ID работы: 10605080

The time is over. Время вышло.

Гет
NC-17
В процессе
207
автор
deomiraclle бета
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 79 Отзывы 69 В сборник Скачать

IV.I

Настройки текста
Каникулы Гермионы проходили в том же неспешном темпе, как и прежде: совершенно одна, она сидела в своем доме или же в саду и коротала свое время в сопровождении книг. Всё хозяйство было тоже на ней, так как родители работали с утра до ночи, однако в этом плане все было легко: ни мама, ни папа никогда не предавали домашнему очагу много внимания. Иногда, в субботние теплые вечера, они с мамой выбирались в ее любимый лес. И если Грейнджер и так слишком часто думала о своём соулмейте, то тут, в том месте, где его впервые встретила, мысли о Сириусе не покидали её голову. После его освобождения и фактического признание невиновным, они встречались в видении не очень часто. Теперь это был не старый затхлый особняк Блэков, а загородный дом Альфарда или же то место, где сейчас пребывал мужчина. Сириус решил некоторое время пожить в Австралии, пока большинство членов магического сообщества не перестанет упоминать его дело в каждом застольном разговоре. Поселился он в маленьком городке, окруженном с одной стороны лесом, а с другой — бескрайним синим океаном. В нескольких километрах от особняка находился маленький продовольственный магазин, который, впрочем, покрывал все его потребности. Место это было непопулярным и слишком неудобным с точки зрения маршрута для магглов, потому совершенно никто его не беспокоил. По словам самого Блэка, чувствовал он себя так, будто оказался на безлюдном острове. В те редкие ночи, когда они все же встречались, Гермиона не могла заметить явные изменения в мужчине. И если взгляд его был чуть ли не таким же грустным, как в камере в Азкабане, то физическое самочувствие резко улучшилось. Бледное измученное лицо снова приобрело здоровый оттенок и легкий загар, синяки от бессонницы значительно уменьшились. Теперь можно было с уверенностью сказать, что мужчина выглядел на свой законный возраст и был похож на глубокого старика только глазами, которые хранили в себе все то самое одиночество, возможности лишиться которого его избавили. С этим Грейнджер ничего поделать не могла, так как ее компания не могла заменить всех тех людей, с которыми он бы мог возобновить общение (в особенности, не могла заменить Гарри). С одной стороны, она чувствовала, что Сириусу полегчало. С другой же, казалось, что он начал закрываться в себе даже больше, чем в их первую встречу в его одиночной камере. То, что видений стало существенно меньше, не только очень разочаровывало гриффиндорку, которая жаждала присутствия своего соулмейта все сильнее, но и настораживало. В безлюдной местности, совершенно без социума можно было заниматься только несколькими вещами: самокопанием, сном и пьянством. Непонятно было, какой из этих пунктов напрягал девушку больше всего. Однако от книг и тяжелых размышлений о своем партнере Гермиону отвлекло приглашение семьи Уизли посетить с ними чемпионат мира по квиддичу. Не сказать, что она уж очень была вдохновлена этим видом спорта, однако провести время в компании друзей было куда лучше, чем меланхолично коротать лето в собственном доме. Было весело. Смотря, как тысячи болельщиков радуются и изо всех сил поддерживают свою команду, Гермиона и сама развеселилась к концу открытия матча. Да и тот болгарский ловец, Виктор Крам, был достаточно симпатичный, стоило признать. Не сказать, что парень был уж очень красивым, однако было что-то, что заставляло не отрывать взгляда от его фигуры, уверенно рассекающей воздух на метле. То, что произошло вечером, будто перечеркнуло все те приятные впечатления от чемпионата. Повисшая метка Волдеморта в небе нагоняла страх и панику, которой уже давно не ощущало магическое сообщество. А пропавший в суматохе Гарри заставлял нервничать еще больше. И даже мысли о том, что через несколько дней они опять окажутся в Хогвартсе, который весьма удачно создавал видимость того, что в его стенах бояться Темного Лорда не придется, не успокаивало.

