Исчезновения Драко Малфоя

Перевод
R
Завершён
1384
14
переводчик
Selena Dark сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
660 страниц, 266 700 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1384 Нравится 107 Отзывы 825 В сборник

Битва за Хогвартс

Настройки
Примечания:
      Гермиона уже четверть часа напрягалась из-за ограничений заклинания Петтигрю, когда без предупреждения ее тело стало свободным.       Она с трудом поднялась на ноги, Нарцисса была рядом с ней, зная, что Хвост, должно быть, где-то рядом. В любой момент он мог ворваться в дверь кабинета директора, ведя за собой Беллатрису или Снейпа. Она бросилась к каминной полке, но там не было Летучего пороха, никаких шансов на спасение.       Гермиона повернулась к двери и взяла себя в руки.       Но Петтигрю так и не появился. И если бы он не был в пределах досягаемости, чтобы применить ответное заклинание, была бы только одна причина, по которой заклинание разрушилось бы.       — Значит, он мертв, — сказала Нарцисса. От страха ее голос охрип.       Гермиона прикусила губу. Что происходило в замке, когда был убит Петтигрю? Вспыхнула драка? Никто из учеников не знал, что Драко работал на Орден. Что, если бы его разлучили с Гарри и Роном и обнаружили, что Темная Метка все еще остается у него на руке?       Хуже того, что, если бы Петтигрю привел Снейпа и Беллатрису в Комнату? Ужасная картина отчетливо всплыла в сознании Гермионы: Драко и Рон лежат мертвыми на полу рядом со скелетом Василиска, Гарри утаскивают к Волан-де-Морту.       Гермиона поспешила к тяжелой дубовой двери, чтобы осмотреть замок. Быстрая проверка подтвердила ее подозрения: ручки не было. Чтобы открыть, требовалась магия, а у них не было палочки. — Нам нужен ключ.       Они потратили долгие минуты, обшаривая стол Снейпа и книжные полки, но ничего не нашли. Гермиона уже начала подумывать о преимуществах использования самого стола в качестве тарана, когда Нарцисса распахнула шкаф, за которым обнаружились полки с зельями.       Некоторое время они перебирали бутылки, прежде чем взгляд Гермионы упал на флакон, наполненный фосфоресцирующей зеленой жидкостью, пузырьки которой двигались уникальными зигзагами, о которых она читала в книге "Продвинутые технологии приготовления зелий". — Горючая смесь, — резко сказала она, указывая.       Нарцисса без вопросов взяла флакон, и они обе направились к двери. Нарцисса позволила единственной капле упасть на дверную ручку, прежде чем метнуться в сторону.       Звук, похожий на выстрел маленькой приглушенной пушки и ударная волна прокатились по воздуху, и с клубом фиолетового дыма дверь распахнулась, оставив на месте ручки дыру размером с тыкву.       — Комната, — сказала Нарцисса. — Где она?       — Вход в туалет для девочек на втором этаже, — ответила Гермиона, — но сначала мы должны найти волшебные палочки. Если Снейп и Беллатриса...       — Моя сестра считает меня союзницей. Это единственное преимущество, которое мне нужно. — Нарцисса направилась к двери, все еще сжимая в руке Горючую Смесь.       Она остановилась на мгновение, чтобы оглянуться на Гермиону. Она больше не была похожа на Нарциссу Малфой: от надменности не осталось и следа. Она выглядела так, словно бредила во сне, в кошмарном сне, глаза были неподвижны, но странно пусты. Женщина открыла рот, как будто хотела что-то сказать, но в конце концов смогла лишь кивнуть. Потом она ушла.       Гермиона, прихрамывая, вернулась к шкафу, чтобы просмотреть бутылочки с зельями, ее мышцы все еще болели. На всех не было этикеток. Только некоторые из них были ей знакомы, и из них она не могла вспомнить ни одного, который мог бы быть полезен против вооруженной Беллатрисы или Снейпа. Она взяла Эликсир Освещения, в отчаянии глядя на светящуюся жидкость. — Я позволю себя убить, — подумала она. Она не смогла бы помочь Драко, Гарри или Рону, если бы оказалась в бою без достаточной защиты. Ей нужна была палочка, но где ее найти?       Едва вопрос сформировался, как последовал ответ. Она сунула бутылек в карман и бросилась к двери. Наверняка Выручай-Комната была битком набита потерянными и забытыми волшебными палочками.       — Подождите, — позвала она на полпути вниз по лестнице, тяжело опираясь на перила. — Подождите, Нарцисса! Есть место, где мы можем найти...       Слова застряли у нее в груди. У Гермионы перехватило дыхание. Остаток предложения замер у нее на языке.       Он стоял у подножия лестницы, его белокурые волосы были растрепаны, серые глаза налиты кровью, низ мантии пропитался грязью. Он явно бежал сюда со всех ног.       — Драко, — прошептала она.       Она слетела по ступенькам, когда он подошел к ней. Они столкнулись в сокрушительных объятиях. Драко был теплым, надежным и вселяющим уверенность; он прижимался к ней так, словно она могла исчезнуть, если он хоть немного ослабит хватку.       — С тобой все в порядке? — спросил он, прерывисто дыша. — Ты не... она не...?       Что-то в Гермионе, казалось, растворилось под его прикосновением. Она не осознавала, что плачет, пока не почувствовала влагу на своих щеках. Она заставила себя кивнуть, но не смогла заставить себя произнести слова утешения. Она была жива и знала, что это было что-то близкое к чуду. И все же ощущение того, что Круциатус Беллатрисы кромсает ее тело, что Империус проникает в самые глубокие уголки ее разума, не покидало ее. Они остались с жестоким безразличием Снейпа, отвращением Петтигрю, каждым нецензурным словом, которое она слышала о себе. Рана у нее на шее, хотя и запекшаяся, болезненно пульсировала.       — Твоя мать, — прошептала Гермиона. — Она спустилась вниз, чтобы попытаться найти тебя в Комнате...       — Не имеет значения. Мы закрыли Комнату.       — А Гарри и Рон?..       — С ними все в порядке.       — Хорошо. Это х… хорошо. — Она глубже зарылась лицом в плечо Драко. Ей так много хотелось сказать ему, что Нарцисса решила помочь ей, что она видела, как обмякшее тело Люциуса уносили под простыней из белой ткани, но ее горло сейчас было слишком сжато, чтобы озвучить хоть слово. Они опустились на ступеньки, все еще в объятиях, и когда оторвались друг от друга, Гермиона увидела, что его лицо тоже было залито слезами.       Оба вытерли лица. Дрожащий, несчастный смешок вырвался из горла Гермионы. Брови Драко сошлись на переносице, как будто этот звук причинил ему боль. Он взял ее лицо в ладони и поцеловал. — Я знаю, — сказал он сдавленным голосом. — Каково это - после. Но она никогда больше не прикоснется к тебе. — Внезапный гнев заставил черты его лица исказиться. — Я убью ее прежде, чем она это сделает.       — Не говори так, — прошептала она. Драко не доказал, что он убийца на вершине Астрономической башни, и Гермиона не хотела, чтобы он им становился. Никогда. Не после того, как увидела, как он так болезненно борется со своим прошлым. Даже ради того, чтобы избавить мир от Беллатрисы Лестрейндж, она не пожелала бы ему этого.       — Нам не нужно бороться с ней в одиночку, — продолжала Гермиона. — Мы можем найти учителей. Я уверена, что Стебль и Флитвик спрячут нас...       — Спрячут нас? — Брови Драко поползли вверх. — Грейнджер, Орден уже в замке. Мы готовимся к эвакуации студентов.       — Что? Я думала, вы пришли сюда за клыком Василиска, чтобы избавиться от Кубка!       — Да. Они у нас. Иначе зачем бы я позволил своей мантии дойти до такого состояния? — сказал он, чем вызвал у нее менее болезненный смешок. Но ее улыбка погасла, когда он рассказал о том, что произошло в Тайной комнате. Образ жизни Петтигрю вызвал у нее отвращение, но то, как он умер, все еще было кошмаром. И у Гермионы появилось еще одно беспокойство.       — Волшебная палочка. Петтигрю обезоружил тебя. Означает ли это, что он умер хозяином Бузинной палочки?       Драко достал палочку из кармана, внимательно рассматривая. — Я так не думаю. Я забрал ее у него перед смертью. Я все еще испытываю те же ощущения, когда использую ее, держу в руках. Я думаю, что она вернулась под мой контроль.       — Что касается Снейпа... — Гермиона нахмурилась. — Он увидел "Тайную комнату" в моем сознании с помощью Легилименции. У него был элемент неожиданности. Это чудо, что вы оба выжили.       Но она не верила, что это удача, и видела, что Драко тоже не верит.       — Должно быть, Снейпу что-то было от нас нужно, — сказал Драко.       — Да, но чего он мог хотеть такого, чего не мог получить с помощью Проклятия Империус или Легилименции? Если бы он хотел отправить Ордену сообщение от Волан-де-Морта, он мог бы обездвижить тебя, чтобы доставить его.       Когда они поднялись на ноги, глаза Драко задумчиво сузились. — Он начал что-то заклинать невербально, когда Поттер ударил его Ступефаем. Светящийся туман. Это напомнило мне руку Петтигрю, то, как она выглядела после того, как растворилась.       — Возможно, это было Прокси-заклинание, — медленно произнесла Гермиона. — Конечно, это чрезвычайно продвинутая магия, но Снейп мог пытаться направить магию Волдеморта. Может быть, это как-то связано с Бузинной палочкой?       Драко кивнул в сторону двери. — В любом случае, Поттер скоро должен быть здесь вместе с ним.       