давно. Утром, насколько я понимаю, он еще не знал, где в городе искать вашу кондитерскую. А сейчас он несет вахту, если я правильно оцениваю время.
– Значит, малыш не скучает, – порадовалась тетушка. – А он хорошо кушает?
Себрастиан в который уже раз отправил мысленный поцелуй донне, состроил на морде выражение «я у бабули просто паинька» и степенно кивнул.
– О да! У нас прекрасный кок!
«Когда отрабатывает гауптвахту…»
– А в море холодно? А он не мерзнет? У него носочки есть?
– Есть. Из коша… кхе. Верблюжьей шерсти.
– Ох уж эти южане! Понапридумывают ерунды… верблюжьей шерсти… она же тонкая! Никуда не уходите, я сейчас! Я мигом!
Пока она рылась в сундуке и тихо ворчала, Себрастиан повернулся к четверке жеребят и с тихим вздохом поинтересовался, зачем на самом деле им потребовалось устраивать такую грандиозную выходку.
– Потому что вы – страшный пират! – заявила Тарт Ситрон. – И вы похитили нашего лучшего друга, вот!
– Вечно так: ходишь себе спокойно в море, а потом выясняется, что, оказывается, попутно похищаешь жеребят-земнопони, ощипываешь пегасов и… хм, странно, что до единорогов еще не добрался, какое упущение с моей стороны, нужно срочно исправить, – проворчал Себрастиан, чуть улыбнувшись. – И что же вы надумали?
– Мы решили, что выменяем Нэда на вас, – фыркнула Скоунз.
– Вот как? – удивленно приподнял бровь Себрастиан. – А с чего вы решили, что зебры бы захотели меняться?
– Ну… как же… вы же… капитан? – недоуменно похлопал глазами Синамон.
– Ну да. Их таких полосатых на шхуне – полтора десятка морд. В любого плюнь – будет тебе капитан. А Нэд у нас один, и мы все его очень любим и ценим. И никому не отдадим просто так. Даже в обмен на капитана.
– Неправда это всё! – решительно возразил Джинджер. – Вас они тоже любят, наверняка.
– Ну да. А еще они думают, что я хитрый и живучий. А значит, менять Нэда на меня нет никакого смысла. Хотя это и хорошо, представляете, что бы было, если бы они решили меня спасать…
– Как мы Нэда? – малышка Сит испуганно распахнула глаза.
– Примерно.
– А мы бы вас надежно спрятали! – фыркнула Скоунз.
– Юная леди, капитан всё равно не смог бы сидеть в вашем шкафу вечно! – вернувшаяся тетушка покачала головой. – Хотя бы потому, что ты постоянно пропускаешь мимо ушей мои просьбы развесить свои вещи ровно и проветрить шкаф. А значит, рано или поздно я бы нашла твоего полосатого джентлькольта. Хотя не уверена… с той частотой, с которой я добираюсь до разбора твоих вещей, я бы нашла в твоем шкафу разве что скелет.
– Это было бы настоящей трагедией, – усмехнулся Себрастиан. – Тогда вы никогда бы не узнали, что несчастный джентлькольт был полосатым.
– О да, это было бы невероятно грустно. Капитан, а могу я вас попросить о небольшой услуге? Вы не займете моих сорванцов буквально на часик? Носочки я собрала, но у меня появилась просто блестящая идея, так не хочется упустить вдохновение…
Определенно, наблюдать этот невероятный сплав донны Маргариты и Мбици было крайне любопытно. Впрочем, почему бы не задержаться? На шхуне знают о том, что он ушел в «Золотой рог», а это всегда непредсказуемо по времени. Значит, «спасать» его точно никто не побежит. Если, конечно, в районе складов было пустынно, как обычно. А если вон та жестяная коробочка на полке – это то, о чем он подумал, то перспектива провести в уютной кофейне еще часик и вовсе выглядит весьма заманчиво.
– Чашка чая – и я весь ваш. – Это была если и не игра ва-банк, то не меньше чем заход с козырей.