***

Гермиона обрадовалась, когда поняла, что посреди крепкого сна оказалась вовсе не в своей кровати, а на берегу океана. Задорно помотав пальцами в песке, девушка прищурилась от неожиданного яркого солнечного света и оглянулась вокруг — Сириуса нигде не было видно. — Щеночек, — послышался хриплый шепот прямо над ухом, и Грейнджер чуть не упала от удивления. Мужчина стоял прямо за ней, положив руки на плечи и соприкасаясь губами с ее ухом. — С-сириус! — запинаясь, сдавленно выкрикнула волшебница, с ярким румянцем на лице пытаясь отстраниться от Блэка на безопасное расстояние, однако крепкие руки заставляли буквально застыть на месте и ждать следующих действий наглеца. — Отпусти! — Хмммм… — издал грудной звук тот, и Гермиона резко почувствовала, что ее соулмейт что-то задумал. — Ну уж нет, — и, крепко ухватив девушку за талию, закинул себе на спину. Грейнджер охнула и хотела было вцепиться в рубашку Сириуса, но издала только повторный тяжелый вздох — мужчина оказался полуголым и щеголял в одних лишь штанах. Пока ее несли в направлении заросшего травой пирса, она не издала ни звука. Все внимание поглотила загорелая спина ее партнера, на которой шрамы разной грубины виднелись еще отчетливее. И как бы ей не хотелось узнать историю каждого из них, стоило признать, что для таких бесед еще слишком рано — кто знал, как отнесется Сириус к тому, что четырнадцатилетняя девочка беззастенчиво трогает его кожу. Гермиона не могла отрицать, что общаться с Блэком ей стало немного труднее. Наступил тот самый период, когда ее гормоны не дают мыслить в полной мере здраво. Она это понимала и старалась не романтизировать свою привязанность к соулмейту: хватало лишь вспомнить о том, что мужчина годится ей в отцы, чтобы ее щеки пристыженно покраснели. Но и отрицать того, что Сириус был потрясающе красив, она не могла. И тогда, на той старой колдографии, и сейчас, когда возле его глаз начали образовываться морщинки от всего пережитого, когда мучения заставили преждевременно пробиться седине на его смоляных кудрях и когда от былой озорной улыбки осталась лишь призрачная тень того веселья, которое он мог когда-то чувствовать и в полной мере наслаждаться. К слову, вспоминала она о колдографии довольно часто, и даже свыклась с тем фактом, что в теории она бы напоминала Лаванду, которая сохла по всем красавчикам, если бы Сириус был все тем же пареньком, всего на пару лет старше ее и еще не познавшим всего ужаса и подлости этого мира. Можно было бы, преодолев ужасную застенчивость, сознаться и в том, что пару раз ее голову посещали сны с участием того порочно-прекрасного юноши, и носили они крайне извращенный и пошлый характер. Однако Гермиона не позволяла зайти своим мыслям дальше этого. Надо было воспринимать Блэка таким, каким он есть сейчас — взрослым мужчиной, прошедшим через многое, старшим товарищем, близким другом, крестным Гарри, в конце концов. Но не любовником. Даже мысль об этом была недопустима, и Грейнджер изо всех сил старалась подавить в себе наивную подростковую дурость. Но внутренний голос старательно напоминал, что всем связанным предначертано стать чем-то большим. И именно этот факт мешал полностью откинуть свои девичьи грезы, которыми страдают все четырнадцатилетние девочки без исключения. — Пришли, щеночек, — неожиданно Грейнджер заметила, что мужчина остановился и уже поставил ее на ноги. Перед ней красовался пологий пляж, который устилал мелкий песок, в отличие от соседних спусков в воду. И из этого песка был сооружен огромный песчаный замок, занимавший около двух метров в длину, со всеми фортификациями, какими-то пристройками, башнями и рвом с водой, который был настолько глубоким, что не давал просачивающейся из-за прилива воде испортить этот шедевр. — Посмотри