ID работы: 10606295

Только вместе/Only together

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
267
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 48 Отзывы 116 В сборник Скачать

Часть 2. Преуменьшение

Настройки текста
      Гермиона была, говоря прямо, в дерьме. Гарри с болезненным интересом наблюдал, как она быстро прошла через то, что, возможно, было первыми стадиями горя - паникой и отрицанием - и привело к её нынешнему состоянию: ярости. Её волосы завивались и вспыхивали, когда её магия хлестала, кружка, которую она держала, разбилась о дальнюю стену, её содержимое разлетелось по комнате, и из глубины её груди раздался страшный крик. Гарри, который сталкивался с драконами, василиском, большим количеством тёмных ведьм и волшебников, чем он мог сосчитать, и самим Тёмным Лордом, думал, что это была самая ужасная кровавая вещь, которую он когда-либо видел. Он обменялся с Роном взглядом широко раскрытых глаз, и они оба в последний момент отошли от стола. Стол загорелся, окна задребезжали, дверцы шкафа с грохотом открывались и закрывались. Им придётся купить нового цербера для Тедди. Гарри почувствовал, как у него заложило уши в тот же миг, когда все стёкла, окна и зеркала на улице взорвались. Затем внезапно всё прекратилось. Над ними воцарилась тяжёлая тишина. Гарри окинул взглядом опустошённую маленькую кухню. В глубине души он задавался вопросом, что сделает Кричер, когда увидит ущерб - заплачет и, возможно, заставит Гермиону чувствовать себя ужасно виноватой. Когда безмолвные рыдания нарушили тишину, его собственное сердце разбилось вдребезги, увидев женщину, которую он полюбил больше всех остальных, такой убитой горем. Он мгновенно оказался рядом с ней, заняв место, которое занимал Рон раньше, опустился на колени и обнял Гермиону руками в том месте, где она рухнула на пол, и позволил ей прижаться лицом к его шее. Гарри ожидал крайне бурной реакции, когда прочитал, с кем ему предстоит делить жену, но от этого ему было не легче. Этим ублюдкам из Департамента магического брака лучше держаться от него подальше. - Люциус Малфой. Как они могут ожидать, что я выйду замуж за Люциуса Малфоя?! - она хрипло закричала ему в ухо. Гарри не мог сдержать содрогание от боли, которую причиняли его и без того воспалённые уши. Гермиона отстранилась, виновато взглянув на него. Она уселась в кресло у всё ещё тлеющего стола и вытащила из тлеющих углей раздражающе чистый пергамент - должно быть, министерство сделало его непроницаемым. Стиснув зубы, она передала его Рону, который выглядел готовым выследить любого, кого он мог бы привлечь к ответственности, но в остальном делал хорошую работу. Лицо Рона колебалось между гневом, удивлением, весельем и чистой неприкрытой ненавистью, когда он читал каждое имя вслух. - Гарри Поттер, Люциус Малфой, Драко Малфой, Грегори Гойл, Кингсли Бруствер, Северус Снейп, Фред Уизли, Джордж Уизли... И Родольфус Лестрейндж. Рон скривил губы, произнося последнее имя, и Гарри успокаивающе положил руку на плечо Гермионы, когда она склонила голову. Гарри знал, что ему придётся делить с кем бы то ни было ведьму, которую ему назначат. Как только они поняли, что количество плодородных ведьм намного превышает количество плодородных волшебников, было объявлено, что полиаморные отношения будут необходимы, чтобы предотвратить вымирание волшебных семей. Гарри не знал, кто подсчитал, за скольких волшебников каждая ведьма должна выйти замуж, но готов был поспорить на свою палочку, что это не математик. Фактически, он считал, что люди, которые сравнивали ведьм со всеми волшебниками и выясняли, сколько нужно каждой ведьме, имели такое же количество здравого смысла, как и Визенгамот, когда они решили игнорировать рациональность и науку и принять этот закон - а точнее - никакого. Законы служили как для поддержания старых порядков, так и для общего блага, но они были настолько бессмысленны, что он сомневался, что они даже этого добьются. Он испытывал сильное искушение послать их всех к чёртовой матери. Именно Гермиона убедила его, что он не может игнорировать закон и вести войну с министерством. Уже ходили слухи о том, станет ли он следующим Тёмным Лордом (что-то о том, что только тёмный волшебник может быть настолько могущественным или претендовать на это положение через завоевание или что-то в этом роде), и ей удалось достаточно его уговорить, чтобы увидеть, как это будет выглядеть для доверчивых масс. Так что он подыгрывал. На сегодня. Однако это