***
-…К вышесказанному я бы хотел прибавить, что уровень промышленного развития остается непостоянным и не имеет определенных четко ограниченных норм. На этом тему с возможностью обмена я считаю закрытой. Вопросы? — Почему мы должны слушать тебя? — валет пик оперся локтями на стол и уставился на Куромаку. — Да и вообще, кому сдались эти твои обмены? Я вот, например, отлично и без них обхожусь! — Если в твоей стране до сих пор не произошел государственный переворот, это не значит, что ты справляешься с экономическим кризисом или инфляцией. — А с чего ты взял, что у меня какой-то там кризис? Тоже мне, самый умный нашелся. — Вероятность того, что с таким безответственным правителем государство до сих пор не имело трудностей внутренней политики ниже 5%. — Бла-бла-бла, государство, бла-бла-бла, — пятый отмахнулся, подпирая щеку рукой. Небывалая тишина запала между пятью правителями. Куро обвел взглядом остальных: Пик задумчиво стучал пальцами по столешнице, Феликс, болезненно побледневший за последние месяца, впалыми глазами уставился перед собой, а Зонтик тихонько сидел, украдкой поглядывая на остальных. Наконец-то старшего трефа осенило, что не так. — Где Ромео? Прошла большая часть собрания, а его все еще нет. Феликс? — А? — валет вышел из оцепенения и нервно дернулся. — Что? — Курилка спросил, где твой жених шляется, — Вару лениво зевнул. — Я не знаю, может он не смог или что-то случилось, — подкол пятого четвертый пропустил мимо ушей. Впервые за все собрание он поднял голову и огляделся. Растрепанный и сонный, валет укутался в накидку и тоже зевнул. Корона с головы съехала набекрень. — Все в порядке? Ты выглядишь… не очень, — Зонтик боязливо сцепил руки в замок. — Правда? Тебе кажется, я чувствую себя замечательно! Просто приболел немного. Пройдет скоро — у нас в Фелиции солнышко теплое, всех согреет. — Но… — Зонтик, ты его слышал. От обыкновенной простуды еще никто умирал. Так что попрошу вернуться к моему вопросу. Где червовый король? На словах о пропаже седьмого Пик внимательно прислушался и, кажется, ухмыльнулся. Спустя мгновенье лицо восьмого клона снова приобрело безразличный вид. И все же, что-то было не так, король треф это чувствовал и был готов поклясться, что даже Вару ведет себя необычно тихо. Это что-то давило на всех присутствующих разом. Второй окинул взглядом Феликса: тот снова улегся на стол, отчужденно разглядывая флажок Фелиции. От прежней живости не осталось и следа. Неужели это проблемы довели его до такого состояния? Впрочем, не суть страшно, переживет как-нибудь. — Если ни у кого больше нет вопросов и предложений, то считаю этот съезд оконченным, — слова были встречены тишиной и вялым вниманием. — Следующую дату я назначу в течение месяца. — Думаю, в этих собраниях нет смысла, — Пик подал голос впервые за сегодняшнюю встречу. — Проблемы не решаются, а мы просто тратим отведенное нам время. Он скрестил руки на груди и исподлобья прожигал трефа взглядом. Растрепанная челка упала на глаза. Кардинал ответил не менее холодно, вертя в руках ручку. — И что же ты предлагаешь? — каждое слово резало воздух. — Прекратить весь этот спектакль и наконец-то обратить внимание на более серьезные вещи, чем пропажа этого бабника. — Например? — Например чертова граница! — он оскалился. — Нет ничего аномального в том, что Карточный мир имеет ограниченную территорию, я полагал, ты и сам понимаешь, что иначе невозможно. Да и раз уж на то пошло, ты — единичный случай, при котором произошло столкновение с окраиной реальности, так что для остальных угрозы она не представляет. Пик закрыл глаза и что-то пробормотал в перчатки. А потом с усилием выдал: — Купол сужается. Вару присвистнул, складывая руки за головой. Куромаку нахмурился, ручка