Там ветра летят, касаясь звёзд - ХI

R
В процессе
1823
86
автор
Серия:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 450 страниц, 157 027 слов, 63 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1823 Нравится 4119 Отзывы 510 В сборник

Часть 31 Тайны Вечного леса

Настройки
Фе проснулся утром от радостных возгласов, похоже, парни собрались возле костра. И наверняка исинэ там были. Мелочь сидела возле откинутого полога, настороженно прислушиваясь к гомону. Судя по штанишкам, няньки их уже переодели. Фе прихватил с собой сменное бельё, мягкую ткань, впитывающую воду, и, взяв сыновей на руки, отправился к небольшой заводи. Там они втроём немного поплескались и прямо оттуда направились на доносящийся аромат готовящихся брыбов. — Наставник Зорген, можно нам тоже в том месте помыться, мы быстро, — попросил его Дирк, как самый храбрый. — Можно, только вы все вместе не залезайте, а по очереди. Пусть хотя бы двое на берегу сидят. На всякий случай. И сийю с собой позовите. Они чужих издалека чуют. Предлагаю завтракать группами. Сначала самые голодные. Подставляйте свою посуду. О, лепёшки. Когда только успели? — Недавно закончили печь. Из расчёта на каждого. Это Айка предложила на камешке сделать, — сообщил Скай. — А Кайл замесил тесто. Мясом пахнет, — намекнул сисинюш. — Оно уже готово. Фе осторожно разгрёб угли, достал ночную добычу и быстро разделал практически на весу, деля на всех. От запечённого мяса никто не отказался. Отвар пить не стали, разлили его по фляжкам. А половину лепёшек завернули в ткань и убрали в мешки. — Это на случай, если мы вдруг проголодаемся. Нам сказали, что мы сегодня много ходить будем. — Будем, — подтвердил Фе, следя, как исинэ кормят братиков. Его подопечные уложились в час и, оставив кострище под присмотром сийю, пошли как положено пятёрками следом за наставником. Исинэ быстро семенили рядом, удивляя модификантов своей энергичностью и целеустремлённостью. Они совершенно не походили на юных рэрди своего возраста, казались гораздо взрослее и по разговорам, и по поведению, и по умениям. Могли правильно и убедительно говорить, в отличие от большинства более старших модификантов, запинающихся и заикающихся. И неважно кто — рэрди или рэрды. Что ребятам нравилось, наставник всегда выслушивал каждого и отвечал на любые вопросы. Вот и сейчас он шёл, мысленно обращаясь к каждому, и рассказывал про съедобные растения. Надо отдать должное модификантам, они легко запоминали, буквально впитывали информацию при такой необычной подаче. — Сейчас будем учиться прыгать через ручей. Тут он совсем неширокий. Я покажу. На исинэ не равняйтесь. У них хвосты-балансиры и сильные мышцы ног, как у всех хвостатых рэрди. Кто умеет прыгать? Поднимите руки. Неплохо. Сначала перекидываете рюкзаки, потом прыгаете сами. Ручей вон за тем кустом, это не тот, откуда мы берём воду. Здесь, кстати, она почему-то невкусная. Не могу вам этого объяснить, просто поверьте мне на слово. Проверять не нужно, достаточно понюхать. Кто боится прыгать, того я переправлю на тот берег. Так, пришли. Друг за другом, парни. Не мешайтесь. Исинэ сиганули через ручей без разбегу и стали шустро оттаскивать в сторону прилетающие с другого берега рюкзаки, освобождая место для прыгунов. Половина отряда быстро перепрыгнула, включая всю группу Фе. Остальные потратили ещё около получаса на переправу, наотрез отказавшись от помощи наставника. Потом, правда, немного отдохнули, восстановив силы, потраченные на преодоление водного препятствия. Остальные в это время обследовали окрестности, согласившись с Фе, что