и изумись! — Да, Сириус, я и правда изумлена. Тем, как сильно ты изводишься от тоски здесь, — ехидно прокомментировала девушка, но, не смотря на это, уселась на песок и начала сводить какую-то очередную пристройку к замку самостоятельно. — Какими бы ты язвительными комментариями не кидалась, — деловито заявил Блэк, садясь рядом с ней, — ты не можешь не заметить, насколько это занятие отвлекает. Гермиона пожала плечами: оспорить это заявление было сложно. Некоторое время они сидели в тишине, возясь руками во влажном песке. Иногда волшебница кидала внимательные взгляды на своего соулмейта, который так увлекся процессом, что перестал видеть что-то, кроме все больше и больше разростающегося замка. Стараясь не выдать своего повышенного интереса, она рассматривала мужчину, пытаясь выявить все изменения, которые с ним произошли за несколько месяцев воли. Приятно было видеть, что его физическое состояние многократно улучшилось с момента побега из Азкабана: тело начало обретать прежнюю крепость, и хоть Сириус был до сих пор весьма худ для своего внушительного роста, однако смертельная худощавость сменилась подтянутостью. Тюремные наколки на шее и груди потускнели из-за постоянного воздействия солнца и начали привлекать гораздо меньше внимания. Однако метка их связи оставалась все такой же яркой, как и в тот день, когда она появилась. Свою Гермиона должна была всячески скрывать и от родителей, и от не в меру любопытных друзей, которые бы были весьма удивлены, что заучка и пай-девочка оказалась не такой уж правильной. Теперь на руке красовалась большая пушистая резинка или же какие-то браслеты, что подарила Джинни. Не то чтобы Гермионе нравились эти мелочи, однако скрыть метку с помощью магии не удалось — какое бы заклинание не применяла девушка, татуировка все равно не сходила. Свою же Сириус совершенно не прятал, да и смысла в этом не было, так как все время он проводил в одиночестве, общаясь с Гарри и профессором Люпином с помощью совиной почты. — У меня для тебя есть подарок, — задумчиво протянул Блэк, смывая песок с рук в только что подошедшей волне. — Я правда не уверен, что тебе понравится, так что можешь отказаться, если пожелаешь, — Гермиона окинула его задумчивым взглядом. Она была уверена в том, что Сириус умеет делать презенты, и не видела никаких причин, почему бы она решила отказаться от чего-то, что он приготовил специально для нее. — Идем в дом. К слову, дом у мужчины был просто прекрасным. В нем не было и капли помпезности семейного поместья Блэков или же сдержанной элегантности, присущей дому его дяди. Напротив, постройка была маленькой и весьма уютной. Не было ни великолепной библиотеки, ни буфетов с десятками предметов дорогого сервиза и украшений, ни еще какой бы то ни было детали, которая отличает простых смертных от неприлично богатой знати. Деревянная «берлога» (как ее окрестил Сириус) была двухэтажным зданием, выполненным полностью из дерева. На втором этаже размещались только спальня и большая тераса, а на первом — гостиная, ванная комната и большая кухня. Девушка была готова поспорить, что именно на ней ее партнер и коротал большую часть времени, ибо именно на кожаном диване, что стоял поодаль от обеденного стола, лежали какие-то маггловские книги, журналы, шахматы и несколько незнакомых ей игр, которые скрывались за небрежно кинутым пледом. И хоть временное жилище создавало впечатление вполне уютного и комфортного места, однако было сложно не заметить, что натуре Сириуса Блэка оно никак не подходило. Скорее, олицетворяло ту грусть и одиночество, которое чувствовал мужчина в этом богом забытом месте, вдалеке от крестника, друзей и бурного развития событий. — Я связал два наших узла — этот дом и старый хламушник, — начал увлеченно объяснять