выпала из пальцев. — Что значит «сужается»? Если это шутка, то крайне нелепая и бессмысленная. — К-куро, я думаю, он не шутит, — Зонтик заикнулся под пристальным взглядом короля, но продолжил, — Я не говорил об этом, потому что и сам не уверен в том что видел. На прошлой неделе, во время вечерней м-мессии, на горизонте я увидел…нечто. Как будто какой-то туман, темный и густой. Он продвинулся немного далее, а потом просто остановился. С высоты замка мне не было толком ясно где это, но точно в нескольких километрах от Зонтопии. Вот… Мальчик неловко опустил взгляд и поправил воротник камзола. — И ты молчал?! — второй схватился за голову, раздраженно выдыхая. Так, спокойно. — Ты понимаешь, что своим бездействием мог подвергнуть нас всех к ситуации с непоправимыми последствиями?! — То есть, мои предупреждения ты пропускал мимо ушей? — «рога» на голове пикового встопорщились еще сильнее. — Отличный из тебя миротворец, ничего не скажешь. Учитываешь мнение остальных. — Тебе нельзя доверять. Достаточно просто посмотреть на тебя, чтобы понять, что добро — не твой конек. — Да как ты смеешь! — Пик резко подорвался с места. Глаза налились кровью, зрачки снова покраснели. — Я старался вытащить ваши неблагодарные задницы из этой треклятой тюрьмы, и теперь вы обвиняете меня в предательстве?! Настоящий предатель здесь только один, — он указал на Феликса. Валет червей сжался и поник еще сильнее. Вару вцепился в край стола и пригнулся, матерясь. Почему именно он должен сидеть между двумя истеричками? — В отличие от тебя, мои моральные принципы не прогнили, — терпение короля треф было на исходе. Он оперся обеими руками на столешницу и прищурено разглядывал взбешенного восьмого. Тот сжал кулаки и как будто стал больше. Зонтик съежился и испуганно переглянулся с Вару и Феликсом. Последний вертел в руках корону, удрученно сгорбившись. Пятый же явно был в любой момент готов дать деру, мысленно прощаясь с ролью «гвоздя программы». — Прогнили? — восьмой зашипел, ногтями впиваясь в столешницу. Последний раз таким злым он был, когда они снова вернулись в Карточный мир, это Куромаку мог сказать наверняка, даже без подсчетов. Внутри закипает раздражение. Резко пиковый король выпрямился, выдохнув и с презрением посмотрел на кардинала. — Если ты и правда делишь мир на белое и черное, то не буду мешать строить самосуд, товарищ «елочная игрушка»*.***
— Не берет, — треф нахмурился, снова поправляя антенну видеофона. Может, связь пропала? Исключено, устройства, сделанные Куромаку, могут дать сбой с вероятностью в 0,07%. Не мог же он четыре раза подряд попасть в этот ничтожно малый шанс! Или мог? Сейчас король сидел в своем кабинете, в попытках дозвониться до Ромео. Видеофон выдавал все те же монотонные гудки. Такое постоянство начинало бесить второго. Он раздраженно кинул устройство на стол и пригладил волосы нервным жестом. Значит, ответа нет с той стороны намеренно? Он не знал. Выход был один — съездить и лично все проверить. Но как только он об этом задумывался и тянулся к ключам от джипа, то закрадывалась подлая мыслишка о том, что ничего страшного произойти не может, это же всего лишь король червей. И с ней тяжело было бороться. Взвесив все «за» и «против», король решил отправить Курона в качестве разведчика. — Слушаюсь, товарищ Куромаку, — парень отсалютовал, но спешить не уходил, а только переступил с ноги на ногу. — Что еще? — Могу ли я получить разрешение на то, чтобы товарищ Курохико выступал в качестве моего напарника? — на это второй клон вопросительно вскинул бровь. Посыльный тут же поспешил объясниться. — Он пилот, а значит с высоты мы сможем охватить большую территорию при необходимости. — Разрешаю, при условии, что он справился с техосмотром и