Гермиона поспешила к порогу и выглянула в коридор. Северус Снейп, связанный и неподвижный, плыл к ним на кончике волшебной палочки Гарри.       — Гермиона, — крикнул Гарри, набирая скорость. Довольно скоро она тоже обнимала его, а Драко взял на себя работу по левитации Снейпа в кабинет Директора.       Как только они оказались наверху и Гермиона заверила Гарри, что с ней все в порядке, они привязали Снейпа к стулу. Гермиона взяла его палочку и произнесла несколько простых заклинаний. Удовлетворенная тем, что та сработает достаточно хорошо, она сказала: — А как насчет Беллатрисы? Она знает пароль, чтобы попасть сюда. Она собиралась в Гриффиндорскую башню, чтобы попытаться найти тебя, Гарри.       Гарри покачал головой. — Ее больше нет в замке. Я видел это. Он вызвал их, и, очевидно, она не посмела проигнорировать прямой приказ. Она присоединилась к остальным Пожирателям Смерти на границе защитных чар Флитвика. Как и Кэрроу.       Гермиона подошла к окну, Драко и Гарри встали у нее за плечами. Они на мгновение замерли, вглядываясь в темноту вечера, наблюдая, как в глубине территории скапливается жуткое море света от волшебных палочек. Озеро, границы леса, теплицы — все кишело врагами, которых прибывало с каждой минутой все больше. Собранные силы Волан-де-Морта пришли, наконец, чтобы положить конец войне.       — Пошли, — сказал Гарри. — Нам нужно присоединиться к Ордену.       Но прежде чем они успели пошевелиться, голос разнесся по комнате и коридорам замка. Гермиона никогда не слышала его раньше, но сразу поняла, кто говорит. Голос был высоким и холодным, заполняя каждую трещинку в каждом камне Хогвартса.       — Я знаю, что вы готовитесь к бою. — Издалека донеслись далекие крики ужаса. — Ваши усилия тщетны. Вы не можете сразиться со мной. Я не хочу убивать вас. Я очень уважаю учителей Хогвартса. Я не хочу проливать магическую кровь.       Гермиона схватила Драко за руку; их пожатие было болезненным. Голос Волдеморта прервался. Казалось, он знал, какой эффект должна произвести его речь. — В стенах замка, — продолжил он наконец, — вы укрываете беглеца, который намеревается уничтожить Волшебный мир таким, каким мы его знаем. Я долгие годы стремился предотвратить этот конец и сохранить наше общество. Теперь шанс спасти Волшебную Британию принадлежит вам. Отдайте мне Гарри Поттера, и никто не потеряет свою жизнь так бессмысленно. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу нетронутой. Приведите мне Гарри Поттера, и вы будете вознаграждены. У вас есть полчаса.       

***

      — Остальные должны быть в Большом зале, — сказал Гарри Гермионе, когда они спешили по потайному ходу, который должен был привести их к Парадной лестнице. — МакГонагалл собиралась объяснить план эвакуации всем несовершеннолетним, и как они могли бы доставить свои семьи в Хогвартс для участия в боевых действиях, если бы захотели.       — Как? — Гермиона тяжело дышала.       — Мы открыли второй проход из Выручай-Комнаты в "Кабанью голову". Они могут аппарировать в Хогсмид, а затем проникнуть туда.       — Поттер, не мог бы ты притормозить? — Резко сказал Драко. Гермиона схватилась за ушибленный бок и заметно дрожала.       — Все в порядке, — настаивала Гермиона.       — Это ненормально, ты просто была… — Драко почувствовал еще один тошнотворный укол гнева в животе, зная, через что Беллатриса заставила ее пройти. — Прекратите, вы оба. В любом случае, нам нужно решить, что делать со змеей.       Они остановились возле выхода на Главную лестницу, который был скрыт гобеленом. — Что тут решать? — нетерпеливо спросил Гарри. — Теперь он постоянно держит Нагайну при себе. И мы не можем добраться ни до одного из них, пока вокруг него кучкуются Пожиратели Смерти, Министерство и все остальные мерзкие твари. Единственный способ - оказать достаточно сильное сопротивление, чтобы все его силы были привлечены к замку. Тогда мы сможем выскользнуть и найти его и змею.       — Выскользнуть и найти его? — переспросил Драко. — Какое преимущество нам дает тайная борьба с ним?       — Дамблдор сказал...       — Забудь, что сказал Дамблдор. Мы должны сказать всем в Ордене, что змея должна быть убита. Ты бы сказал "нет" сотням дополнительных людей, пытающихся нам помочь?       Гермиона выглядела глубоко задумавшейся. — Он прав, Гарри. Волдеморт знает, что мы сейчас охотимся за крестражами. Мы работали тайно, чтобы он не предоставил им дополнительную защиту, но Нагайна - единственная, кто остался.       — Это не единственная причина держать все в секрете, — сказал Гарри. — Что произойдет, когда все в мире узнают, что такое крестраж? —Кто сказал, что не будет еще дюжины Волдемортов, стоящих в очереди, чтобы разделить свои души?       