ID работы: 10611639

Понять Твои Взгляды

Слэш
NC-21
Завершён
122
автор
Размер:
477 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 430 Отзывы 35 В сборник Скачать

26. Неожиданность

Настройки текста
      Оказавшись в радиусе видимости вражеского транспорта, Илай приказывает Командиру Фаро поддерживать полную боевую готовность и не прекращать сканы сектора на объект инородных судов. После обсуждения тактики переговоров с Зи'кирудо, тот, в образе Трауна, связывается с вражеским бортом по голосвязи. Вызов принимают. Эзра, сидящий возле возникшей проекции, невольно отшатывается. Существо, чей облик высвечивается в голубоватом луче проектора, мерзко и отвратительно ему при первом же рассмотрении. Это гуманоид, с крупной головой и глазами насекомого, ртом, похожим на пасть паука, четырьмя отростками-антеннами на голове и чешуйчатой кожей, переливающейся в свете. Илай замирает и молчит, сосредоточенно разглядывая проекцию — он представлял себе грисков мерзкими, да, но не настолько. Зи'кирудо не сразу приветствует инородца, пребывая в шоке от его вида, но собравшись с духом, в итоге говорит: — Вас приветствует Гранд-адмирал Митт'рау'нуруодо, глава Седьмого Имперского флота. Вы понимаете обще'галактичесский? — ଅସ୍ପଷ୍ଟ‴ନକାରାତ୍ମକ‴ — раздаётся в ответ. — О Сила. Что это за звуки?! — вырывается у Эзры, когда он слышит полу-писк, полу-скрежет, сопровождающийся цоканьем пасти существа. Он бросает взгляд на бортовой переводчик, но перевода тот не генерирует, не распознав языка. Илай беззвучно шикает на него и предлагает Зи'киру: — Гранд-адмирал, давайте попробуем чеун или cай-бисти. Зи'киру соглашается и пытается установить контакт снова: — *Я, Гранд-адмирал Митт'рау'нуруодо, глава Седьмого Имперского флота, приветствую Вас. Вы понимаете чеун?* — ନକାରାତ୍ମକ‴ — Капитан Бриджер? Есть идеи, что это значит? — обращается чисс к Эзре. — Бортовой переводчик не распознаёт языка, но чисто интуитивно могу сказать, что они нас не понимают, — растерянно докладывает Эзра. — ´Гранд-адмирал Седьмого Имперского флота, Митт'рау'нуруодо, приветствует Вас. Вы понимаете cай-бисти?` — продолжает пытаться чисс. — ସକରାତ୍ମକ‴ନିଶ୍ଚିତ ହଁ ଆମେ କରୁ‴ ´Мы понимаем это обращение,´ — еле понятно звучит из проекции и Эзра с Илаем расслабляют плечи, радуясь первому достижению. Зи'киру не прерывается, оставаясь сфокусированным на диалоге: — ´Я рад, что мы с вами нашли общий язык. Предлагаю продолжать наше общение в позитивном ключе. По нашим сведениям, у вас на борту находятся наши союзники, офицеры ЧЭФ. Мы просим вас отпустить их, вернув их нам. Просим по-хорошему и даже готовы заплатить за их освобождение. Кредиты. Гипертопливо. Оружие. Выбор за вами.´ — ´Нам не нужны кредиты. Нам нужна навигация, чтобы выжить в этой части космоса, куда нас оттеснили чиссы. Воины ледяного мира погубили многих из нас. Мы забрали у них Ходящую по небу. Весы уравнялись,´ — отвечает полу-насекомое, полу-гуманоид с таким акцентом, что понять его жутко сложно. — ´Так вам нужна навигация? Мы можем предоставить вам навигационные карты и приборы, которые помогут передвигаться в туманности, в обмен на чиссов. А также, мы поговорим с нашими союзниками из ЧЭФ, по поводу вашего притеснения. Возможно, найдётся путь решить пространственный вопрос мирным путём,´ — предлагает Зи'кирудо гуманоиду. — ´Нам нужна минута на обсуждение,´ — отвечает тот и отлучается от консоли. — ´Хорошо.´ Как только гуманоид-насекомое исчезает с проекции для совещания с подельниками, Зи'кирудо тут же начинает сбивчиво тараторить на общегалактическом: — Коммодор, это не гриск. Это существо другой расы, мне неведомой. Однако, сомнений нет — это корабль грисков. Возможно, он и ему подобные отвоевали транспорты у грисков или намеренно используют их, будучи с ними в союзе. Мы срочно должны отправить извещение об этой конфронтации на «Роковой Пик». — Раз так, то Вы правы, Капитан. Эзра, отправь сообщения Трауну и Ар'алани о происходящем. Опиши этого инородца как можно точнее. Возможно, они смогут что-то отыскать по этим существам, — просит человека Илай. — Есть, — отвечает Эзра и принимается строчить сообщение Трауну, в красках расписывая кого они видели по голосвязи, язык пришельца, то, что он понимает сай-бисти и упоминает притеснение их расы Доминацией. Илай объявляет для всех: — Пока мы не поймём, с кем имеем дело, будем придерживаться стандартной тактики ЧЭФ: продолжим настаивать на выкупе и мирном решении дел, касающихся Доминации. Зи'кирудо согласно кивает, напряжённо ожидая продолжения диалога. Через минуту связь возобновляется: — ´Мы переговорили. Мы отдадим вам ваших союзников, при условии, что вы передадите сообщение в столицу чисской Доминации от нашего Лорда и предоставите нам навигационные карты, гипертопливо и боеприпасы.