документами. Курон снова отсалютовал и скрылся из виду. Спустя пятнадцать минут за окном послышался лязг и шум крыльев вертолета, постепенно скрывающегося за горизонтом. Курохико зевнул и натянул очки. — Какой маршрут? — он повернулся к посыльному, который сидел на месте второго пилота. Курон старательно вбивал координаты. Планшет несколько секунд молчал, а потом оповестил о готовом пути звуковым сигналом. — На северо-запад, через Фелицию, — он прищурился и снова что-то вбил в устройство. — Можем срезать путь, двигаясь просто на запад, но я не уверен в надежности этого варианта. — Значит проверим, — пилот потянул ручку* на себя и двинул рычаг, вертолет набрал скорость. Курохико расслаблено откинулся на спинку, уставившись перед собой. Курон же сложил руки на коленях и мял фуражку. Парень решил выглянуть из иллюминатора, но быстро пожалел об этом, когда увидел на какой высоте они летели. А потом взгляд ненавязчиво скользнул по высотомеру. 4,5 километра! Где-то внутри завязался узел и засосало под ложечкой. Мысленно гонец решил, что отныне поручения короля треф будет выполнять сам. И пешком. Непривычно напряженное и покрывшееся красными пятнами лицо посыльного его приятель заметил спустя минут двадцать полета. К этому моменту Куроград пропал из поля зрения и кругом царила сплошная пустота Карточного Мира. — Все в порядке? — Да, все абсолютно в норме, — Курон это едва выговорил, скрипя зубами. Сам того не замечая, он вжался в спинку кресла и стеклянными глазами смотрел вперед. Излишняя дисциплинированность и неразговорчивость просто не позволяла ему хоть что-то сказать. Курохико снова покосился на товарища и пожал плечами, резко рванув ручку вперед и нажав на педали что есть мочи. Вертолет взмыл почти вертикально вверх, а сердце Курона рухнуло в пятки. Планирование и резкий разворот. — Ты что творишь?! У тебя после посещения Фелиции смещение мозга произошло?! — на каждом слове посыльного то подбрасывало в воздух, то снова кидало в кресло. Он вцепился в подлокотники. Фуражка вывалилась из иллюминатора, мгновенно исчезая где-то внизу. А пилоту как с гуся вода. С довольным лицом он посмотрел на перепуганного друга. Глухой стук и искры с глаз — Курон ударился головой о потолок кабинки. Курохико хмыкнул и развернул вертолет вверх дном. Сам пристегнутый, он что-то напевал себе под нос, ни капельки не возмущенный криком над ухом. Все равно в наушниках сидит. Микрофон гонца сбился и теперь совсем неясно, что он там вопил. Планшет с координатами опасно полетел в лобовое стекло, но пилот поймал его одной рукой, другой удерживая штурвал. Он сверился с курсом и расстоянием. Лететь еще где-то минут тридцать, половина пути. И стоит немного сместиться на юг. Вертолет плавно развернулся в нормальное положение и сбавил скорость. Взъерошенный Курон часто дышал, до побеление костяшек сжимая подлокотники. Пятна на лице уступили место непривычной бледности (даже по мерам куроградцев) и зеленоватости. Он прикрыл рот рукой, согнулся в три погибели и закашлялся. Еле-еле заставил себя выпрямиться и злобно посмотрел на товарища. Тот посмотрел на него в ответ, уголки губ дернулись в подобие улыбки. Из-за крайней черствости своего создателя, жители Курограда были обделены таким ярким спектром эмоций, как другие карточные люди, заменяя чувства на холодный ум и логику. Но это вовсе не мешало им дурачиться, как малым детям, когда товарищ Куромаку не видит, конечно: получить предупреждение было чуть-ли не высшей степенью позора среди членов посольства. Один раз Курохонки уже посмел ляпнуть шутку невпопад при короле треф, за что был награжден крайне холодным взглядом. Держит их в ежовых рукавицах так сказать, но со временем приелось. А после проверочной экспедиции в Фелицию, даже