было испытанием его самообладания. Он получил женщину своей мечты, девушку, которая всегда была в его сердце, но теперь заполнила его до краёв. Когда он снова сошёлся с Джинни, то понял, что это ненадолго. Не только потому, что они больше не были совместимы, война изменила их до неузнаваемости, но и потому, что его сердце уже было потеряно для самой сильной женщины, которую он когда-либо встречал. Те недели, что они были вдвоём в палатке в бегах, прояснили чувства, которые он всегда испытывал к своей лучшей подруге. Потому что да, они были в аду, но всё было нормально, пока они были вместе. Но она была Гермионой! Они все знали, что ей и Рону суждено быть вместе, поэтому, как только они сошлись, он отступил и попытался наладить отношения с Джинни. Это было несправедливо по отношению к ним обоим, но они так старались, чтобы это сработало, пока Джинни, наконец, не надоест, и всё закончится. Вскоре после этого Рон и Гермиона расстались. Он выжидал, ожидая именно подходящего момента, чтобы сделать свой ход, когда закон был объявлен и разбил его надежды и мечты. Откуда он мог знать, что это даст ему всё, что он когда-либо хотел? И всё же, несмотря на то, что его самое сокровенное желание было исполнено, к нему прилагалось слишком много условий. Хотя он знал, что ему придётся делить свою жену, он не знал, что ему придётся делить Гермиону. В каком-то смысле она всегда принадлежала ему так же, как и Рону. И он не возражал делить её с Роном, своим братом, во всех смыслах. Гарри никоим образом не владел ею и не контролировал её (и если бы он попытался, никто никогда не нашёл бы его тело), но по какой-то неизвестной причине Гермиона выбрала Рона и его своими друзьями. Они были её, а она их. Как он поделится ею с этими волшебниками? Близнецы, с которыми он мог бы справиться, даже Кингсли в конце концов, но Малфой-младший? Малфой-старший? Снейп? Родольфус чёртов Лестрейндж?! И как, чёрт возьми, из всех людей Гойл был достаточно могущественным, чтобы быть совместимым с Гермионой? Они наверняка собирались убить друг друга. «Я могу сделать это, - подумал Гарри, - ради неё». Удивительно, но всего через мгновение после того, как она услышала имена своих будущих мужей, она оттолкнула его и встала, приподняв подбородок и расправив плечи, решимость отпечаталась в каждой линии её лица. Она поморщилась от стыда и смущения, когда увидела разрушения своего взрыва, прежде чем выхватила палочку и починила всё, что могла. Окна и стаканы отремонтировали сами, брызги кофе исчезли, но им нужен был новый стол, а игрушки Тедди не было. Затем она достала несколько листов пергамента и ручку и начала набрасывать довольно грубые приглашения. Гарри подсмотрел за ней, включая адрес ближайшего кафе, в котором было несколько частных комнат для встреч и мероприятий, он предположил, что это было достаточно нейтральное место для такого напряжённого разговора. Она вручила каждому из них по стопке приглашений, прежде чем выбежать из комнаты. - Это кровавое месиво, не так ли? - сказал Рон. - Преуменьшение, приятель, - вздохнул Гарри, когда Гермиона вернулась в комнату в весёлом жёлтом сарафане. Это было неприятно в сером настроении кухни. - Рон, тебе нужно пойти к Луне, так что не мог бы ты по дороге доставить их близнецам и послать сову с последним к Кингсли? Сова твоего отца должна пройти через его защиту. - Она подождала, пока он кивнёт в знак согласия, прежде чем повернуться к Гарри. - Гарри, мне нужно, чтобы ты отправил остальные Малфоям и Гойлу. Затем тебе нужно забрать профессора Снейпа из Паучьего тупика, ты, скорее всего, сможешь доставить его туда и справиться с его настроением. Я заберу Лестрейнджа из министерства. Встретимся в кафе. Рон, увидимся вечером за ужином в Норе - зная твою маму, она организует семейное собрание. Не дожидаясь никаких знаков от Гарри, что он понял свою миссию, правильно предполагая его послушание из их списка задач, она бросила горсть летучего пороха в кухонный камин и шагнула в министерство. Двое из них, оставшиеся в странной атмосфере утренних событий, обменялись сочувственно усталыми взглядами, прежде чем приступить к своим обязанностям. Рон ушёл через камин, когда Гарри позвал их сову, чтобы отправить послания, за которые он был назначен ответственным. Затем он собрал всё, что, по его мнению, может понадобиться ему на день, и аппарировал на унылую улицу, с опущенными от усталости плечами. День обещал быть долгим.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.