брюнет, направляясь сразу же на второй этаж. Герейнджер старалась не отставать, — и потому теперь я могу перемещать предметы отсюда туда и наоборот. Более того, я создал двери, через которые мы можем двигаться между всеми местами, где бываем в сновидениях. Некоторое время назад я решил провести что-то вроде ревизии и нашел кое-что, что хотел бы тебе подарить. Надеюсь, тебе понравится. Пройдя в свою комнату, Сириус направился к большому подоконнику, на котором стояла маленькая деревянная шкатулка, инкрустированная черными камнями. На крышке витиеватым подчерком было высечено «Блэк». Неуверенно помявшись, мужчина ловко подхватил ее и аккуратно передал своему соулмейту. Гермиона осторожно провела пальцами по гладкой поверхности темного дерева и, открыв заставку, увидела браслет. Массивный литый браслет из чистого серебра, что ярко переливалось на солнце. Украшение было простым — на нем отсутствовали камни, росписи и вставки, однако именно этот сдержанный стиль, неприсущий семьи Блэков (она до сих пор помнила ту золотую трость с вороньей головой вместо ручки) пришелся по вкусу девушке. — Я подумал, что ты захочешь спрятать свою метку во время учебы, — немного нервно откинув назад спадающие на глаза волосы, объяснил Сириус, — и мне показалось, что он вполне справиться с этой задачей. Не привлекает много внимания, но исполняет свою функцию. — Сириус… Спасибо! — улыбнулась волшебница своей самой искренней улыбкой и, поцеловав своего соулмейта в щеку в знак благодарности, примеряла браслет. Она была приятно удивлена тому, насколько чутко мужчина чувствовал ее потребности даже без их озвучивания. — Все что угодно для моей маленькой ведьмочки, — ухмыльнулся тот, потрепав девушку по голове. — Кстати, эта шкатулка тоже твоя, — будто вспомнив что-то важное, сказал Блэк. — Она заменит сову для вас с Гарри, но принадлежит она тебе. Совиная почта сейчас небезопасна. После инцидента на чемпионате по квиддичу я уверен, что в Хогвартсе введут специальные меры предосторожности и будут проверять почту. У меня есть еще одна такая же шкатулка. Как приедешь в школу, положи в нее пергамент и начни писать что-то. Твое сообщение сразу же отобразиться на моем. — Это… потрясающе, Сириус! — звонко рассмеялась девушка, не понимая, какой из двух подарков ей понравился больше. — Но если есть такой метод, то почему до сих пор пользуются совиной почтой? — Потому что это — уникальный, единственный в своем роде метод переписки от семьи Блэков, — мрачно хохотнув, заявил тот. — Несмотря на всю нелюбовь к моим родственничкам, я должен признать, что многие из их изобретений весьма полезны. Но в молодости я все равно пользовался птицами. — Из-за упрямства? — с озорством во взгляде спросила волшебница. На это Блэк ответил лишь мягким фырканьем, не желая озвучивать эту неприятную для него истину. Немного позже они переместились на веранду, где уже встречали появляющийся закат. Гермиона сидела в деревянном кресле, которое единственное удостоилось чести скрыться в тени специально натянутого тента, а Сириус, оперевшись локтями на поручни, задумчиво смотрел на тихую гладь океана. — Перед тем, как ты проснешься, я бы хотел предупредить тебя, Гермиона, — тяжело вздохнув, непривычно серьезным тоном заявил мужчина, подходя к своей собеседнице и садясь прямо на пол около ее кресла. — О чем же? — Ты знаешь, что будет происходить в Хогвартсе в этом году? — девушка отрицательно помотала головой и закрыла книгу, полностью сосредоточившись на их разговоре. — Турнир Трех Волшебников. В этот раз честь организовывать мероприятие выпала именно нашей школе. По древнему обычаю, Хогвартс, Шармбатон и Дурмстранг устраивают магические состязания. От каждой школы выбирается представитель, и позже участники турнира выполняют