не говорливый Курон отшучивался и сетовал на безответственного короля Феликса. В коллективе редко проскакивала такая беззаботная атмосфера, и Курохико с жадностью хватался за каждую минуту, проведенную с коллегами. Но, будучи личным пилотом самого Куромаку, удавалось это редко. А сейчас такая возможность — угрюмый Курон и кабина любимого вертолета, как же не похвастаться своим мастерством! Только вот посыльный, судя по лицу, шутку не особо оценил. — Ты должен мне новую фуражку, балбес, — он сердито пихнул пилота локтем под ребра и снял резинку, переделывая хвост. — Так точно, товарищ Курон, — пародируя тон Куромаку, парень все-таки улыбнулся. Недоверчиво гонец покосился на друга и еще раз пихнул его в бок. — Ауч, за что? Я тут за рулем, поспешу напомнить. Вертолет красноречиво тряхануло. Посыльный снова вцепился в кресло и посмотрел на планшет. Осталось всего около 30 километров. С их скоростью в 180 километров в час (это подсказывало табло рядом с высотомером), они долетят где-то за минут 16. — Смотри, — Курохико указал пальцем куда-то за горизонт. Там, вдалеке, виднелась какая-то точка, с каждой минутой становясь ближе и ярче. Верно, это и было государство короля червей. Оба куроградца прищурились и попытались рассмотреть его поближе. — Нам что-то известно про Верону? — Товарищ Куромаку описывал правителя как очень безалаберного и распутного человека. Я видел его пару раз на съездах. Как по мне, глуповат и тщеславен. Боюсь представить, какой кризис там вообще творится с таким-то лидером. Курон достал планшет из держателя и закрыл программу навигации, открывая камеру. Вещдоки собрать будет трудновато, так хоть фото-документы останутся. Но чем ближе разведчики подлетали, тем отчетливее было видно огромную блокаду перед самыми воротами розовой страны. И что-то подсказывало посыльному, что так быть не должно. Когда они приблизились на расстояние в несколько сотен метров, то смогли разглядеть во всей красе теплую встречу от седьмого клона: некогда яркая краска с домов выцвела и облупилась, столбы у главных ворот разломаны в щепки и скинуты в одну огромную кучу прямо перед аркой, блокируя любые попытки пробраться внутрь. А вокруг самой страны возвышалась стена, мрачная и гротескная, высотой под километр. Курохико присвистнул, поправляя шлемофон*. Курон приблизил фокус объектива и сделал несколько снимков стены. Темные, блестящие блоки были поставлены совсем недавно, это точно. Но цемента между их креплениями не было видно, кирпичи как будто держались благодаря чему-то невидимому. Что-то неладно. Пилот молча ждал последующих указаний, прошлая веселость улетучилась без следа. Сейчас они зависли в воздухе в пятидесяти метрах от границ Вероны. Курон скомандовал подлететь немного ближе, но очень осторожно. За всю его карьеру почтмейстера и главного гонца, что длилась уже немало, он видел многое, но с таким сталкивался впервые. Хотел было поправить фуражку обычным жестом и цокнул. Гонец выглянул из иллюминатора, рассматривая королевство свысока. Сама по себе Верона представляла по форме сердце (кто бы мог подумать!), окруженное той самой неровной, странной стеной. — Опустись немного ниже, невозможно разглядеть. Вертолет спустился, и теперь вместо непонятных пятен стали проявляться дома и переулки. — Ну что там? — Все такое…опустелое. На улицах ни единого гражданина, — гонец достал бинокль из сумки и уже через него принялся рассматривать каждый квадратный метр розовой страны. — Покрывающая поверхность повреждена и вся загрязнена. Здания имеют не лучший вид. А это еще что? Погодите… -он несколько раз провернул окуляры, приближая изображение. — Это колесо обозрения? Выглядит даже более заброшено, чем все остальное. Задумчиво Курон передал