– А вы себе цену знаете, – хихикнула Маршмеллоу.
Себрастиан улыбнулся, с благодарностью принимая чашку свежезаваренного чая. Кажется, мнение о Фербуре сегодня кардинально поменяется, раз тут есть не только «Золотой рог» с упрямым идиотом, который по какой-то нелепой случайности еще не разорился окончательно, но и такая чудесная кофейня.
Следующий час он посвятил тому, чтобы научить жеребят тетушки Маршмеллоу вязать нормальные морские узлы. Иначе ведь будут продолжать связывать так, что потом самим же тащить придется. Лекцию об узлах приходилось то и дело прерывать рассказами про жизнь Нэда на «настоящей пиратской шхуне». Похоже, что скоро по тавернам будут гулять слухи еще и про храброго жеребенка-земнопони, который выдрессировал целую пиратскую команду… Мбици бы, конечно, придумал гораздо больше подробностей, но такие байки и сами неплохо умеют обрастать деталями.
Тетушка Маршмеллоу с ужасно хитрой улыбкой позвала всех на кухню через час, как и обещала. На столе, перевязанная желтой ленточкой, стояла коробка. Судя по виду, там было что-то большое. Очень большое…
– Это тортик! – радостно пояснила Маршмеллоу, явно довольная результатом своего труда. – Малыш любил мои бисквиты, надеюсь, у него не сильно изменились вкусы…
– А малышу…
«…не многовато будет?..»
– Нэдди никогда не был жадиной! – кажется, она даже обиделась. – А у вас ведь, наверное, большая команда.
Себрастиан прикинул размер «тортика» – там хватило бы на три команды «Иппотигра», но причин для отказа найти не смог. Попытался отговориться тем, что не взял с собой денег, но Маршмеллоу посмотрела на него так удивленно, что стало понятно – о деньгах она даже не думала. Придется как-то тащить «тортик» в порт, не обижать же тетушку отказом. Нечасто зебрам дарят бисквитные тортики от всей души. Даже если в первую очередь это подарок лично бесполосому.
– Я так давно хотела опробовать этот рецепт! Вот, наконец-то повод нашелся! – гордо сказала Маршмеллоу. – Так что это я вам спасибо сказать должна, так удачно получилось. Вас точно-точно не утомили мои сорванцы?
– Честное полосатое! – Главное теперь не подхватить эту присказку насовсем.
– Кэп, что это?.. – Мбици смотрел на принесенную коробку широко распахнутыми глазами. – Я тебя просил пряностей купить…
– До рынка я не дошел, – усмехнулся Себрастиан. – Меня похитили раньше, на складе. А вообще – позови бесполосого, это ему.
Мбици ошеломленно кивнул и скрылся в трюме. Не менее удивленный Нэд вышел на палубу через несколько минут. Покосился на коробку и недоверчиво посмотрел на капитана – от коробки совершенно точно пахло шоколадным бисквитом, но ведь не ходил же капитан за сладостями? В честь чего бы это…
– Бесполосый, ты в следующий раз предупреждай заранее о давно потерянных родственниках и друзьях семьи, которые живут в каком-нибудь порту. Чтобы я хоть успел морально подготовиться. Я два часа провел в заложниках у тетушки Маршмеллоу. Точнее, у ее жеребят. Кстати, там тебе еще носки передали. Так что предчувствую грандиозный сюрприз с этим бисквитным тортом…
Нэд обиженно фыркнул – что такого страшного в бисквитном торте? К тому же тетушка Маршмеллоу печет удивительно вкусные вещи. Булочки с заварным кремом, и ореховые трубочки, и, конечно, бисквит! Тоже с кремом и еще иногда – со взбитыми сливками. Скорей бы уже все возвращались на судно, такая вкуснота долго ждать не должна.