три сверхсложных задания. Опасность заключается в том, что испытания настолько сложны для неподготовленных студентов, что в живых обычно остается только один. Гермиона побледнела. То, что школа поощряла смертельные состязания среди своих студентов, было в крайней степени возмутительным. В конце концов, вряд ли у только обучающегося волшебника хватит знаний и сноровки для того, чтобы выполнить все с минимальным ущербом для себя. — Ты хочешь, чтобы я отговорила Гарри не участвовать? — сделала предположение Грейнджер. — Чепуха, — отмахнулся от этой идеи ее соулмейт. — Он и сам прекрасно понимает, что в его жизни и без того чрезмерно много опасностей. Я не думаю, что Гарри сам примет решение об участии в турнире. — Намекаешь, что кто-то может подстроить это? — Я хотел всего лишь отметить, что директором Дурмстранга сейчас является Игорь Каркаров, — голосом, не предвещающим ничего хорошего произнес мужчина. — Он был пожирателем смерти. От вечного заточения в Азкабане его спасла только его предательская сущность… Я не прошу тебя ничего делать, просто понаблюдай за ним некоторое время. После того, как метка Волдеморта появилась, все его приспешники оказались в нелегком положении. И если Каркаров решил в страхе перед смертью откинуть свою мелочную слизкую натуру и опять встать на путь пожирателя смерти, то с высокой вероятностью он захочет подставить Гарри и в идеале привести его к Волдеморту, чтобы получше выслужиться перед своим хозяином. Гермиона сосредоточенно пыталась впитать всю информацию, которую ей передал Сириус, и с каждой секундой ее выражение лица становилось все более обеспокоенным тем, что их ждет в этом году. Но пока выяснять и разгадывать очередную загадку было рано: в Хогвартс она попадет лишь завтрашним вечером. Так что девушка просто кивнула, приняв все, что было сказано, к сведению, и спросила то, что интересовало ее сейчас больше. — Что ты знаешь о других школах? — с нескрываемым любопытством спросила она, усаживаясь поудобнее. — Самый загадочный из наших трех школ Дурмстранг, — воодушевленно начал Блэк, будто бы радуясь тому, что волшебница решила поменять тему. — Они очень оберегают свою школу и все знания, которые преподают там. Более того, нам даже не известно точное ее расположение: все, что мы знаем, так это то, что она находится в Европе, и что там большую часть времени до жути холодный суровый климат. Если спросишь меня, то я думаю, что это где-то в Норвегии. Однако чуть ли ни у каждого волшебника свое мнение на этот счет. Так вот, все, что известно, так это то, что они куда глубже изучают Темные Искусства, — резко замолчал мужчина, акцентируя внимание именно на этом факте. — А если говорить о Шармбатоне, то в этой школе училось много моих кузин. Они так же тщательно охраняют свое местонахождение и знания, так что больше сказать не могу. Известно, что замок академии находится во Франции, — пожал плечами Сириус, будто ставя точку в этом разговоре. — Ты вот-вот проснешься. — Откуда ты это знаешь? — спросила Гермиона. Она и правда чувствовала, что обстановка начинает понемногу растворяться. — Скажем так, наша связь усилилась. Теперь я более… чутко чувствую твои эмоции. — Но я так не могу, — нахмурилась девушка. — Можешь, — усмехнулся брюнет, улыбаясь. — Просто надо сосредоточиться на своем партнере. Пока, щеночек. Удачи в Хогвартсе! И помни о моем предупреждении!

***

— Гермиона, дорогая, собирайся скорее! — послышался крик миссис Уизли где-то за дверями. — Мы проспали! Поезд в Хогвартс отправляется через сорок минут! Насилу растолкав себя после такого чудесного видения, Гермиона почувствовала, что в этот раз спешить в школу она явно не хочет. Надо было готовиться к большим проблемам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.