вода действительно странная. — В нашем лесу три таких ручья. Причём два очень далеко отсюда. Фактически на той стороне Ойлуры. — А куда этот течёт? — В небольшое болотце. Дальше — не знаю. Ну что, пробежимся? — предложил Фе, заворачивая за нагромождение камней. Ребята их обогнули и ахнули: прямо перед ними начиналась коричневая дорожка. — А… — Как ни странно, она никуда не ведёт, вот так начинается резко и обрывается, я сам первое время удивлялся. Таких дорожек в лесу десятка два. Я пытался их как-то систематизировать, бесполезно. Принцип, по которому их создавали, понять невозможно. Нам идти почти до конца. Кто устанет, сразу говорите. Ну что, готовы бежать? Ребята честно добежали до конца, Фе пообещал им чуть позже устроить привал. Именно на той полянке они столкнулись с двумя рэрди, возле каждого лежало по два здоровых мешка непонятно чем набитых. Они радостно заулыбались Фе, пощекотали скрадиков и, пожелав Светлого пути, направились совершенно в другом направлении. — Там, примерно через пять единиц, проходит другая дорожка, ведущая к их посёлку, — объяснил Фе. — Они занимаются поделками из дерева, поэтому ищут необычные сучья. А мы сейчас пойдём прямо через лес, смотрите под ноги. Никто ничего не натёр? Идти нам около часа. Лес тут чистый. Кусты растут только здесь. Единственная проблема — идти придётся не по ровной земле, а полого вверх. Тропинки нет, потому что по этому пути практически никто не ходит. Здесь нет ни скири, ни ягодных кустов, ни орешника. Одни колючки да лианы свисают. Зато легко идти. Много старых деревьев, здесь, пожалуй, они самые высокие. Думаю, лес когда-то начал расти именно отсюда. Тут и запахи другие, и ощущения. Сейчас вы сами поймёте, что я хотел вам сказать. Они протиснулись сквозь густой кустарник, образовав довольно широкий проход, и оказались в удивительном месте среди высоких деревьев, казалось, их корни сплелись друг с другом, а кроны образовали настоящий шатёр, практически не пропускающий свет. Так что там царил полумрак. Всё произошло настолько быстро, что ребята растерялись. У большинства засветились глаза, они перешли на ночное зрение. Почувствовав их беспокойство, Фе предупредил, что они быстро пройдут этот участок. В этой части леса было удивительно тихо, словно они попали в другой мир и время остановилось. — Не торопитесь и смотрите под ноги. Сейчас начнётся подъём и станет светлее. Из таких тёмных лиан спецы ёр-службы плетут канаты. Кстати, ничуть не хуже тросов и по долговечности практически не уступают. Аккуратно, сейчас будем переходить ручей, он мелкий и течёт под травой. Так что когда начнёт хлюпать под ногами, не пугайтесь. Источник воды явно где-то наверху, и та стекает вниз. Он никогда не пересыхает. Скоро будет легче идти, подъём уменьшится. Если устали, недалеко есть площадка для отдыха и пещера, её используют иногда для ночёвки экскурсионные группы. У нас есть дополнительный час, можете даже поспать. — Нет, мы просто посидим немного, ноги разомнём. Но посидеть толком не удалось. Место стоянки сильно заинтересовало любознательных модификантов. Они облазили всю площадку, представляющую собой каменный мешок с одним входом. Фе в своё время хватило одного раза здесь переночевать. Его сильно тогда напрягло наличие одного прохода. С другой стороны, легче контролировать. — Наставник Зорген, а для чего это было сделано? — не удержавшись, спросил Райд. — Теперь этого никто не знает. Я думаю, здесь когда-то стояла какая-то аппаратура или боевая установка. Мне никогда это место не нравилось. Стараюсь его обходить. Ощущение, словно