Он еле дождался ужина и, если бы не необходимость стоять в подвахте, явно сам бы сбежал собирать команду из города. Себрастиан, подумав, решил, что в Фербур отныне всё же стоит заходить почаще. Может, и вредная скотина из «Золотого рога» привыкнет наконец-то к его визитам. Интересно, если ему принести пироженку, он подобреет или скопытится?
После ужина Нэд торжественно водрузил на стол коробку и развязал желтую ленточку. Себрастиан мысленно перебирал варианты того, что могла сделать тетушка Маршмеллоу. Насколько он успел узнать ее характер, там точно была какая-нибудь дружеская шутка. Нэд откинул крышку и замер, удивленно глядя на содержимое. На камбузе грянул взрыв хохота. «Бисквитный торт «Зебра» было написано тонкой струйкой шоколада на полосатом бисквите. Себрастиан мысленно поаплодировал тонкому кондитерскому юмору и, стащив кусочек, под шумок сбежал в каюту. Там можно было отсмеяться, заварить чай и написать все-таки донне Маргарите, пока это маленькое приключение еще не затерялось среди будничной рутины.
На следующее утро вышедший из каюты Себрастиан застал прелестную картину: Мбици с Нэдом хохотали в голос, а перед ними переминались с ноги на ногу вчерашние «похитители». Вид у жеребят был донельзя смущенный. Как выяснилось, они принесли капитанский плащ, который Себрастиан забыл в шкафу Лавли Скоунз. И, разумеется, не придумали ничего лучше, как всё честно объяснить. Первому попавшемуся матросу. И конечно же, им попался Мбици. Впрочем, он всё равно бы узнал про шкаф, так или иначе. Как минимум Себрастиан собирался рассказать за ужином. На вахтенного пришлось шикнуть, а то Тарт Ситрон уже пряталась за спинами кузенов, а Нэда спровадить в город, должен же он был поблагодарить тетушку Маршмеллоу. И, если Себрастиан хоть что-нибудь понимал, вернется бесполосый с очередным бисквитным тортиком…
– Я жажду подробностей! – заявил Мбици, когда гости ушли. – Потому что до сих пор не понимаю, каким образом твой плащ вернулся на корабль отдельно от тебя, а ты забыл про мою просьбу купить специй.
– Я же всё предельно честно объяснил еще вчера, – усмехнулся Себрастиан. – Меня похитили у складов, и я сидел в заложниках. За бисквит. А про плащ я и правда забыл совсем. Надо же, она его почистила… Мбици, мы с ней не расплатимся.
– А я честно считал это шуткой, – удивился Мбици. – Это в твоем стиле. Вот и как тут поймешь, то ли тебя спасать пора, то ли ты сам придешь… с тортом.
Себрастиан встряхнул плащ, собираясь его надеть. Из внутреннего кармана вылетел сложенный вчетверо листочек бумаги.
– «Отдавайте нашего Нэда, а то мы не отдадим вашего капитана никогда-никогда!!!» – прочел вслух Мбици. – Как всё серьезно, ты только погляди. И три восклицательных знака, так мило.
– Как ты считаешь, я могу прибрать это в коллекцию? – Себрастиан с усмешкой заглянул в записку. – Это, конечно, нельзя расценивать как угрозу лично мне, но…
– Думаю, что можешь. Всё равно никому больше это письмо «пиратскому экипажу» не интересно. Разве что бесполосому, но ему друзья и сами расскажут, какие удивительные подвиги готовы ради него совершать. Слушай, тебя действительно спрятали в шкафу?
– В шкафу, да. Не смотри на меня с таким ехидством, всё равно твои шуточки про то, зачем обычно жеребцы прячутся в шкаф, беспочвенны. А еще я вчера жеребятам рассказал про жизнь на борту. Думаю, Нэд сегодня узнает про себя много нового. Мбици, а бисквит еще остался?
Тот грустно вздохнул и покачал головой.
Примечания:
Ginger (англ.) – имбирь;
Cinnamon (англ.) – корица;
Scone (англ.) – сдобная булочка;
Tarte citron (фр.) – лимонная тарталетка