ID работы: 10604267

13 карт. 100 дней челлендж.

Смешанная
PG-13
Завершён
224
автор
Размер:
133 страницы, 100 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 116 Отзывы 29 В сборник Скачать

19. Крушение (Эмма/Клео)

Настройки текста
      Девушка с короткими и черными как смоль волосами семенила по пустынному берегу, разглядывая камни и осколки от ракушек, что попадались ей под ноги. Неожиданно остановиться ее заставила мягкая ладонь, которая легла той на плечо.       — Прошу прощения, я Вас не сильно отвлекаю? — обратились к Эмме с ярким акцентом, на что та повернулась к собеседнице. Перед ней предстала довольно загорелая для здешней местности девушка, с темно-синими волосами, на которые были нанизаны желтые ромбовидные украшения, и накинутым поверх белоснежного платья серым плащом.       — Нет, я могу Вам чем-то помочь? — спросила Эмма у незнакомки.       — Да, я немного путаюсь в улицах, так что мне нужно найти проводника, который мог бы провести экскурсию по городу. Не желаете составить мне компанию?       — Почему бы и нет, — согласилась девушка, после чего протянула руку новой приятельнице. — Забыла представиться. Меня зовут Эмма.       — Клео, приятно познакомиться, — приняла рукопожатие синеволосая.       — Что ж, куда именно Вы бы хотели пойти?       — К слову, можешь обращаться на «ты». И да, мне не важно, куда идти. Просто я скрываюсь от своей стражи и хочу до вечера погулять без нее.       — Стражи?       — Ах, да, я же не еще не сказала. Понимаешь, я дочка фараона и нахожусь тут проездом. Сегодня должен прийти мой корабль, а пока есть время, я бы хотела спокойно изучить город, — Клео накинула на себя капюшон от плаща и оглянулась.       Эмма была удивлена такой откровенности со стороны собеседницы. Видимо, ей действительно было невдомек, что здесь так легко открываться незнакомцам опасно для своего здоровья и кошелька.       — А ты хорошо владеешь английским не для местного, — подметила Эмма.       — Спасибо, просто я увлекаюсь изучением разных языков.       — Хм, а какие еще языки ты знаешь?

***

      — Так, ты все поняла?       Клео положила перед Эммой листок пергамента. На нем было изображено двадцать восемь арабских символов, под которыми располагались их транскрипции. Эмма еще пару раз пробежалась глазами по семи строчкам и кивнула головой в знак согласия.       — Да, наш алфавит пусть и немного больше вашего, но не думаю, что тебе придется долго его учить. О, и вот еще что!       Египтянка перевернула пергамент на нетронутую сторону, макнула перо в чернильницу и вывела несколько слов в правом нижнем углу на своем родном языке. Эмма же с детским любопытством наблюдала за действиями подруги.       — Что это значит? — вопрошал нетерпеливый голос.       — А это секрет, — слукавила Клеопатра. — Пусть эта надпись останется тебе на память. Если станет интересно, можешь подучить язык и перевести сама, идет? — Клео протянула приятельнице листок.       — Хорошо, — разочаровалась Эмма, но дар от иностранки приняла.       Клео взглянула на солнце, чьи закатные лучи мягко обдавали ее темноватую кожу. Оно было там, за бескрайними просторами лазурного моря, но не переставало светить и греть изо дня в день. Клеопатра устало потянулась, зажмурившись, после чего встала с песчаного берега и отряхнула подол плаща.       — Думаю, у меня есть еще пара минут, прежде чем нужно будет уйти. Может поплескаемся? — задорно предложила Клео.       — Как скажешь, — засияла Эмма.       Клеопатра скинула с себя плащ и подбежала к морю, за ней же последовала Эмма. Первая встала навстречу приближающимся белым барашкам, раскинув руки в стороны и закрыв глаза. Вскоре она почувствовала, как волна вперемешку с песчинками щекочет пальцы ног и засмеялась. Эмма же нагнулась, зачерпнула в ладони немного прохладной воды и плеснула ее в лицо Клео. Та понарошку разозлилась и начала готовиться к ответному удару. Девушки еще несколько минут бегали из стороны в сторону, пытаясь друг друга намочить и задорно смеясь, пока Клео наконец не выдохлась.       — Хах, думаю, мне пора, — восстанавливая дыхание, с досадой произнесла Клеопатра.       — Надеюсь, мы еще встретимся.       — Надеюсь. В любом случае, не скучай без меня!       Иностранка подарила своей знакомой короткий поцелуй в щеку и убежала в сторону причала, оставив Эмму в замешательстве.       «Прекрасная леди, бегущая по волнам. Суждено ли нам встретиться вновь?» — задавалась вопросом Эмма, однако в ответ слышала лишь шум прибоя и крики чаек.

***

      Эмма сидела на берегу, на том же самом месте, что и тогда, вместе с Клео. Уже несколько недель как по городу прогремело известие о крушении корабля, на котором плыла дочь фараона. На выходных и в любое свободное от работы время, Эмма приходила на так запомнившееся им место, чтобы вновь и вновь наблюдать закат или рассвет в надежде встретить там Клео. И сейчас, в самое жаркое время суток, девушка сидела у берега, ожидая, когда же закончится этот тоскливый день и солнце зайдет за горизонт.       В нескольких метрах от нее послышались шаги. Эмма резко повернула голову и увидела силуэт в черном плаще, что направлялся в противоположную от нее сторону. Она встала и помчалась за незнакомцем. Настигнув его, Эмма лихорадочно схватила того за плечо.       — Клео, это ты?       Из-за плаща сверкнул золотистый ромб.       — Не знаю, — с усмешкой ответил силуэт, вырвался из хватки Эммы и мигом скрылся, оставив за собой больше вопросов, нежели ответов.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.