ID работы: 10603215

Один шёпот на двоих

Слэш
R
Завершён
269
автор
PannaCotta бета
Размер:
201 страница, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
269 Нравится 180 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 2. Одиночная вылазка

Настройки текста
Нервное напряжение выдавало меня с головой: бегающий взгляд, судорожное дыхание, а руки, державшие карту и палочку, пробивала мелкая дрожь. Было сложно разобрать надписи на пергаменте, но мне удалось выхватить нужное имя на карте и облегчённо выдохнуть — хозяин кабинета был двумя этажами ниже. У меня было минут десять-пятнадцать, чтобы выполнить задуманное, а именно стащить некую вещицу из кабинета декана Гриффиндора. — Теперь нужно действовать быстро. — я осторожно закрыл за собой дверь, стараясь не клацнуть замком. «Главное — не наделать шуму, иначе мы покойники». Я грустно усмехнулся — Фреду понравилась бы идея. Ещё он непременно предложил бы подсунуть в ящики профессорского стола одно из наших изобретений. Рекламная кампания, так сказать. Взгляд поплыл — мне стал мерещиться силуэт брата, весело снующего по кабинету в поисках интересного: довольная улыбка, уверенный шаг, в глазах огонь и жажда приключений. Именно таким я привык и хотел видеть его, а не вот это всё, что скрывало от меня грязное серое полотно в больничном крыле. После войны не прошло и суток, и всё это время я провёл в забытьи у тела Фреда. Самозабвенно винил себя, разрывая на куски душу, был готов совершить непоправимое, опустив руки перед всеобъемлющим горем. Страшно подумать, если бы не идея Джинни, меня бы здесь не было. Что бы я делал, если бы не она? До сих пор бы корил себя, сидя рядом с телом? Возможно. Мотнув головой, прогоняя оцепенение, я сосредоточился на цели своего визита. В кабинете царил хаос: бумаги разбросаны, картины, некогда украшавшие стены, валялись на полу, половина стёкол в большом окне позади стола перебиты, а свежий прохладный ветер, колыхавший пергамент и свитки, поднимал плотные клубы пыли, видимо, осыпавшейся с каменного потолка. Кинув карту на преподавательский стол, я окинул кабинет оценивающим взглядом, стараясь хоть примерно представить местонахождение предмета, что интересовал меня. Наверное, разумно было начать со стола. Я стал открывать все ящики подряд, шаря в них рукой, сжимая её в крепкий кулак, стоило мне наткнуться на аккуратно уложенные бумаги и книги. — Может быть, есть тайник? — Но в ответ только тишина. Неужели мне пришлось бы мириться с тем, что половина моих вопросов останутся без ответа? Я прикусил губу и, нервно постукивая палочкой по столешнице, снова обвёл взглядом кабинет: стол, камин, книжные полки — ничего подозрительно выделяющегося. — Чёрт! — Удар по столу, на эмоциях, вышел сам собой, отчего старая древесина скрипнула на стыках, но развалиться на составляющие не решилась. — Ну а чего я ожидал? По правде говоря, я никак не ожидал, что когда-либо мне придётся искать теоретически оставшийся у Макгонагалл маховик. А тем более что эти поиски будут иметь под собой будоражащее кровь чувство потери брата, потери себя и всего мира вместе с ним. — Но неужели я так просто сдамся? — я взглянул на карту. Время ещё есть. В течение последующих, по моим расчётам, минут семи я перерыл весь кабинет, держа палочку в зубах и шаря руками по всем полкам и ящикам, стучал по всем стенкам и подозрительным выступам, но всё было тщетно. Мне начало казаться, что всё, что я себе напридумывал, тот план, который выстроил, — всё это было бредом. Зачем я вообще сюда сунулся? Последняя полка. Стоя на коленях и чуть ли не вытирая щекой пол, я осмотрел последнюю полку — ничего. Я поднялся, снова обвёл взглядом кабинет. Голова закружилась, заставляя ноги переступить на пару шагов. Я схватился за каминный выступ, чтобы добавить себе устойчивости — и тут же спустя мгновение раздался глухой щелчок где-то сбоку, с торца камина. Но в тот же самый момент мне показалось, что я слышал голос Макгонагалл за дверью. — Чёрт. Я кинулся к карте и понял, что не показалось. Понял, что профессор действительно стояла в паре метров от двери и, видимо, раздавала поручения находившимся рядом с ней студентам. — Да чтоб вас всех! Рывком преодолев расстояние обратно до камина, я стал рыться в маленьком ящичке и был готов поклясться, что на него наложено заклятие незримого расширения — только так здесь могли поместиться все те многочисленные свитки и книги. Все они определённо могли представлять ценность. Но не сейчас, не сегодня. — Акцио маховик! — Но ничего не произошло. — Ну да, конечно, — я зло цокнул. Маленькая шкатулка из красного дерева оказалась с умом запрятана среди магических фолиантов, и наконец-то выудив её из шкафчика, я уже видел, как медленно открывалась входная дверь. Вжавшись в стену возле камина, я хотел верить, что профессора что-то отвлечёт в коридоре, и она не зайдёт в свой кабинет. Однако чуда не случилось. Входившая в свой кабинет Макгонагалл за считаные доли секунды с удивительной точностью перевела взгляд от своего стола до моего лица. — Мистер Уизли? Позвольте узнать, что привело вас в мой… Её взгляд, полный удивлённого сожаления, скользнул от открытой коробки с маховиком вверх до моего лица, и я стыдливо опустил глаза. — Ох, мистер Уизли. — Как он работает? — Отнекиваться было глупо, и я вытянул вперёд руку с коробкой, показывая содержимое. — Как работает