Часть 11
11 апреля 2021 г., 19:57
Было утро понедельника. Миранда разговаривала по телефону и потягивала кофе между фразами.
— Значит, ты едешь в Нью-Йорк только на концерт?
— Ну, я могу сделать это и деловой поездкой. Мне нужно повидать пару клиентов.
— Значит, ты кладешь их на расходы?
— Миранда, не будь такой! Ты же знаешь, я люблю наших девочек и не видел их уже несколько недель.
— Они были здесь все это время. Ты мог бы легко договориться о том, чтобы забрать их.
— Это было нелегко. Я собиралась сказать тебе, и, пожалуйста, не говори пока близнецам, пока у меня не появилась такая возможность. Но Синди ждет ребёнка.
— Что? Джефф, тебе пятьдесят пять. Ты еще не научилась контролировать рождаемость?
— Конечно, но Синди без ума от детей. Это был ее выбор. Она не хочет больше ждать, и, конечно, как ты говоришь, я не становлюсь моложе.
— Когда должен родиться ребёнок?
— Не раньше мая, но последние восемь недель она была очень больна, её всё время тошнило, как, помнится, и тебя.
Миранда тоже помнила. Она не могла посочувствовать подруге своего первого бывшего мужа.
— В мае следующего года мы с Андреа поженимся.
— Тогда, может быть, устроим двойную церемонию?
— Не смешно, Джефф. Если ты хочешь сделать решительный шаг еще раз, что ж, я предлагаю тебе сделать это. Вряд ли Синди захочет связать себя узами брака с таким видом, будто вот-вот уронит ребенка.
— Я еще не сделал ей предложения.
— А почему бы и нет?
— Я не знаю. Наверное, я просто устал жениться. Даже с появлением ребенка. Синди явно ждет звонка, а ее мать — тем более.
— Ну, дети меняют правила игры. Ты должен решить сам, но Синди тоже должна взять на себя ответственность. Она не просто забеременела, чтобы подтолкнуть тебя к алтарю?
— Нет, в любом случае, пом
не говори, пожалуйста. Я все расскажу девочкам до того, как они приедут в Бостон. Итак, ты можешь заказать мне билет на концерт и на рождественский концерт в следующем месяце? Встретимся завтра вечером в фойе.
— Хорошо.
— А потом, как я слышал, вы все улетаете в Огайо на День благодарения. Это будет весело, как раз в твоем вкусе.
— Как хорошо ты меня знаешь, Джефф. На самом деле я отвечаю и за всю готовку. Мать Андреа сломала ногу и ходит на костылях.
— Поразительно! Должен ли я послать им всем ваучеры на жареную курицу из Кентукки?
— Ну, не издевайся, Джефф. Секрет хорошей кулинарии — простая арифметика, во всяком случае, так мне достоверно известно.
— Ну, надеюсь, ты знаешь, как открыть калькулятор на своем айфоне. Пока, Марта. Увидимся во вторник!
— Пока, Джефф.
Миранда положила трубку и встретила насмешливый взгляд Андреа.
— Это было примерно то, о чем я думаю?
— Да, дорогая, боюсь, что так. Близнецам придется иметь дело со сводным братом или сестрой. В самом деле, Джефф такой безответственный! Ему будет семьдесят, прежде чем ребенок закончит среднюю школу, если он вообще дойдет до этого.
Андреа отмеряла тыквенное пюре и остановилась. — Так ты считаешь, что мы поступим безответственно, если я захочу ребенка? — Это был такой важный вопрос, и она очень боялась возможного ответа Миранды.
Миранда увидела страх в её глазах и обошла вокруг кухонного стола, чтобы обнять ее. — Дорогая, конечно, нет! Я считаю, что было бы безответственно не иметь больше детей! Ты будешь такой замечательной матерью, а я собираюсь быть в семьдесят лет такой же здоровой, как сейчас. Я хочу, чтобы у тебя было столько детей, сколько захочешь, когда захочешь. Есть только хитрая деталь — найти донора.
Андреа почувствовала такое облегчение, что смогла петь. Но вместо этого она рассмеялась и сказала:
— Найджел? Ирв Равиц?
— Даже не ходи туда! Хотя это справедливое замечание. Но слишком много, чтобы думать об этом в понедельник утром. Ты доедай пироги, а я позвоню в кассу Карнеги-холла. Но ни слова девочкам о том, что ты подслушала. Джефф должен сказать им сам. Я обещала.
— Ну конечно.
И Энди вернулась к приготовлению тыквенного пирога.
Пироги, вылезшие из духовки, поразили всех в доме, особенно восхитительным пряным запахом мускатного ореха и имбиря, наполнявшим кухню. Миранда была особенно любезна. Она с завистью посмотрела на идеальную корочку. Андреа не переставала удивлять ее.
— Они продержатся до четверга?
— Конечно, я положу их в холодильник и закончу сливки, когда мы вернемся домой. Я аккуратно упакую их в многоярусный контейнер для торта.
— Мне нужно позвонить твоей маме, объяснить, как мы разослали инструкции, чтобы ей не пришлось заказывать столько еды. Я также хочу включить твоего отца в наш великий план. Как ты думаешь, он будет готов открыть несколько пакетов с картофельными чипсами и выложить их на предпрандиальные закуски? Или как насчет того, чтобы проткнуть кусочки ананаса зубочистками?
— Это звучит действительно ретро!
— Ну, насколько я понимаю, он живет в 1960-х. Кусочки ананаса были в моде, когда я была ребенком.
— Ты забавная.
— Я знаю. Иди сюда и поцелуй меня.
— Хорошо.