бинокль Курохико. Тот скептически посмотрел на товарища. — У меня руки немного заняты, знаешь. — Если бы только можно было попасть внутрь, — слова пилота он проигнорировал. Потом снова посмотрел на Верону. Главной задачей стоял поиск пропавшего без вести короля червей и разведка обстановки в его государстве. С одной частью они уже справились, а вот с второй могут возникнуть трудности. — У тебя есть веревочная лестница? — Хм, — Курохико постучал пальцами по ручке, — да, должна лежать сзади твоего сиденья, точно не помню. Ты собираешься спуститься туда? — Угу, — кряхтя, Курон уже залез за сиденье, шурша в поисках лестницы. Через минуты две в руках он уже держал объемный, спутанный сверток. — Наша основная цель здесь — поиск короля Ромео. На этом настоял товарищ Куромаку. Ты сможешь приземлиться на той крыше? — посыльный указал на высокое, цилиндрическое здание с выбитыми стеклами. Курохико кивнул и начал снижаться на посадку. Курон нетерпеливо снял наушники, как только винты прекратили вращение. Он покопался в сумке и достал складной щит, проверяя механизмы. Рабочий, отлично. Пилот поднял шлемофон, моргая и щурясь от света. — Мне с тобой пойти? — Полностью на твое усмотрение, — гонец открыл дверцы и тут же закашлялся: отовсюду бил запах гари, пепла и что-то металлическое. Он вылез из вертолета, рукой прикрывая нос и вытащил лестницу. Курохико тоже выпрыгнул из кабины, засучивая рукава кофты. Они зацепили крюки лестницы на бортике крыши и приготовились спускаться вниз, как услышали тихое шуршание и замерли. Переглянулись в немом недоумении. Предполагалось, что здесь никого нет. Курон осторожно выглянул с крыши, прячась за ее выступами. Внизу, откуда доносился шум, кто-то быстро шел по аллее, то и дело замирая и оглядываясь. Куроградцы снова переглянулись: неужели местные жители? Поочередно они спустились на землю, когда силуэт скрылся за углом. Плитка под ногами хрустела и крошилась. Забитая и запыленная, как и все кругом. В самой Вероне все оказалось даже хуже, чем с высоты. Курон сделал еще несколько снимков, пряча планшет в сумку. Здесь следует быть наготове. — Надо проследовать за человеком, — шепотом предложил гонец, Курохико молча кивнул. Тишина и унылость розовой страны необычно сильно давили на него. Хотя казалось бы, чем Куроград отличается от нынешней Вероны в своей серости? Отбросив ненужные мысли, пилот нагнал ждущего уже на другом конце улице друга. Тот ткнул пальцем куда-то вперед, мол, смотри. На главной площади, если таковая здесь и была, расположилась огромная груда хлама. Присмотревшись, пилот узнал несколько флюгеров, похожих на те, которые располагались на крыше домов Фелиции. Потом он перевел взгляд на окружение: судя по всему, это когда-то был фонтан (разбитые бортики и мокрые пятна) который стал жертвой акта вандализма. И это точно было вмешательство кого-то извне. Клумбы с некогда пышными розами выглядели жалко — в вычурных корзинах торчало от силы два или три сухих сучка с увядшими листьями, бутоны давно опали и терялись где-то в потрескавшейся земле. От бывшей роскоши и блеска не осталось и следа. Может, оно и к лучшему. Большинство домов на площади были разрушенными и почерневшими, вонь, какая бывает только на пожарах, становилась все гуще. Рваные, обугленные ленты висели неподвижно, а воздух был тягучим и мертвым. Что же здесь произошло? Еще немного побродив по Вероне, куроградцы сделали вывод, что искать здесь нечего, а ситуация критическая и король треф должен быть поставлен в известность как можно быстрее. Но их внимание привлек звук, схожий с девичьим плачем. Исходил он из наиболее уцелевшего домика, с полусгоревшими ставнями и промозглой крышей, по ту сторону площади. Неужели тут мог остаться кто-то