Я оставлю все самое лучшее

R
В процессе
43
2
автор
Шелоба бета
lea lly бета
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 12 872 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
43 Нравится 77 Отзывы 20 В сборник

Я прикрою тебя

Настройки
      После обеда мистер Бэрроу, дабы выбить весь запал из своих юных подопечных, гонял по спортивным снарядам группу Рудольфуса и Рейнарда, да так, что с Лестрейнджа уже седьмой пот сошёл.       Прыжки, отжимания, работа с весом, бег, вис на двух руках, подтягивания на канатах: Руди думал, что они проходили маггловскую военную подготовку. Руди зачесал своей пятерней мокрые волосы назад под ободряющий крик тренера. Моргана святая, даже Долохов так не издевался над ним!       Пробегая по болтающемуся на тросах брусу, Рудольфус оглянулся назад: его настигал поникший, красный от пота Мальсибер. В серых глазах сокурсника тут же полыхнул огонь, подаривший Рейнарду новый прилив сил.       Лестрейндж недовольно проскрежетал зубами и начал быстрее перебирать ногами по подвешенному куску дерева, бормоча себе под нос:       — Да чёрта с два!       Только Рудольфус поставил ногу на квадратную опору, сходя со снаряда, как Мальсибер пихнул брус с другого конца ногой с такой силой, что Руди чуть не свалился в грязную лужу.       — Ну уж прости, Лестрейндж! Сегодня особенно ветрено.       — Смотри, как бы этот самый ветер не заставил тебя повторно прикусить свой поганый язык, — огрызнулся слизеринец.       — Ещё одно слово, кадеты, и отправитесь на повторный круг! — пригрозил мальчишкам мистер Бэрроу.       — Да, сэр! — синхронно ответили слизеринцы и ринулись по снарядам дальше.       Лестрейндж пробежал еще несколько метров, пересек финишную линию и в изнеможении упал на траву. Дежурный колдомедик подошла, чтобы спросить о его самочувствии, на что Руди поднял большой палец вверх. Девушка хмыкнула, протянула Бодроперцовое зелье, чтобы вернуть ребёнку силы, и пошла к другим спортсменам.       — Неплохо, Лестрейндж, — отметил подошедший Мальсибер.       — Опять нарываешься? — Руди сел, сурово сводя брови.       — Да нет, я серьёзно. У тебя отличный результат. Ты третий в общем зачёте. Но к концу смены я все равно обойду тебя, — хмыкнул Рей, запрокидывая в себя точно такой же флакончик с зельем.       Рудольфус подозрительно прищурился и повторил действия одногруппника. Жгучая лечебная жижа неприятно обожгла горло, а затем вниз опустилась приятная прохлада. Ребята мирно стояли рядом и искоса бросали молчаливые взгляды друг на друга. От неловкого затянувшегося молчания стало очень неуютно. Рейнард ковырял носком ботинка землю, а Руди начал тарабанить пальцами по коленке. Наконец, Мальсибер вздохнул и тихо спросил:       — Как думаешь, у нас получится?       — Что? — Лестрейндж искренне не понял вопроса и от удивления даже выпучил глаза.       Рейнард замялся, подбирая слова. Он переступил с ноги на ногу, похлопал по карманам и зачесал мокрые от пота волосы назад.       — Ну, мы станем хорошими капитанами для своих команд.       — Почему ты так думаешь, Лестрейндж? — от волнения Рей закусил губу.       — Потому что мы с тобой как никто другой стремимся к победе. Поставь перед собой цель выиграть это пари, и тогда тебя никто не остановит, — Руди поднялся с травы и отряхнулся. — Но по крайней мере я попытаюсь.       Рей растянулся в улыбке, развернулся и пошёл в сторону душевых. Возможно, что именно в этот момент нити судьбы двух мальчишек соприкоснулись и начали крепко переплетаться между собой, образуя нерушимую связь между ними.