эта чёртова штука? — Поверить не могу! Вы ворвались в мой кабинет, обшарили все полки в поисках столь опасного артефакта, и теперь у вас хватает наглости спрашивать, как он работает? — она поправила очки. Я знал: какой бы ни была причина, по которой я желал завладеть маховиком, Макгонагалл не могла допустить этого. Я прекрасно понимал это, ведь лучше других был осведомлён о том, сколько человек думали об использовании маховика. Моя семья как минимум. Но Джинни единственная пришла ко мне, и мои отчаяние, страх, моя любовь сделали своё дело. — Что бы вы делали, если бы стащили его до моего прихода? Пошли выпытывать ответы у мисс Грейнджер? — её голос был строг. Скорее всего ответа она от меня и не ждала. Рука с коробкой безвольно опустилась вниз. Крышка со стуком закрылась. А ведь я и правда не думал о том, что будет дальше. Да и какая теперь разница. — О, и не удивляетесь. Мисс Грейнджер — единственная, кроме меня, кто мог бы поведать вам о принципах работы этой, как вы посмели высказаться, чёртовой штуки. — она закрыла за собой дверь. — Я даже не удивлена, мистер Уизли. Вероятно, от мисс Грейнджер, возможно даже не напрямую, вы и узнали, что у меня имеется маховик. Неторопливо она прошла по кабинету, используя магию, расставила по местам сброшенные с полок книги, восстановила недостающие оконные стёкла, за что я был ей благодарен — меня знобило и без сквозняка, гуляющего по кабинету. Очистив от пыли рабочее место, Макгонагалл устало опустилась в кресло, прикрыла глаза и, потирая пальцами виски, тяжело выдохнула. Всё это время я так и стоял между столом и камином, стараясь быть почти незаметным. Ни на что не надеясь, в глубине души я хотел верить, что если простоять так ещё минут пять-десять, то Макгонагалл оценит мою настойчивость. — Верните его немедленно. — профессор протянула руку в мою сторону, медленно раскрывая ладонь. — Я не могу допустить, чтобы вы воспользовались этим предметом. Даже в сложившейся ситуации. — Пожалуйста… — тихое прошение. Мольба. Пальцы, сжимавшие коробку, вцепились в неё ещё сильнее, до одурения, до боли в подушечках, до хруста в суставах — острые грани впивались в кожу, казалось, до кости. — Я прошу вас, — едва слышно. Мой взгляд, заполненный слезами, устремился на профессора. — Дайте мне шанс… Надежду?.. Крупные капли слёз, державшиеся до последнего, устремились вниз и сорвались с подбородка, разбиваясь об пол, как разбиваются теперь мои надежды. — Мне очень жаль, мистер Уизли, но это крайне опасно. — Едва заметно она вздохнула, но руку, призывающую вернуть маховик, всё же убрала. Меня будто током прошибло, а голова, раскалывающаяся до этого весь день, заполнилась шумом, как будто рядом хлопали крылья сотен сов. Обескураживающая беспомощность и чувство сокрушительного провала мчали по венам до сердца и лёгких, разгоняя внутри панику. — Ваша попытка вернуть брата может привести к ужасным последствиям. — она сцепила руки в замок. — Может умереть кто-то ещё, кто-то из вашей семьи или кто-то важный. Например Невилл, и война может не закончиться вовсе. Ещё один ваш брат погибнет, да и Фреда вы можете не спасти. В конце концов вы сами можете погибнуть. Вы хоть осознаёте, что можете привести мир к краху? — Вы не понимаете! — я выкрикнул, но сводившееся в спазме горло вынудило продолжить шёпотом. — Я лучше умру вместе с Фредом. Лучше вместе с ним… — Нет, Джордж, это вы не понимаете! — она хлопнула ладонью по подлокотнику. — Будьте добры, верните маховик! Вы не отдаёте себе отчёта в собственных действиях. — И снова этот жест раскрытой ладони, принуждающий смириться и отдать артефакт. Не слушающейся рукой я положил коробку в ладонь Макгонагалл, но окоченевшие пальцы не спешили отпускать предмет. Я медлил. Намеренно или из-за ступора. Надеялся и медлил. Единственный шанс ускользал из моих рук подобно солнечному свету, что спрятался за тучами, погружая кабинет в серый пыльный туман. — Простите меня, Джордж. — Её глаза, полные сожаления, смотрели на меня снизу вверх. Она сомкнула пальцы на коробке и несильно потянула её вниз. Моя хватка, до последнего казавшаяся мне такой сильной, не смогла удержать маховик, и коробка выскользнула из рук. — Прошу вас, ступайте и отдохните. Словно под действием заклятия — на ватных ногах, ничего не соображая, я направился к выходу из кабинета, но, приоткрыв дверь, остановился. — Поздравляю вас, профессор, — голос дрогнул. Последние буквы я, казалось, втянул обратно в лёгкие, шумно, с надрывом, чтобы не подавиться комом, застрявшим в горле. — Теперь вы безошибочно можете называть меня Джорджем Уизли. — я шагнул в коридор и спешно захлопнул за собой дверь, не желая выслушивать её скомканных оправданий и до одури осточертевших слов сожаления. Я злился. На неё. На себя. На войну. На весь мир. Коридор встретил меня звенящей тишиной. Ни студентов, ни преподавателей — у всех имелись куда более важные дела, нежели шатание около кабинета декана. Я поплёлся вперёд, думая, что делать дальше. Это мифическое «дальше» отупляло мозг, заставляя в гневе разбивать уцелевшие остатки стёкол в больших окнах, швырять камни и пинать старые доспехи, валяющиеся на полу на моём пути. Как я буду смотреть в глаза Джинни? Стоило Фреду оставить меня, как я не смог справиться с такой простой задачей. Получается, это он тащил все наши выходки?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.