еще? Перед глазами промелькнула фигура в драном плаще. Только когда Курон оказался уже около хлипких дверей, всхлипы оборвались, резко и настороженно. Курохико стоял «на шухере» неподалеку, облокотившись о стену, и оглядывался. — …Здравия желаю, говорит товарищ Курон. Есть тут кто? — почтовый неуверенно постучался, чуть присев в коленях. Дверной проем оказался слишком низким для длинного куроградца. В ответ несколько секунд стояла тишина, потом шелест и снова все затихло. — Мы не желаем зла, наша миссия исключительно в мирных, исследовательских целях. Послышался топот босых ног по плитке. Дверь робко скрипнула, а в небольшой прорези показалось грязное личико с полными губами и большими опухшими от слез глазами. Она внимательно посмотрела на как с иголочки одетого почтмейстера и недоверчиво нахмурилась. Курон немного отпрянул, не зная, куда деть руки. Как ни странно, но он чувствовал себя виноватым перед этой девочкой. Курохико наклонился, выглядывая из-за косяка. — Правда? — голос тихий, тонкий. — Вы не обманываете? — Честное слово. Дверь закрылась, а потом открылась шире, пропуская посыльного в дом. Внутри помещение выглядело немногим лучше, чем снаружи: на полу валялись осколки посуды, мебели почти не было, уцелел только сундук в углу да стол, у самой стенки — целая куча разных тряпок, уложенных в подобие постели. На ней ютилось еще несколько девушек, таких же измученных и худых. Они прижались друг к другу при виде куроградца и уставились на него в немом страхе. Он поспешил поднять руки в мирном жесте. Взгляд блуждал по комнате. На ободранных обоях виднелись следы копоти, на столе стояли миска и кувшин. Курон снова перевел взгляд на верониек: спутанные волосы, грязные лохмотья, что когда-то были платьями. Даже при всем своем желании они не смогли бы дать отпор. Сейчас, запуганные, они смотрели на посыльного с ужасом и были готовы реветь. — Погоди, я тебя знаю, — девочка открывшая двери подошла чуть ближе. На ее лице читалось облегчение. — Ты был там, на собраниях правителей. Он нахмурил тонкие брови, вспоминая, где же мог видеть эту девчушку. На памяти всплыл один из первых съездов, когда Куромаку не смог лично явиться на собрание. Вот и его лицо стало понимающим и он удивленно посмотрел на жительницу Вероны. Да, теперь он узнал в ней одну из свиты короля Ромео. Рука сама потянулась за планшетом, но парень быстро себя одернул — с точки зрения этики и морали, он не имел права документировать людей сейчас без их собственного согласия. В дверном проеме показался Курохико. Он любопытно, заглянул внутрь, внимание верониек переключилось на него. Курон же в задумчивости оперся о стол. — Можем ли мы узнать, что здесь произошло? Ваш правитель не явился на последний съезд, чем вызвал обеспокоенность со стороны товарища Куромаку и остальных правителей. — Принц Ромео сбежа-а-ал! — взвыла одна из сидящих в уголке девушек и остальные вторили ей новым плачем. — В смысле сбежал? Когда это произошло? — перекрикивать расшумевшихся жительниц розовой страны было трудно. — Мы не знаем, не помним! Нам нечего есть, ужасно холодно, а еще и страшные мародеры! — на последних словах они расплакались еще сильнее. Девочка поодаль тихо вздохнула. — Как к вам стоит обращаться? — посыльный обернулся к ней. — Эмили. — Эмили, что за мародеры, о которых говорят ваши сестры? — Они появились несколько недель назад, тогда же и пропал Его Высочество. Сначала, мы даже не поняли, что произошло, жизнь шла своим чередом пару дней, но потом… — она с грустью смотрела перед собой, — у нас стала заканчиваться еда и вода. Раньше мы могли попросить принца Ромео обо всем, что только душа пожелает. Мы не знали ни голода, ни холода, жизнь была похожа на сказку. После его пропажи, мы