Часть 19
17 апреля 2021 г., 19:38
Миранда проснулась в темноте и пошевелила пальцами ног на мягких простынях. Кровать казалась восхитительно теплой и уютной, особенно с ее любимой девушкой, обернутой вокруг нее, как живое электрическое одеяло. Но ее внутренние часы знали, что она должна встать и жить дальше, не в последнюю очередь встреча с гигантской птицей, ожидающей ее в холодном подсобном помещении. Она неохотно откинула одеяло и пошла в душ.
Миранда знала, что наденет. Она планировала свои наряды как костюмированную вечеринку. Этим утром она выбрала скромный, но яркий ансамбль: накрахмаленная сине-красная клетчатая рубашка, дизайнерские джинсы с задорным бриллиантовым украшением на карманах, темно-синий велюровый топ и сапоги с низким вырезом. Это была форма «Я управляю кухней», и она намеревалась переодеться в платье, подходящее для семейного ужина позже.
Когда она вышла из душа, завернувшись в одно из гигантских банных полотенец, которые Дженни оставила для них в ванной, Андреа уже ждала ее.
— Я купила тебе маленький подарок, — сказала она и протянула ей пакет. Внутри лежал очень большой фартук шеф-повара с напечатанным на нем жестким предупреждением. — «Не связывайся со мной, пока ужин не будет на столе!»
— Ну, это к делу, — ответила Миранда. — Ты купила себе такую, как мой су-шеф?
— Вообще-то да, — Энди вытащила похожий пакет и разложила его содержимое на кровати. Девиз на ее фартуке гласил: «Если ваши ноги под моим столом, ваши руки должны быть в моей... раковине.»
Миранда рассмеялась, Энди сама бросилась в душ, оделась, и они спустились вниз. Они повесили план на огромный семейный холодильник и принялись за индейку. Она весила 10 килограмм, поэтому Миранда посчитала 5 часов по 15 минут за килограмм, а затем проверила её, на случай, если понадобится еще час. Она немного скорректировала время жарки Кары, тайком посмотрев, как жарить больших птиц на нескольких сайтах.
Миранда завернулась в свой новый фартук и надела его, как броню. Она вдруг почувствовала непобедимой себя. Она включила большие духовки и принесла пластиковую коробку с начинкой, которую София помогла ей сделать, лимоны и несколько палочек масла.
— А теперь, птичка, давай покажем им, как это делается.
Энди видела, что Миранда была совершенно счастлива, управляя своей кухней и разговаривая со своими ингредиентами. Она оставила ее, заварила чай и отнесла матери чашку в спальню.
Дженни сидела, откинувшись на подушки, и с широкой улыбкой протянула руки за стаканом. Ее отец, по-видимому, уже встал, потому что его нигде не было видно.
— А где папа? — спросила Андреа. — Я не могла, не заметить, как он презирает нас всех с тех пор, как мы приехали сюда. Почему он такой придурок? Держу пари, он даже не захотел забрать нас из аэропорта. Тебе обязательно было настаивать, чтобы он приехал?
— Энди, дорогая. Да, он поехал за тобой, потому что я попросила, но он знает, как вести себя прилично. Очевидно, я не умею водить. Мне жаль, что он так себя ведет. Ему все это кажется довольно трудным. Он все еще обвиняет Миранду в том, что сделала тебя такой несчастной на работе. И считает, что она просто хочет использовать тебя в качестве своего главного помощника. А еще он думает, что потерял тебя навсегда.
— Это так несправедливо. Тебе не понравилось, как она звучала, когда я впервые сказала тебе об этом. Но когда ты встретила ее, ты почувствовала себя совершенно по-другому, не так ли?
— Да, теперь я люблю ее, как младшую сестру. Она очаровательна. Но я думаю, что Ричард еще больше ревнует из-за того, потому что Миранда мне так нравится. Что он чувствует себя изолированным. И ты всегда была его особенным ребенком. Он просто не хочет тебя отпускать.
— Ну, скажи ему, как это меня огорчает. И Миранда обязательно это заметит. Ей будет так больно. Она гораздо более чувствительна, чем кажется. Где он сейчас?
— Он отвез трейлер с лошадьми к нашим соседям, семье Браун, чтобы забрать лошадей. Он одолжит еще двух лошадей, чтобы вы с близнецами могли покататься вместе, пока вы здесь на выходные. Это была его идея. Он не так уж плох, любовь моя. Упрямый, как мул, но он придет в себя. Во всяком случае, девушки ему нравятся.
— Ммм, хорошо, если завтра я возьму их обоих с собой на прогулку.
— Как дела на кухне? Индейка уже вошла?
— Пока мы говорим. Но, мамочка, медвежонок, сегодня ты должна держаться подальше от приготовлений к ужину, руки прочь, вот в чем дело. Ну, может быть, я могу дать тебе немного овощей, чтобы нарезать их за столом в столовой, если захочешь позже. Миранда, безусловно, хороша в управлении, и она все уладила. Кстати, я попросила Эдварда и Брук, как других вегетарианцев, принести вам троим основное блюдо. Мне просто нужно решить проблему десерта, которую я создала.
— Вся семья начнет собираться вскоре после завтрака. Скоро здесь начнется настоящий ад. А теперь передайте мне мои костыли, мне надо умыться и одеться.
— Помощь нужна?
— Нет, со мной все будет в порядке. Почему бы не пойти и не посмотреть, проснулись ли девочки, и не помочь им позавтракать. Я скоро вернусь.
Дженни была права. В течение следующих двух часов в доме царил настоящий ад. На самом деле кухня была едва ли не самой тихой комнатой. Пара за парой входили старшие братья и сестры, обнимали Энди, обнимали детей и приветствовали Миранду, прежде чем оставить ей свои разнообразные подношения на кухонном столе. Множество гарниров, соусов и салатов росли, пока все не было собрано.
Близнецы возбужденно подпрыгивали, пока не появились Эдвард и Брук с двумя маленькими сыновьями и футбольным мячом, после чего они надели теплые куртки и перчатки и вышли на улицу с маленькими ребятами погулять. Потом приехали Марго и ее муж Коннор со своей маленькой девочкой, и Энди сразу растаяла при виде девятимесячной девочки.
Миранда была поражена, увидев, что Коннор был афроамериканцем, и их ребенок более внимательно следил за его внешностью, чем за внешностью ее матери. Это была еще одна вещь, о которой Энди не упомянула. Может быть, она намекала на это, когда говорила: «Разнообразие — девиз нашей семьи», — или просто не считала нужным упоминать об этом.
Марго во многих отношениях была старшей версией Энди. Она вошла в кухню с их подношениями и обняла Миранду за талию.
— Добро пожаловать в нашу безумную семью. Я думаю, что тебе, возможно, пришлось нелегко из-за моего отца, но не принимай это на свой счет. Он просто переживает кризис позднего возраста. Поговори с ним о яблоках, и он смягчится.
У Миранды была своя идея насчет яблок, и в середине утра, когда она увидела, что машина Ричарда и трейлер вернулись, она решила завернуться в теплое замшевое пальто и выйти наружу, чтобы найти его. Она была очень храброй.