Часть 16
14 апреля 2021 г., 23:03
Затем последовала пара часов лихорадочной деятельности, когда Энди и близнецы бросали разные вещи в разные чемоданы и рюкзаки, а Миранда тщательно складывала выбранные ею наряды для загородного уик-энда между папиросной бумагой и упаковывала все в свой набор чемоданов от Луи Виттона. Кара упаковала приготовленные продукты в охлажденную морозильную камеру, не считая трех тыквенных пирогов Энди, которые стояли отдельно в большой коробке из-под торта на кухонном столе.
Кэролайн отговорили брать с собой виолончель, и Кэссиди тоже пришлось отказаться от полного набора западных парней и ботинок, но они, наконец, были готовы отправиться в аэропорт вовремя. Рой появился, чтобы отвезти их, как раз в тот момент, когда Кара попрощалась и исчезла, чтобы забрать свою машину. Движение уже было оживленным, Кара хотела поехать домой, чтобы забрать свою одежду на выходные. Четыре дня наедине с собой в роскошном окружении Миранды, без каких-либо обязанностей, кроме ухода за очень маленьким котенком, были не слишком убогой перспективой.
Энди взяла свой ноутбук и сумку с играми и консолями близнецов. У всех, включая Миранду, казалось, были заняты руки, но Миранда все равно умудрялась выглядеть на миллион долларов. Андреа так гордилась ею. А также задавалась вопросом, как она справится с неизбежным поворотом головы, когда жители Цинциннати увидят ее.
Люди всегда так поступали, когда впервые встречали Дженни, ее элегантную маму, но Миранда всегда была рядом. Она просто казалась знаменитой, даже там, где Миранды не было. Она перестала носить меха, несмотря на слезливые протесты близнецов, но всегда выглядела как какая-нибудь голливудская звезда, навещающая их старую маму, когда бы она ни проезжала через провинциальные аэропорты.
Как бы то ни было, подобные размышления заполнили голову Андреа, когда они подошли к кассам аэропорта Кеннеди. Она также отвечала за билеты, сбор посадочных талонов и т.д. Поэтому когда они наконец рухнули в деловую часть самолета, она испытала огромное облегчение.
Что-то крошечное шевельнулось в ее мозгу, но беспорядочная память вернулась в норму, поэтому она отбросила это. Самолет взлетел, и близнецы мгновенно уснули между ней и Мирандой. Они уже в пути! Миранда закрыла глаза, а Энди погрузилась в сон.
Вернувшись домой, Тыква почувствовала себя немного одинокой. С тех пор как он приехал, в доме почти всегда кто-то был рядом. Несколько минут он расхаживал по кухне, вежливо помочился в центр лотка для мусора у задней двери и съел немного печенья для котенка. Затем он вскочил на стол, чтобы лучше видеть из окна.
На столе стояла большая коробка из-под кексов, с которой открывался еще более высокий обзор, так что он вскочил и на нее. И когда Кара вернулась через час или два, она нашла его там, крепко спящим на коробке с тремя великолепно испеченными и упакованными тыквенными пирогами Андреа.
В тот же час семейство Пристли вышло из внутреннего аэропорта Цинциннати за большой багажной тележкой, на которой лежало все их имущество. Кэролайн и Кэссиди толкали его в тандеме, что означало, что он беспорядочно вилял назад и вперед вокруг других групп людей.
Андреа натянула капюшон своего пуховика, чтобы защититься от внезапного холода, поэтому не сразу заметила, что отец ждет. И когда она поискала его, то узнала знакомую седую голову и адвокатскую форму — черное шерстяное пальто и каракулевую шапку. Было гораздо холоднее, чем в Нью-Йорке, и в воздухе чувствовался явный мороз.
Она подбежала к нему, и он крепко обнял Энди.
— Папа!
— Милая девочка. Я так волновался за тебя.
— В этом нет необходимости, во всяком случае, не сейчас. Послушай, позволь представить тебе Миранду, Кэссиди и Кэролайн.
Ричард Сакс двинулся вперед, но достаточно быстро, чтобы его не обвинили в отступлении. Миранда протянула руку в кожаной перчатке.
— Ричард, как приятно познакомиться.
— Взаимно.
Энди удалось остановить тележку близнецов как раз перед тем, как она врезалась в ее отца.
— А это близнецы. Девочки, познакомьтесь с моим отцом.
Кэссиди протянула руку, точно подражая матери.
— Как приятно познакомиться. Мы так этого ждали. Андреа говорит, что у тебя есть пони.
Кэролайн смерила его взглядом, как старую душу. Это был очень прямой, жесткий человек, выглядевший так, словно он был сделан из серо-коричневого дерева, и его глаза были довольно суровыми. Она не думала, что Касс должна была упоминать о пони так скоро при их знакомстве. Она решила пойти другим путем.
— Энди рассказывала нам столько историй о том, как росла в Огайо. Звучит прекрасно. Нам также очень жаль, что бабушка Джен сломала ногу. — Ей очень плохо. Ты же знаешь, мы ее очень любим.
— Да, хорошо. Мы очень рады, что вы все благополучно прибыли. Мама Энди сильно упала, но с каждым днем ей все лучше. Пойдёмте, машина уже близко. Позвольте мне взять эту тележку для вас, — Ричард решительно забрал тележку у детей и повел их к стоянке для кратковременного пребывания.
Миранда позволила ему идти впереди, но не отставала, ее сапоги на высоких каблуках стучали по дорожке. Андреа вздохнула с облегчением, что их первая встреча прошла без словесной вражды, хотя погода на улицах оставалась довольно прохладной.
Ее отец перетаскивал багаж с тележки на заднее сиденье машины, когда она услышала пинг с телефона, который сигнализировал о текстовом сообщении. Когда они все забрались в машину, она увидела, что это от Кары. Энди задумалась, что это за послание, но решила, что может подождать. Звезды погасли, и звезда ее сердца была прямо здесь, рядом с ней. Это было все, что имело значение.
Она вернулась домой, в Цинциннати, и поездка до маленького ранчо Саксов займет меньше сорока минут. Мысль о пылающем открытом огне и сидящих возле него матери и бабушке, ожидающих их, наполнила ее радостным предвкушением. Это будет самый лучший День благодарения в жизни. Ведь ей так за многое нужно быть благодарной!