Драко вздохнул. — Поттер. После всего, чем вы трое занимались в школе, ты не можешь стоять здесь и притворяться, что не знаешь, как сказать половину правды. Мы скажем им, что Нагайна - важный источник силы для Волан-де-Морта. Мы скажем, что крайне важно, чтобы кто-нибудь убил ее. Нам вообще не нужно произносить слово "Крестраж".       Рука Гарри потянулась к мешочку из кожи. — Не знаю. Мне все равно это не нравится. Каждый, кто попытается напасть на Нагайну, будет рисковать своей жизнью, приближаясь так близко к Волан-де-Морту. И это, — он вытащил из кармана деревянную коробочку, позвякивая клыками василиска внутри, — в любом случае, может быть единственным способом убить змею.       Драко прикусил язык. К сожалению, это была веская причина. Если бы у них были запас оружия, сделанного гоблинами, которое могло бы впитывать яд Василиска, это было бы одно дело, но это правда, что бросаться на неубиваемый крестраж было бы идиотским шагом.       — Ну, в любом случае, я возьму это, — сказал Драко, забирая коробку из рук Гарри и пряча ее в свою мантию. — Ты всегда можешь снова открыть Комнату и достать еще один клык, Поттер. Но если мы разделимся, никто из нас не знает змеиный язык.       Прежде чем Гарри успел ответить, за гобеленом раздались звуки сотен голосов. Драко выглянул на Парадную лестницу и увидел профессоров Слизнорта, Синистру и Трелони, ведущих группы перепуганных студентов на седьмой этаж. — Эвакуация началась, — сказал Драко.       — Тогда они уже будут формировать группы для боя, — сказал Гарри. — Давайте, поторопимся.       Гарри проскользнул сквозь гобелен, но Драко обнаружил, что колеблется, положив руку на мягкую бахрому старинной ткани. После года, проведенного им в бегах, идея выйти в Хогвартс самим собой, не под маской, не зачарованным и не скрытым Оборотным зельем, казалась странной. Гойл, Блейз, Тео и Миллисент, возможно, прямо сейчас находятся там, готовясь к эвакуации.       Конечно, его друзья скоро узнают, что он жив. Как и младшие слизеринцы, которые смеялись над его шутками в Гостиной Слизерина, подбадривали его на поле для квиддича. Как и каждый гриффиндорец, и изрядное количество Когтевранцев и Пуффендуйцев, — которые ненавидели мальчика, которым он когда-то был.       — И? — прошептал тихий голос в голове Драко. Задержавшись в тени гобелена, он обнаружил, что его мышцы расслабились, осанка выпрямилась. Что он на самом деле должен был доказать кому-либо из этих людей?       Драко почувствовал, как что-то неожиданное, что-то чудесное разливается по нему. К нему вернулась его былая гордость. Это сгладило его защитные барьеры. Это заставило его вздернуть подбородок, почувствовать, как прохладная уверенность его детства всколыхнулась в нем, как талая вода в роднике.       Они с Гермионой говорили об этом много месяцев назад, в ту ночь, когда он сорвал диадему с ее головы. Его никогда нельзя будет создать заново. Он никогда не сможет оставить всего себя позади. И более того, Драко понял, что больше этого не хочет. Он принес свои извинения. Больше он ничего не должен.       Слизеринец почувствовал, как остатки вины и сожаления спадают с него, сбрасываются, как змеиная кожа.       Драко вышел из полутемного коридора на яркий свет Парадной лестницы. Стоя рядом с Гарри и Гермионой, он видел, как студенты на движущихся лестничных пролетах останавливались, указывая на них троих, голоса становились все громче и громче.       Драко взглянул на Гермиону и вложил свою руку в ее. Все эти люди видели, где он стоял. С таким же успехом они могли бы знать и причину.       Легкая улыбка появилась на ее губах. Затем они вместе спустились по ступенькам в Большой зал.       

***

      В Вестибюле они столкнулись с большей частью Ордена. При виде Гермионы раздались крики облегчения. Половина Уизли бросилась к ней, и Драко отскочил назад, когда она пошатнулась под тяжестью их объятий.       Драко оглядел Вестибюль, надеясь увидеть свою мать, но Нарциссы нигде не было видно. Не было ее и в Большом зале, четыре длинных стола которого стояли пустыми.       — Ищешь свою маму? — спросила Тонкс, бочком подходя к нему.       Он кивнул. — Она была здесь?       — Да. Правда, ненадолго. Она спросила меня, где ты, и когда я сказала ей, что понятия не имею, она снова побежала наверх искать тебя.       Драко кивнул, устремив взгляд вверх по лестнице. На данный момент замок был в безопасности. По крайней мере, она не выходила на территорию.       — Вы все. — Голос Кингсли прозвенел сквозь весь Орден, и те, наконец, оторвались от Гермионы. Она раскраснелась, ее волосы растрепались от стольких объятий.       — Новички, — сказал Кингсли, — мы разделили наши силы на четыре группы. Одна удерживает башни и зубчатые стены, воздушная оборона. Другие помогают домашним эльфам готовить припасы, все, что мы можем использовать внутри замка в качестве оружия. Третья группа отправилась на территорию, чтобы выставить внешнюю охрану, а четвертая отправилась с Фредом и Джорджем, чтобы закрыть и укрепить все проходы в замок.       — Мы вчетвером, — сказал Рон Гарри, Драко и Гермионе, — должны подняться на Астрономическую башню. Ремус уже повел группу в ту сторону. Пошли.       Они оставили остальных членов Ордена разделиться и бросились вверх по коридорам. Гарри рассказал Рону о состоянии крестражей, но Драко не слушал. Он оценивал все, мимо чего они проходили. Портреты были полны кричащих нарисованных людей, спешащих из одного конца Хогвартса в другой, доставляя сообщения. Призраки кружились, болтая, настойчиво обсуждая, что они могли бы сделать, чтобы помочь, и повсюду вокруг них оживали доспехи и маршировали по коридорам, лязгая, чтобы защитить свой замок.       Добравшись до верхних этажей, они чуть не столкнулись с огромным котлом, полным бурлящей воды. — Гарри Поттер, сэр! — пропищал радостный голос из-за двери, и Добби высунул голову. Коридор был битком набит домовыми эльфами Хогвартса, которые выносили содержимое кухонь и кладовок. Над головами эльфов левитировали чаны с чистящими и обезжиривающими зельями, котел за котлом с кипящей водой поспешно выносились на крепостные стены.       Они поднимались на Астрономическую башню. Воздух звенел от шагов и мрачных, исполненных страха голосов наверху; Драко почувствовал электрическое напряжение повсюду вокруг них.       Наконец, они оказались на вершине башни. Ночь была прохладной, и порывистый ветер трепал мантию Драко. Десятки фигур были расставлены по окружности Астрономической башни. Драко невольно оглянулся на то место, где он загнал Дамблдора в угол в прошлом году, на то место, где лежало его Трансфигурированное тело.       Затем фигуры в мантиях повернулись, чтобы посмотреть на вновь прибывших. Примерно половина из них были студентами. Громкий крик раздался со стороны группы гриффиндорцев - Симус Финниган, Парвати Патил, Лаванда Браун и Луна, которая весело помахала им рукой со своего места, где она стояла среди группы когтевранцев и пуффендуйцев.       Но взгляд Драко был прикован к самому восточному бастиону башни, где стояла Пэнси. Рядом с ней стоял Грегори Гойл.       Драко остановился на полушаге. Он предполагал, что все его друзья немедленно эвакуируются. И все же там стоял Гойл. По отсутствию удивления на его лице Драко понял, что Пэнси, должно быть, уже все ему рассказала.       Драко взглянул на Гермиону, которая выглядела такой же пораженной, как и он сам. Но она сделала небольшое движение, подталкивая его к другим слизеринцам.       Драко собрался с духом и подошел к друзьям. — Гойл, — сказал он, протягивая руку.       Через мгновение Гойл улыбнулся и пожал плечами. Он стал еще выше и шире в плечах, нависая над Драко на полголовы.       — Что ты здесь делаешь? — Тихо спросил Драко, отпуская руку. — Что, если твой отец где-то там?       Гойл покачал головой. — Нет. Он все еще в "Мунго". И я думаю, он был бы счастлив, если бы его выпустили и все закончилось. Мы с Пэнси покончили с этим к концу первого семестра.       — Да? — Драко колебался. — Я видел Крэбба ранее.       Гойл что-то проворчал и снова повернулся лицом к стене. — Он не в себе после того, что случилось с его отцом в Азкабане. Больше не разговаривает ни с кем, кроме Миллисент. Он начал называть Блейза и Тео предателями крови только потому, что Блейз не сказал своей маме принять Метку, а Тео не стал проклинать второгодку.       — Я полагаю, Тео и Блейз эвакуировались?       — Они в Выручай-комнате, — сказала Пэнси, которая прислонилась к стене, так крепко сжимая в руке волшебную палочку, что костяшки ее пальцев, казалось, горели в свете звезд. — Блейз сказал, что они с мамой подумывали о том, чтобы уехать из страны. Очевидно, у них есть дома в Штатах, Нигерии и Греции, о которых больше никто не знает. Оплачены наличными и не продаются. Так что, если все это, — она махнула рукой в сторону территории Хогвартса, — будет выглядеть так, что вот-вот рухнет, он сказал, что мы все можем вместе спрятаться. Как тебе такое предложение?       Драко не смог сдержать улыбку, доставая из кармана Бузинную палочку. — Три секретных дома готовых к эвакуации. Я никогда не слышал ничего менее удивительного о семье Забини.       