мне кто-то в спину смотрит. Может, перекусим? А то потом не до того будет. Ребята заулыбались и стали доставать припасы. Им хватило десяти минут, и вскоре они уже шагали по узкой тропинке, от которой отходили такие же ответвления, непонятно куда идущие. Фе пояснил, что по ним водят экскурсионные группы. Постепенно тропинка стала расширяться, под ногами стали попадаться мелкие камни. — Это с осыпи весной водой нанесло, — пояснил Фе. — Мы почти пришли. Поднявшись наверх, все дружно ахнули, оглядываясь. Вид с осыпи открывался потрясающий. Сразу несколько модификантов нагнулись, ухватив по горсти камешков, и стали их разглядывать. Фе попросил ребят развернуться лицами к обрыву и громко крикнуть. «Харра!!!» — дружно гаркнули модификанты так, что даже привычному Фе заложило уши. И также дружно воскликнули «ва-а-а!» при виде возникшего в воздухе примерно на уровне их глаз изображения. — Ничего себе! — озадачился Гиал, друг Райда. — Напоминает настроечную панель. Вот бы сюда папу, он в них хорошо разбирается. Наставник Зорген, а ты знаешь, что эта осыпь искусственная? Её специально сделали. У нас есть такие же. Мы с них учимся прыгать. Старшие их сделали с помощью грузовых скаппи, включив особый режим: любые камни легко дробятся, — начал он объяснять, а до Фе наконец дошло, что его каждый раз напрягало. — Можно мы спрыгнем? Мы умеем. Фе сделал отвергающий жест и пояснил, что они здесь или свернут себе шеи, или покалечатся. — Это иллюзия. На самом деле тут большой перепад высот. Он достал из сапога полущиток и водрузил на Гиала. Тот восхищённо цокнул языком и согласился, что слишком высоко. Пока все не опробовали полущиток, Фе терпеливо ждал. — Никогда такого устройства не видел, потрясающая штука, — признался Дирк, озадачив Фе. И он напрягся, пытаясь вспомнить, откуда взялись у Гверда полущитки. Вроде им три полных контейнера тогда со склада привезли. И точно по линии военного управления рэрдов. — Там ведь наверняка много функций, да? — спросил Райд. Из всех модификантов он оказался самым любознательным. — Как в боевом щитке, но полущиток всё же автономное устройство. Его очень удобно использовать при мелком ремонте и в проблемных местах, куда сложно подлезть. Ещё полущиток можно быстрее надеть и снять, он легко складывается. А с насыпью вы меня удивили. Не ожидал. Ну, все посмотрели? Тогда вперёд. Тут всего ничего осталось, с полчаса хода. Мы с вами ненадолго остановимся перед тем как спуститься, и я вам немного расскажу о том месте. Фе помолчал, а потом добавил, что совершенно не понимает, зачем здесь сделали такую большую осыпь. — Смотрите, какая она здоровая. Воспитанники с интересом огляделись. — Ой, и правда! Может, отсюда что-то крупное перебрасывали? — Вполне вероятно, — согласился с ним Фе и аккуратно пошел по гребню, а ребята за ним по одному, копируя его действия. Вскоре они дошли до спуска в котловину, где росли необычные деревья. — Не смотрите, что они такие маленькие. Просто мы слишком высоко. Это роща розовых деревьев. Мы будем искать мёд. — А… а если не найдём? — Сейчас сезон, без мёда не останемся. И Фе стал рассказывать, что и как они будут искать. Его очень внимательно слушали. — Тем, кто неуверенно лазает по деревьям или боится высоты, рисковать не стоит. Я не смогу подстраховать каждого. Понимаете? Так что большинство будет искать потёки мёда снизу. А теперь о насущном. Отсюда есть два варианта спуска: своим ходом и по желобу. Не бойтесь. Сначала вы будете разгоняться, потом тормозить и в самом конце просто съедете на землю без каких-либо последствий, неоднократно