ID работы: 10604946

Дети двух сторон

Джен
G
Завершён
33
Размер:
187 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 94 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Кристалл перенёс Сенсенов (хотя пока Маша не считала себя таковой) к настолько огромным воротам, что за ними не было видно дома. Киф достал из кармана плаща небольшое лезвие и полоснул им себе по большому пальцу. То же самое действие выполнила Софи. Пара приложила пальцы к сенсору на воротах, и те мгновенно распахнулись. — Вы что, так всегда делаете? — удивилась Маша. — Нет, — Ответила Софи. — Это мы сделали не так давно. — Но зачем? — Мы ответим на все твои вопросы чуть позже, — сказал Киф. Троица прошла во двор. Впереди возвышался высокий дом, этажей так на пять. Маша оглянулась вокруг и увидела большое дерево с фиолетовой листвой. Панейк! — Мы что, в Хевенфилде? — Нет, мы в Кардикрауч, — ответил дочери Сенсен. — Во-первых, это что, а во-вторых, что здесь делает панейк? — Кардикрауч — это наше поместье. Он был построен ещё когда Софи была беременна тобой. А Панейк Калы мы перенесли сюда с помощью сил Эдалин. — Понятно. Войдя в дом, Маша была сильно удивлена. Внутри не было и намёка на роскошь. Хоть Маша знала, что ни Софи, ни Киф не были особыми фанатами блестяшек, НО ОНИ ЖЕ ЭЛЬФЫ! Несмотря на это, в Кардикрауче было очень уютно и атмосферно. На первом этаже располагалась небольшая кухня, совмещённая с гостиной. На стенах висели хрустальные бра и картины в разных рамках. У окна стоял бежевый диван, а напротив него стояло что-то на подобие телевизора. Перед диваном стоял небольшой столик. Возле длинной тянувшейся вверх стоял огромный книжный шкаф. Вдруг Маша осознала, что некоторые из книг ей знакомы. — Что здесь делают людские вещи? — поинтересовалась она. — Софи — старейшина. Она ввела закон о том, чтобы эльфы могли пользоваться людскими вещами, а также проходить в Запретные города, но только незаметно для людей. Регистрационные медальоны отменили, теперь все эльфы вольны себе. Лишь преступники в Изгнании остаются с медальонами.  — А куда делись старые старейшины? — Они ушли из Совета и дали дорогу молодым. Лишь несколько остались. Это Бронте, Орели и Терик. Сейчас Софи главная в Совете. — Серьёзно? — Софи кивнула. — Классно. Слушайте, а как Грейди отреагировал на то, что вы поженились? — Нормально, — ответила Сенсен. — К тому времени он уже смирился. — Ладно, Софи, ты пока покажи Маше дом, а я соберу всех наших, — Киф начал искать что-то в плаще. Софи повела дочь вверх по лестнице. На втором этаже было три комнаты — кабинеты Софи и Кифа и их спальня. На третьем — ванная комната, библиотека и огромная детская комната. Софи сказала, что это должна была быть комната Маши, и они ничего не меняли. Сегодня гномы переделают её так, как девушка захочет. На четвёртом этаже находились четыре гостиных комнат и две ванные. А на последнем располагалась оранжерея. — Софи, Маша, — позвал Киф. — Мы вас ждём. Мария и Софи поспешили вниз. В гостиной стояла целая толпа народу. Маша много кого узнала, но было также немало незнакомых лиц. Большинство из незнакомцев были примерно её возраста. — А где мистер Форкл, Тирган и Таиси? — спросила Софи. — Мы здесь, — послышался мужской голос со стороны двери. Маша обернулась и увидела мистера Форкла и Тиргана. Они были такими же, как на артах. Вместе с ними стояла высокая худая девушка с короткими ярко-красными волосами и васильковыми глазами. На ней было короткое платье под цвет волос. Выглядела она лет на пятнадцать. — Здравствуй, Мария! — поприветствовал Форкл Машу. — Думаю, меня и Тиргана ты уже знаешь, а это моя дочь — Таиси. — Дочь? — удивлённо переспросила Маша. — Да, а что, у меня не может быть дочери? — усмехнулся Форкл. — Кстати, она твоя тётя. — Как? — не поняла Мария, но ее тут же осенило. — Так вы всё-таки отец Софи?! Мистер Форкл кивнул. — Круто! Значит, вы мой дедушка? Мужчина тепло улыбнулся. — Ага. Маша радостно захлопала в ладоши. Она даже и мечтать о таком не могла. — Так, зачем вы нас