***

      — Лестрейндж! — Басти обернулся на голос.       — Как же не вовремя! — фыркнул про себя Рабастан, в спешке складывая наброски в кожаную папку.       В его сторону шли четверо парней с глумливыми усмешками на тупых рожах. Майкл Стенфорд и веселая компания, как называл их Руди. Эти ребята всего за четыре дня жутко достали младшего Лестрейнджа. Они хоть и были старше на три года, но были в одной группе с Басти, как начинающие игроки. Стенфорд тогда жутко бесился, когда Басти, сев на метлу всего во второй раз, через минуту смог поймать свой первый снитч, который мистер Браун выпустил из сундука в качестве знакомства детей со спортивным инвентарем.       — Я слышал, твой брат будет набирать команду. Хочу попасть туда, — разминая костяшки пальцев протянул Стенфорд.       — Прости, Майки, но лохов в команду не берем, — хмыкнул Рабастан, спрыгивая со скамьи.       — ЧТО ТЫ СКАЗАЛ? — проорал Майкл, краснея как вареный рак.       — Л-о-х-о-в, — по буквам сказал малец, ещё больше взвинчивая неуравновешенного пацана. — Да ты, я вижу, к тому же и глуховат. И как ты будешь слышать приказы капитана сквозь ветер, если не слышишь меня, находясь в двух метрах?       — Ты огребешь, — Стенфорд и его весёлые ребята оказались рядом с Рабастаном за считанные секунды.       — Ой-ёй, — подумал Басти, — какая же беда бедовая.       Коннор Стоул пихнул Лестрейнджа. Не устояв на ногах из-за сильного толчка, Рабастан тут же упал лицом в лужу. Отплёвываясь от мерзости, попавшей в рот, он тут же подскочил на ноги и поднял кулачки, готовый обороняться. Трэвис Макки схватил папку с рисунками и разбросал их по земле. Стенфорд же принялся за карандаши.       — А ну не трожь!!! — закричал Басти, кинувшись к своим вещам.       — Сидеть! — Майкл пихнул Лестрейнджа, из-за чего тот больно плюхнулся на задницу.       Рабастан, стараясь не заплакать от вида почти уничтоженных рисунков, перебирал в голове подходящее ругательство из арсенала дяди Тони.       — Вот же мухоблуд лободырный! — вскипел Басти.       Коннор взял портрет бабули Сольвейг и уже хотел порвать его на части, как вдруг оглушительный свист заставил всех повернуть головы в сторону переполоха: две девчонки поднимались на холм.       Рабастан, вытирая с лица прилипшую грязь, обернулся и растянул губы в нехорошей улыбке — ручной смерч по имени Хейли уже настигнул его обидчика.       Девчонки вплотную придвинулись к Майклу и окинули его оценивающими взглядами. Та, чьи волосы имели цвет спелой вишни, надменно посмотрела в глаза ухмыляющегося гриффиндорца, пока вторая девушка обошла парня и встала за его спиной.       — Серьёзно, Стенфорд? И это ты называешь публичным унижением? Позволь продемонстрировать тебе то, на что ты никогда не осмелишься, — девушка кивнула своей сестре.       Весело хохоча, каштановолосая девушка с зелеными глазами резко потянула вверх торчащую из-под ремня резинку трусов бедного грффиндорца. Майкл взвыл от боли и неожиданности произошедшего, бросая яростный взгляд на красноволосую.       — И впредь думай, прежде чем задирать сына моего патрона, умник, — девчонка дала кулачок своей сестре, наблюдая, как Стенфорд с позором ковылял прочь, на ходу пытаясь поправить врезавшееся в интимные места нижнее белье. Красноволосая воительница яростно оглянулась на дружков Майкла. Девушки были достаточно взрослыми и очень хорошо сложенными, так что мальчишки тут же попятились за своим предводителем. — Привет, Басти.       — Привет, Кристен, — вторая девушка подала руку, поднимая улыбающегося мальчишку с земли. — Привет, Маргарет. Я не знал, что вы будете здесь этим летом.       Старшая Хейли пожала плечами, собирая разлетевшиеся по траве рисунки, и обернулась через плечо.       — Да мы и сами не знали. Но патрон сказал приглядеть за его шалопаями. Так что, как только мы приехали от деда, то сразу отправились сюда.       — Надеюсь, вы ничего не натворили? — спросила Маргарет, найдя все переломанные карандаши, разбросанные по земле.       — Ну-у-у. Я ничего. А вот Руди подрался, — сёстры обеспокоенно переглянулись. — Да нормально с ним все. Ничего, кроме его самолюбия, не пострадало.       — Рабастан, вы здесь всего четыре дня! Совесть хоть есть? — укоризненно цокнула Маргарет.       Кристен усмехнулась, собирая листы бумаги в аккуратную стопку. Её младшая сестрёнка сейчас говорила с самим воплощением нахальства и бессовестности, так что не стоило возлагать даже малейшей надежды на раскаяние мальчишек.       — Почему ты его не остановил? Языком чесать не начал, как обычно?       — Да я пытался, просто меня не было поблизости, когда все это началось. Но у меня получилось выговорить у него шанс уйти безнаказанным, — Басти поморщился, потирая ушибленный бок. — Просто этот баран настолько упёртый, что хоть заговорись, а ворота все равно выломает! — Рабастан в чувствах всплеснул руками.       — Вам бы с Долоховым общаться поменьше, наследник Лестрейндж, — проворчала Мегги.       — Да ни в жизнь! — порывисто заявил ребёнок.       — Рассказывай, что произошло и за что ты так принижаешь коммуникативные навыки брата? — Кристен оперлась бедрами о дерево и сложила руки на груди.       Басти возвел глаза к небу и выругался по-русски. Сёстры Хейли отметили, что стоит, пожалуй, предупредить патрона о таком фривольном поведении младшего сына. Мальчишка отмахнулся рукой, забрал свои рисунки и потопал в сторону квиддичного поля, небрежно бросив через плечо:       — Идите и сами у него спросите.
43 Нравится 77 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (4)