проверено. Вон видите площадку? Нам туда. Группа сразу разделилась на тех, кто готов был воспользоваться экстремальным спуском, и тех, кто предпочёл спуститься своим ходом. — Желоб глубокий, из него невозможно вылететь. Ложитесь, мешок к себе прижмите и оттолкнитесь, больше ничего делать не нужно, — пояснил Фе. Первым, как ни странно, оказался обычно осторожный Кайса. Следом за ним поехал Баст, а остальные сгрудились и внимательно смотрели, как они катятся вниз. В какой-то момент Кайса и Баст пропали из виду и вдруг очутились внизу на площадке, радостно размахивая руками. — Ого, как быстро! А своим ходом будем с час идти? Ладно, поверим наставнику Зоргену. — Предлагаю спускаться по трое. Ребята закивали и организованно стали скатываться вниз. Последним был Фе и исинэ. Едва он спустился, его буквально накрыла волна эмоций. — Даже спрашивать не буду о ваших впечатлениях. Никому страшно не было? — В самом начале, чуть-чуть, — честно призналась Айка. — Здорово! Я представила себя воительницей. Теперь мне ничего не страшно! — Ага, подтверждаю! Наставник Зорген, а почему в посёлке не знают про желоб? Я о нём ни разу не слышал, — пристал к нему Баст. — Потому что по этому пути, кроме меня, наверное, никто и не ходит. Все идут понизу, вон по той лощине. Та дорога гораздо короче. А желоб я обнаружил в первый же раз, как сюда попал. Снизу. А потом полез наверх и нашёл, где он начинается. Не знаю, из чего его соорудили, но ощущение, что сделан на века. Так, а теперь приступим к тому, ради чего сюда пришли. Мы начнём обходить рощу по краю, постепенно углубляясь. Модификанты оказались глазастыми парнями и очень быстро нашли три потёка. Но мёд там оказался «незрелым» и в малом количестве. — Его нужно месяца через три собирать, не раньше. Пойдём дальше. Не переживайте. Наш мёд никуда от нас не денется. Только спустя час они отыскали большую капу зрелого мёда. Фе вместе с тремя парнями забрался наверх и показал, как качать мёд. Он собирал его в особую ёмкость типа мешка, плотно закрывающуюся крышкой. Но они выбрали не всё, оставив примерно пятую часть, чтобы капу не затянуло. К тому времени ребята нашли ещё два места. Фе набрал такое количество мёда, чтобы хватило всем. Он нарвал плотных листьев и вручил каждому, велев аккуратно держать, и налил на пробу немного сладкого лакомства. — Когда вернёмся в учебный центр, я вам раздам по баночке. Кстати, можно в мёд положить ядрышки лесных орехов, и чтоб хоть неделю постоял. Айка зажмурилась и облизнулась в предвкушении. — Тут недалеко есть ручеёк, из него можно попить. Заодно отдохнём. Можете поспать, там растёт мягкая травка. Такой новости обрадовались даже модификанты. Лужайка на берегу ручейка всем очень понравилась. Фе расстелил плащ и пока укладывал на него Айку вместе с исинэ и скрадиками, остальные уже уснули, настолько устали. И только начал размышлять насчёт возвращения на стоянку, как к нему подрулил сийю, предложив довести коротким путём до других розовых деревьев. И Фе подумал — почему бы и нет? Спустя час они уже шли за смешно семенящим сийю. Тот довёл их до густого кустарника и остановился. — Идти там, — ткнул лапкой. Фе отдал скрадиков исинэ и поднырнул под куст. А когда вернулся, то имел озадаченный вид. — Да, сюрприз. Так, сделаем следующее — я раздвину ветки, а вы по одному пройдёте за сийю. Там проход. Рукотворный. Я про него даже не знал. Никуда одним не ходить, я буду первым. Оказавшись внутри, Фе снова включил сканер, тот показал под ногами и над головой сплошной камень и ни единого искусственного объекта поблизости. — Сийю