Гойл и Пэнси рассмеялись, а Драко прислонился к стене рядом со своими друзьями. Их улыбки не могли длиться долго. Море света волшебной палочки, неподвластное чарам Флитвика, превратилось в океан, окружающий замок. Драко оглянулся и увидел Гермиону, Гарри и Рона, заполнявших брешь слева от него. Они стояли в кольце студентов лицом наружу, и их друзья были неразличимы среди темных рядов.       Последние перешептывания стихли. Что-то происходило у ворот Хогвартса. Свечение усиливалось, распространялось, становясь темно-фиолетовым.       Затем раздался мощный треск, как будто от грозовой тучи. Чары Флитвика разрушились. Враг рванулся вперед.       — Все готовы? — крикнул Ремус. — Направьте свои чары повыше! И… СЕЙЧАС!       Десятки волшебных палочек нацелились в ночь, и с вершины башни сорвался фейерверк заклинаний. По всему замку Драко видел, что происходит то же самое, вызванное их реакцией. По крепостным валам прокатились вспышки, словно сотни камер сработали последовательно, и шум содрогающихся взрывов эхом разнесся от мест их соприкосновения на территории.       Сначала Драко подумал, что глубокий гул был вызван заклинаниями. Затем он увидел высокие фигуры, вырисовывающиеся на краю площадки. Волосы у него на затылке встали дыбом. Великаны, дюжина или больше, высотой в двадцать пять футов, медленно двигались мимо озера.       — Винки, — позвала Тонкс откуда-то из-за спины Драко, — скажи Кингсли, что мы положили глаз на четырнадцать великанов. Каждому из них понадобится преданная команда.       — Сию минуту, мисс, — сказала Винки, и с треском эльф исчез.       — Метлы! — крикнул кто-то, Дин Томас, подумал Драко, и все головы задрались вверх. Летуны сыпались с луны, как черный дождь, заклинания каскадом стекали с их волшебных палочек.       Поднялся шквал Защитных Чар, включая два туманных барьера, созданных парой седых на вид ведьм, которых Драко не узнал. Большая часть атак пробивала щиты и рикошетом отскакивала назад, рассеивая летунов, но несколько заклинаний проникли внутрь, заставив всех на башне нырнуть за стены в поисках укрытия.       — Контратаки, — раздался голос Тонкс, — сейчас же!       Они вскочили на ноги и дали ответный залп, целясь в ночь. Заклинания Драко исходили из Бузинной Палочки, такие же мощные, как все заклинания, с которыми он когда-либо сражался, но прицелиться было почти невозможно. Драко не был уверен, на каких метлах летали нападавшие, но, судя по крутым поворотам, которые они совершали, это были не семейные метлы, которым было несколько поколений. Они были отобраны вручную для воздушной атаки.       Очередная волна атак. Когда они все нырнули за толстую стену, Драко схватил Гермиону за локоть. — Гермиона! Поттер, Уизли! Нам нужно вернуться в замок.       — Что? — возмущенно переспросил Рон. — Но...       Драко поднял Бузинную палочку. — Нам нужно сохранить контроль над палочкой, если Поттер собирается использовать ее против Волдеморта. Мы не можем рисковать потерей права собственности на него в результате внезапной атаки.       — И нам нужно подготовиться к нападению на Нагайну, — неопределенно сказал Гарри. — Я вижу, как он движется. — Он смотрел вдаль, свечение заклинаний пересекало линзы его очков. Его глаза закрылись всего на мгновение, прежде чем он пришел в себя. — Он пересекает территорию. Он и Нагайна, они не следуют за остальным войском.       Осматривая территорию, пытаясь придумать, как они справятся с этой схваткой, Драко осенила идея. — Поттер. Выручай-комната. Когда ты увидишь, где он обосновался, мы сможем открыть проход прямо рядом со змеей...       — Тогда мы вытащим змею! — Сказал Рон. — Или просто протянем руку с клыком и... — Он взмахнул палочкой, посылая в ночь Оглушающее заклинание.       Они уже бросились к выходу, когда Ремус крикнул: — Ученики, возвращайтесь в замок и вместо этого идите к окнам! А вы четверо, — Он подбежал к ним, отражая заклинание невербальным взмахом, как будто размахивал битой для бладжера. — Мне нужно, чтобы ты передал сообщение Кингсли, и не через портреты. Оно может затеряться. С таким количеством листовок, похоже, что они пытаются прорваться через воздушные входы. Нам нужно утроить охрану здесь, и за счет опытных батальонов, а не студентов. Понятно?       Они едва успели кивнуть, когда остальные студенты оттеснили их назад, толпясь у входа в башню. Дюжина бойцов постарше сомкнулись вокруг входа, преображая блокаду. Драко бросил взгляд назад, когда кусок дерева с глухим стуком встал на место, закрыв звезды.       