экономили на последних крошках хлеба и конфет, одалживали друг у друга вещи потеплее. А затем пришли они — змеи, мародеры, гады, как вам угодно. Они грабили нас, забирали наши последние сбережения издевались над самыми слабыми. А мы… мы терпим и верим в возвращение Его Величества. У нас нет другого выхода. — То есть, Вы хотите сказать, что группа из нескольких лиц с периодической частотой наносит ущерб вашему государству и населению практически не неся за это никакого наказания и административной ответственности? — Хоть я и не поняла и половины сказанных вами слов, но боюсь, что да, — Эмили вымученно растянула губы в улыбке. Грязные малиновые волосы смешно топорщились, когда девочка улыбалась. — Не состыковка, — в разговор влез Курохико. — Предположим, что наибольшее количество злоумышленников составляет двадцать. Однако даже при таком раскладе они не могут физически разнести весь город. От некоторых зданий не осталось и камня на камне. Такие последствия не может иметь обычный акт вандализма, даже при наличии взрывоопасных веществ, что крайне маловероятно в условиях нашего мира. Разве что это была попытка предпринять военные действия, — на последних словах он закусил губу, смотря то на веронийку, то на посыльного. — Так было не всегда, — из многоголосого хора девушек в уголочке выбилась самая высокая, но такая же худая. Ее кучерявые, темно-лиловые волосы вихрились в разные стороны. Помедлив, она продолжила. — Это случилось позавчера. В этот раз Гады привели с собой кого-то еще. Я была как раз на площади, пыталась выторговать очерствевший кекс у соседки. Сначала мы слышали только хохот, страшный и ядовитый, а после на улице показались мародеры и люди в форме, похожей на вашу, но темной, как крыло ворона. Они направили на нас оружие, странное, похожее на палки с рычажками, и загнали на площадь. Гаденыши выгоняли из домов тех, кто был не в центре. Какая-то из верониек снова расплакалась, уткнувшись в плечо другой. Только сейчас Курон заметил на их ножках следы, длинные и темные. У одной была сбита коленка, вторая щеголяла синяками и серьезными гематомами, а у третьей была наспех забинтована рука. — Мы тогда были еще в большем ужасе, чем до этого. Почти половину забрали, остальных оставили здесь. А потом небо над нами как-будто раскололось, что-то страшно прогремело, было ярко — бах! — и наши дома горели, как сухая трава в жаркий зной, — рассказчица махнула руками, показывая масштаб катастрофы. — Все было так, как говорила Изольда*, — Эмили снова подключилась. На ее глаза навернулись слезы — Мы потеряли все, что имели. Глаза ее блеснули, когда она резко обернулась к куроградцам. — Умоляю вас, скажите, что поможете нам! — она прошептала громко, облизывая потрескавшиеся губы. Это была страсть человека нездорового, больного отчаяньем. — Как выглядели разбойники? Важно все, до мельчайших деталей. Есть примечательные особенности? Какая расовая принадлежность? Вместо ответа Эмили присела на сундук и достала из пол того самого плаща что-то яркое, цветное, бликами отражающее свет снаружи, и протянула предмет Курону. Пилот тоже подошел поближе, рассматривая вещицу. Почти одновременно, с каменным лицом, делегаты мрачно переглянулись. В тонких пальцах почтмейстера блестели круглые, побитые очки из зеленого стекла. Ожидаемо. Вещдок быстро исчез в сумке. Факт наличия вещественных доказательств многое объясняет, кроме мотивов этих самых мародеров. Беженцы из Варуленда, сами по себе имеющие неуравновешенную психику и эмоциональный фон, в группах могут стать серьезной угрозой, и не только для беззащитной Вероны. Так рассуждал Курон, складывая лестницу обратно в кабину. Но еще большие опасения вызывали их союзники. В Куроград они летели в гробовом молчании.