много ходить туда-сюда, — важно сообщил зверёк. Примерно посередине прохода в стене обнаружилась выемка, похоже, когда-то здесь было место для отдыха и, судя по лежащим в круг камням, кострище. Фе не ощущал опасности ни когда стоял перед входом, ни внутри, но трогать ребятам ничего не разрешил, как и прислоняться к стенам. Они уже шли минут пять, как впереди показались светлые пятна. Когда Фе приблизился, то увидел массивный камень, неплотно прикрывающий выход. Сийю явно пролезали в неширокую щель. — Каами сильный, — авторитетно за его спиной заявил их проводник. — Сильный, но проблема в том, что камень слишком давно находится в одном положении. Ладно, попробую. Фе упёрся руками в камень и, сконцентрировавшись, толкнул. Тот дрогнул и медленно стал сдвигаться, открывая проход. Позади потрясённо охнули. Фе прикрыл глаза, прислушиваясь к своим ощущениям, но в окрестностях вообще никого не было. Он передал шарф с сыновьями Дирку, уже приготовившемуся ему помогать, и, включив сканер, выглянул наружу, потом вышел, крутанулся, ориентируясь в пространстве. Здесь он точно никогда не бывал. С внешней стороны даже с учётом сдвинутого камня не было видно прохода. — Выходите и идите прямо на меня, — велел он. — Всё в порядке, парни? — Да, наставник Зорген. Про это лучше не говорить, да? — вдруг спросил Райд. Фе со вздохом кивнул и забрал детей у Дирка. — Там, — махнул лапкой сийю и помчался вперёд. Розовые деревья появились словно из ниоткуда. — Ого! — поразился Фе. — Какие мощные. Парни, постойте на месте, я немного пройдусь. Останки мощного древнего дерева, окружённые порослью, он увидел издалека. А когда развернулся, наткнулся взглядом на груду камней правильной формы. Коснувшись их ладонями, прикрыл глаза, увидев что-то несуразное и приземистое. Вздохнул. Здесь очень давно никого не было. Он, то и дело поглядывая по сторонам, вернулся к ребятам, а потом посмотрел на сийю. — Не поверю, что у вас тут нет запасного мешка. Тот смешно потёр лапками нос и юркнул в кусты. Вскоре Фе держал в руках аж три штуки. — Должно хватить. Капа большая. — И у нас мешочек есть, — вдруг активизировался Скай. — Так вот откуда вы мёд приносите, — пробормотал Фе, принюхавшись к лакомству. — Парни, никто поделками из дерева не занимается? А то можно ветки собрать. Вон их как много валяется. Гиал смущённо улыбнулся и сказал, что у него отец работает с деревом и камнем, потом толкнул Дирка. — У тебя папа тоже разные украшения делает. Если можно, наставник Зорген, то мы не откажемся. Только как ветки донести? — Они лёгкие. Хотя я могу… Да, так, пожалуй, и сделаем. Фе вызвал ИИРЗа, тот появился с небольшой задержкой, и погрузил в него не только ветки, но и мёд, чтоб лишние тяжести не тащить. Предложил и ребят довезти, но неожиданно они отказались. — Мы сами дойдём! — Как скажете. Сориентировавшись по карте, Фе сказал, что до стоянки примерно два часа ходу. Но ребята в ответ лишь засмеялись. Впрочем, польза тоже была. Пока шли обратно, опять набрали брыбов для супа. И уже в сумерках ели, терпеливо дождавшись, когда сварится полюбившееся всем кушанье. — Завтра пойдём за ягодами и лианами, — предупредил Фе. — Сначала в одну сторону, потом, после обеда, в другую. Смотрю, вы всё сено растащили по палаткам. — Потому что кто-то его стал подъедать. А некоторые кшыша подкармливают, — наябедничал Кайл. — Пфф, тебе просто завидно! Ой, наставник Зорген, а назавтра нам хватит овощей для супа? Фе засмеялся и пообещал что-нибудь придумать, озадачив своих подопечных.
1823 Нравится 4119 Отзывы 510 В сборник
Отзывы (53)