***

      Гермиона заглядывала в каждое окно, мимо которого они проходили на бегу. Было похоже, что одно из строений в нижних дворах загорелось, черный дым поднимался сотнями футов вверх. — Мы знаем, где находится Кингсли? — она тяжело дышала.       — Ага, — сказал Рон. — Он собрал команду бывших авроров в вестибюле. Они забаррикадировали все окна на первом этаже.       В целом, состояние залов успокоило Гермиону. В отличие от хаоса снаружи, внутри замка по-прежнему царил строгий порядок. В каждом окне был один или несколько бойцов, выпускающих заклинания по наступающим силам Пожирателей Смерти и Министерства. Можно было видеть, как плотно сгруппированные волшебники бегут по коридорам к районам, подвергающимся более сильным атакам извне.       Пока они мчались обратно к Парадной лестнице, Гермиона прокручивала в голове план по заманиванию Нагайны в ловушку. Это могло бы сработать, если бы им удалось застать Волдеморта врасплох. Но риск случайного предоставления Волдеморту доступа в Выручай-комнату был ужасающим. Могли ли они организовать диверсию? Отвлечь Волан-де-Морта в решающий момент, открывая проход, чтобы украсть Нагайну сзади? Она предположила, что все зависит от того, где окажутся Волан-де-Морт и змея...       Они промчались по коридору первого этажа, миновав Фреда и Джорджа, которые собрались небольшой группой вокруг статуи Григория Льстивого. Проход за ним зиял, светясь опасными на вид чарами, в то время как другие члены группы создавали физическую блокаду из кирпича и камня.       — У вас четверых все в порядке? — спросил Джордж, когда они пробегали мимо.       — Нужно найти Кингсли, — сказал Рон.       — Он все еще у входной двери, я видел его минуту назад, — крикнул им вслед Фред. Звуки взрыва донеслись через открытые окна, и все в коридорах вздрогнули, ища укрытия за стенами, прежде чем вернуться на свои посты.       Гермиона завернула за угол вслед за остальными, и они оказались наверху широкой лестницы, ведущей в вестибюль. Внушительная фигура Кингсли стояла у входной двери в окружении десятка других суровых на вид ведьм и волшебников. Позади них стояли две дюжины домашних эльфов, протянув руки, готовые произнести заклинания без палочки. Оглушительный хлопок и глухой удар раздались в дверь, когда силы Пожирателей Смерти попытались прорваться внутрь.       Они бросились вниз по ступенькам. — Кингсли! — Крикнул Гарри, когда они спустились.       Но когда Авроры и эльфы отвернулись от двери, они не посмотрели ни на Гарри, ни на Гермиону, ни на Драко, ни на Рона. Их полные ужаса взгляды были прикованы к проходам по бокам лестницы. Гермиона развернулась вместе с остальными как раз вовремя, чтобы нырнуть в безопасное место. Десятки Пожирателей Смерти в мантиях и масках высыпали из коридоров, посылая заклинания в сторону авроров-охранников у входной двери. Гермиона, прикрывая голову и нырнув за мраморные перила, почувствовала, как разорвавшийся осколок камня обжег тыльную сторону ее запястья, оставив после себя кровавую полосу.       — Прорыв! — Взревел Кингсли. Вторая группа авроров и эльфов высыпала из Большого Зала, и когда заклинания начали сыпаться не на шутку, Гермиона поняла, что ее отделили от Гарри, Рона и Драко, которые нырнули вперед в поисках укрытия в Большом Зале, в то время как она бросилась назад.       Она бросила дикий взгляд вверх по широкой лестнице. Там все еще было пусто, и им требовалось подкрепление.       Она бросилась вверх по ступенькам, стремглав выбегая из гущи событий. Только когда Гермиона благополучно добралась до площадки и укрылась за статуей, она оглянулась назад, думая: Как? Как Пожирателям Смерти удалось проникнуть внутрь?       Но ответ пришел к ней сразу же, когда она увидела, как мантия одного из Пожирателей Смерти волочится по камням, оставляя за собой мокрый, блестящий след. Нападавшие проникли через озеро и гостиную Слизерина. Это был тот самый путь, которым они сбежали из Хогвартса прошлым летом.       Гермиона стиснула зубы и протиснулась через массивные двери в конце лестничной площадки обратно в коридор первого этажа. Она поднесла палочку к горлу, усиливая голос, и крикнула: — Все!       По всему коридору бойцы у окон посмотрели вверх.       — Там брешь в подземельях. Они вошли в вестибюль! — Гермиона ткнула пальцем в сторону лестничной площадки. — Мы должны удерживать входные двери!       Скорость реакции была поразительной. Все до единого люди в поле зрения бросились к ней. Гермиона прижалась к стене, когда мимо пронеслись десятки бойцов с протянутыми палочками. Профессор МакГонагалл выбежала из ближайшего класса трансфигурации, дюжина взрослых львов выскочила в коридор по мановению ее волшебной палочки. Гермиона могла сказать, что когда-то это были письменные столы, выступы последнего были сделаны из разрисованного дуба.       — Идешь, Гермиона? — С голодной усмешкой спросил Фред, проходя мимо, с огнем битвы в глазах. — Я не могу обещать, что оставлю тебе кого-нибудь из Пожирателей Смерти.       — Все твои, — выдохнула Гермиона. — Мне нужно больше подкрепления. Башни тоже атакованы.       — Не проходите мимо комнаты защиты, — крикнул Джордж, отбегая назад. — Там недалеко обрушение. Вместо этого отправляйся в холл рядом с кабинетом Филча.       Гермиона кивнула в знак благодарности и побежала по замку, отправляя группу за группой в Вестибюль или вверх, к башням, как просил Ремус. Вид за окнами становился все мрачнее и мрачнее. Вершину башни Когтеврана окружало зловещее желтое свечение. Один из великанов достиг южного фасада замка и швырял в стену валуны, каждый из которых приземлялся с катастрофическим грохотом.       