собрали? — спросила Биана, если Маша правильно поняла. — Вчера моя чекнутая мамаша со своей бандой напали на нашу дочь, — оповестил Киф. — А помогла им в этом какая-то девчонка. Наша задача — найти её, а она уже приведёт нас к НЕЗРИМЫМ. — И всё? — Сказал Тэм. — К сожалению, нет, — вздохнула Софи. — Выследить её не так то просто. Мы прицепили на неё жучки Декса, но что-то мешает им работать. На карте Форкла как бы мы не пробивали девочку, она на ней не отображается. Она словно призрак! — М-да, и как нам её найти? — поинтересовался Вайли. — Для этого мы вас и позвали. Чтобы решить, что делать.  — А что с девочкой? — спросила Лин. — Будет ли она учиться в Фоксфайре или сидеть дома под контролем? — Маша будет учиться, но к ней будет преставлин телохранитель. — Серьёзно? — усмехнулся Декс. — Раньше ты возмущалась, что Сандор постоянно везде таскается с тобой, а теперь хочешь, чтобы у твоей дочки была такая же нянечка? — Для неё это необходимо. Маша закатила глаза. «Софи ведёт себя прям как Грейди.» — Дети, идите во двор, а мы пока всё обсудим, — Сказал Форкл. Маша и остальные ребята вышли из дома и направились к Панейку. — Так ты выросла с людьми, да? — спросил один парень с угольно-черными волосами и бирюзовыми глазами. Маша кивнула.  — А в Запретных городах классно? — блестя глазами, поинтересовалась девушка примерно Машиного возраста. Мария решила, что она дочь Декса, так как у неё были рыжие волосы. — А разве ты там не была? Киф говорил, что Совет разрешил посещать эльфам города людей. — Совет то разрешил, а вот мама… — девушка погрустнела. — Она считает, что это опасно. — А кто твоя мама? — Марелла Дизней. Я, кстати — Рика Дизней, — Рыжеволосая протянула руку. — Я Маша… получается Сенсен, — Мария пожала руку Рике. — Я Стайлз Вакер, — Протянул темно-русый парень с сапфировыми глазами. (не спрашивайте, как Маша различает оттенки). — А это моя сестра двойняшка Джерри. Стайлз показал на девушку лет пятнадцати с темными почти чёрными волосами волосами и бирюзовыми глазами. Джерри была в кожаной куртке, на её шее висели цепи, а губы были покрашены чёрной помадой. — Извини, а разве в Забытых городах не обязательно ходить в плащах и простых блузках? — Теперь нет, — ответила Джерри. — Ещё пять лет назад твоя мама разрешила свободную одежду. Теперь носить плащи обязательно только в школу. — Понятно. — А меня Крайм Эндал зовут, — представился темнокожий парень с чёрными волосами. — Ну, а я Майк Сонг, — Сказал тот самый парень, который начал разговор. — А ты на каком курсе в Фоксфайре будешь учиться? — спросила Рика. — Наверное, на четвёртом, так как по вашим меркам мне уже четырнадцать, — ответила Маша. — Супер! — обрадовалась Дизней. — Я тоже на четвёртом. — И я, — добавил Крайм. — Двойняшки на пятом, а Таисия и Майк вообще на шестом. — А давай завтра отправимся в Атлантиду за покупками? — предложила Рика. — И Джерри с собой возьмём! — НИ.ЗА.ЧТО. — отказалась Вакер. — Чтобы я пошла с вами за платьями, да туфильками? Фу! — Джерри скривилась. — Нет уж, лучше убейте. — Если честно, то я тоже не фанатка шопинга, — призналась Маша. — Но пойти в Атлантиду я бы не отказалась. — Ну, если не за шмотками, то я тоже за. — Тогда решено, — улыбнулась Рика. — Завтра идём по магазинам! — Она не исправима, — закатила глаза Джерри. — Я услышала вы идёте в Атлантиду, — вмешалась Таиси, до этого разговаривающая с Майклом. — Можно с вами? — Конечно, — ещё больше обрадовалась Рика. — Чем больше кампания, тем лучше. — Отлично. Из дома начали выходить взрослые, и ребята поспешили к ним, а Маша направилась обратно в дом. В гостиной остались лишь Сенсены. — Тебя в комнате ждут гномы, — сказала Софи, увидев в дверях дочь. — Объясни им, как хочешь, чтобы была обустроена комната. Сегодня поспишь в моем кабинете, там есть раскладной диван, а завтра утром комната будет готова. Маша поднялась в детскую и быстро всё объяснила. После она спустилась в кабинет Софи и через полчаса улеглась спать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.