Усилить охрану, усилить охрану, лихорадочно думала она. Достаточно ли людей она отправила в башни? Ей нужно было вернуться к Драко, Гарри и Рону. Добраться до Выручай-комнаты было бы бесполезно без ведома Гарри о том, где может быть Волан-де-Морт, и она понятия не имела, видели ли они, как она выходила из Вестибюля. Возможно, они все еще ищут ее там.       Она повернулась на каблуках и побежала. Но на полпути остановилась как вкопанная. Впереди раздался глубокий, раскалывающий треск. Крики превратились в вопли.       Гермиона инстинктивно поняла, что входные двери рухнули. Ее затопил ужас. Они должны были немедленно отступить, они должны были выбраться из вестибюля. Все силы Пожирателей Смерти хлынут по этому единственному маршруту.       Гермиона завернула за поворот. Впереди была площадка, ведущая в вестибюль, но дверь, ведущая туда, была уже забаррикадирована. Она обыскала группу бойцов Ордена и нашла их. Гарри, Рон и Драко в разгар жарких дебатов с Фредом и Джорджем.       — ... может быть, все еще там, внизу, — говорил Драко, когда Гермиона подбежала к ним.       — Это не так, — сказал Фред.       — Откуда ты знаешь?       — Потому что она прямо там, — сказал Джордж, указывая на Гермиону.       Драко, Гарри и Рон обернулись и увидели ее. — Они прорвались? — она ахнула, резко остановившись.       — Да, — сказал Гарри. — Кингсли и остальные забаррикадировались с другой стороны лестничной площадки.       Мощный грохот потряс их баррикаду. Полетели деревянные щепки. Полдюжины голосов закричали: — Репаро! — и дыра закрылась, но Гермиона слышала, как заклинание за заклинанием врываются в дверь с другой стороны, снимая чары так быстро, что Орден не успевал их накладывать.       — Нам нужно где-то перегруппироваться, — тяжело дыша, сказал Рон. — Их слишком много.       Фред и Джордж обменялись кивками. — Проход за гобеленом с изображением Урга Нечистого, — сказал Джордж.       — Он выведет нас на шестой этаж, — сказал Фред. — Держите некоторое расстояние между нами и ними. Хорошо?       — Отлично, — сказал Рон.       Фред кивнул и хлопнул Рона по плечу. — Эй! — крикнул Фред, поворачиваясь к Ордену. — Вы все!       Члены Ордена, укреплявшие баррикаду, повернулись. — Мы собираемся перегруппироваться на шестом этаже, — продолжал Фред. — Следуйте за моим братом Роном, он...       Баррикада раскололась посередине от взрыва ослепительного света. Гермиона зажмурилась и почувствовала, что становится невесомой, поднимаясь над вибрирующей землей, когда оглушительный рев наполнил воздух. Она вцепилась в палочку одной рукой, другая потянулась к затылку, ее тело инстинктивно сжалось в защитную позу, и она ждала, что почувствует жар и агонию, ждала, что взрыв поглотит ее.       Затем звук оборвался, и она заставила себя открыть глаза, зная, что нельзя терять времени. Гермиона выбралась из-под кучи обломков, горячая жидкость стекала по ее лицу. — Репаро! — прохрипела она, в ушах у нее звенело; она пыталась двигаться по прямой и шаталась боком. — Ре...реп…       Ее голос сорвался. Ближе к площадке она увидела Гарри, Драко и трех рыжеволосых мужчин, сгруппированных на земле. Это было так, словно чья-то рука схватила ее за шею.       — Нет… нет, нет! — кричал кто-то. — Нет! Фред! Нет!       — Мы должны идти, — настаивал Драко. — Вставайте, мы должны бежать! — Они с Гарри схватили Рона и Джорджа за руки, пытаясь потащить их по коридору, несмотря на их сопротивление, и Гермиона наконец добралась до них, но какое-то мгновение она ничего не могла сделать, ни думать, ни говорить, ни двигаться. Фред лежал, распластавшись, перед ними, его лицо было таким вялым и ничего не выражающим, какого у не него было никогда в жизни.       Еще один сотрясающий внутренности взрыв привел ее в чувство. Позади них Орден колдовал над досками, камнями и магическими щитами, пытаясь снова собрать баррикаду, даже когда заклинания Пожирателей Смерти одно за другим врезались в преграду. Гермиона оторвала взгляд от Фреда и потянула Рона за руку, и, наконец, его одолели, оттащили назад, из него вырывались бессмысленные звуки.       Но Джордж сопротивлялся слишком яростно. Не успели они сделать и пяти шагов, как он вырвался, бросился обратно к Фреду и склонился над телом брата. — Идите, — крикнул он, разворачиваясь и указывая в конец коридора. — ИДИТЕ!       Раздался треск, когда последняя часть баррикады начала разваливаться на части. Остальные их союзники теперь отступали, мчась по коридору, зажимая свои раны. Гермиона смутно осознавала, что Гарри и Драко тащат Рона назад, хотя Рон был весь красный, пытаясь сопротивляться, пытаясь вернуться к своим братьям. — Фред! — взвыл он, его голос дрогнул так, что у Гермионы заныло в груди. — Джордж!       Но Джорджа уже не было слышно. Когда баррикада перед ним взорвалась, он выстреливал заклинание за заклинанием в толпу Пожирателей Смерти, стоя на коленях перед телом Фреда, одной рукой прижимая к груди брата, как будто защищая его от опасности. Последнее, что увидела Гермиона, прежде чем они потащили Рона за угол, был Джордж, пронзенный струей зеленого света, на мгновение застывший, а затем упавший рядом с Фредом, чтобы никогда больше не расставаться с ним.       
Примечания:
1384 Нравится 107 Отзывы 825 В сборник
Отзывы (4)