´ — ´Сделка нас устраивает. Сообщение мы обязательно передадим. И дабы ускорить процесс обмена, предлагаю вам просто забрать наш основной крейсер со всем, что есть на борту: амуниция, запасы гипертоплива и бортовая навигация по галактике и неизведанным регионам. Вы, в свою очередь, доставите на борт этого крейсера наших союзников, целыми и невредимыми, и не станете нас преследовать или выслеживать,´ — уточняет условия чисс. На линии повисает тишина, во время которой сердца Эзры, Илая и Зи'киру пропускают удары. После недолгой паузы оппонент выдаёт: — ´Договорились. Начинаем сближение для пришвартовки.´ — ´Добро на швартовку дано, но дождитесь полной эвакуации экипажа с крейсера. После стыковки, я и двое моих помощников, встретим вас в ангаре. С вашей стороны допускаем присутствие равного количества… Ах, простите, я затрудняюсь с определением вашей расы. Не подскажите мне?´ — ´Мы — крилсы,´ — скрипит в ответ инородец. — ´Спасибо. Так вот, трое сопроводителей-крилс с вашей стороны допустимо для передачи нам союзников.´ — ´Условия приняты.´ Когда проекция погасает, все трое на мостике шумно выдыхают, переглядываясь. По оценке Илая, всё идёт гладко. Даже слишком гладко. Но времени на раздумья, да и выбора, нет. Сделку с инородцами нужно поскорее закрывать. Подготовка к встрече с загадочными оппонентами начинается сиюминутно. Экипаж Арквитенс эвакуируется на истребителях, выстраиваясь в оборонительную группировку вокруг крейсера, к которому швартуются шаттл Илая и космическое каноэ крилс. Командир Фаро транслирует Илаю коды доступа по крейсеру, которые он записывает на один из цилиндров. Зи'киру копирует навигационные карты на другой цилиндр. Пришвартовавшись к опустевшему крейсеру, Зи'кирудо, в облике Гранд-адмирала, ступает впереди всех в ангар из шлюза. Илай занимает место справа от него, будучи наготове использовать бластеры в любой момент. Эзра занимает место по левую руку от чисса и тоже готовится использовать оружие и Силу, нисколько не доверяя полу-насекомым. Оппоненты шествуют в их сторону из противоположного конца ангара, построением из трёх. Все они высокие гуманоиды, с шестью конечностями: двумя парами верхних и парой кривых ног. На лицо-морду они такие же, как и тот, что был на проекции. Их головные антенны беспрестанно шевелятся, а насекомьи глаза без зрачков сужаются, фокусируясь, но не мигают. Сбоку от их мини-делегации, плывёт клетка на магнитной подушке, в которой сидят пленные. Приблизившись к чиссу и людям, глава строя оппонентов без особых церемоний заявляет: — ´Пленники ваши. Сдайте навигацию и полномочия управления этим крейсером нам.´ — ´Сначала, выпустите пленных из клетки и снимите с них оковы,´ — требует Зи'кирудо, замечая, что офицеры закованы по рукам и ногам. — ´Передайте нам данные, и мы откроем клетку,´ — парирует оппонент. — ´Прошу,´ — Зи'кирудо выступает вперёд, передавая инородцу цилиндры с кодами и навигацией и пад управления. Инородец принимает приборы в две верхние трёхпалые руки, а нижней рукой машет своему соратнику, давая разрешение открыть клетку. Один из крилс нажимает кнопки на наручном пульте и оковы с заключённых падают. Клетка открывается и освобождённые чиссы устремляются к своим спасителям. Чи быстрее всех оказывается рядом с Илаем и утыкается носом ему в живот, дрожа. Офицеры сопровождения благодарно кивают людям и встают между ними. — *Чи, как же я рад тебя видеть!* — шепчет ей Илай, пока Зи'кирудо обменивается заключительными фразами с оппонентами. Чи ничего не отвечает, продолжая дрожать всем телом, очевидно, пребывая в состоянии шока. Илай гладит её по голове и обвивает рукой маленькие трясущиеся плечи. По завершении обмена, партии расходятся, каждая в своём направлении. Люди и чиссы спешат к шаттлу на полном ходу. Хотя коды доступа по крейсеру всё ещё не переписаны оппонентами, но рисковать остаться на борту дольше необходимого никто не желает. У самого шлюза, ведущего в их шаттл, Эзра тормозит Илая, дёргая того за рукав: — Эти полу-насекомые что-то задумали. Я чувствую! Они наши враги — как людям, так и чиссам. Им нельзя было отдавать навикарты и оружие. Они используют его против нас при первой же возможности — мы не уйдём от них живыми! Илая тоже мучает нехорошее предчувствие. Уж слишком сговорчивы были их оппоненты. — И что ты предлагаешь? — спрашивает Илай, пропуская Чи и офицеров перёд, через шлюз, на борт. Эзра разворачивает ладонь на уровне пояса и взору Илая предстаёт небольшой шарик с насечкой и крошечной кнопкой на своде. — Что это? — недоумевая спрашивает Илай. — Ионная бомба нового образца. Капитан Зи прихватил пару таких, на крайний случай, — говорит Эзра, вызывая немедленную панику у чисса: — Эсра!? Как ты достал это?! Верни бомбу мне! — требует Старший Капитан, протягивая руку. — Не верну. Мы оставим её тут, — выдаёт Эзра. — Это исключено! Мы обещали решить всё мирным путём. Сначала нужно посмотреть сообщение… — протестует чисс. — Пока мы будем смотреть их обращение, которое может оказаться пустышкой, они уже переправят все полученные данные от нас и про нас на свою базу, установят слежение и истребят, когда поймут, что мы не Седьмой флот! — настаивает на своей правде человек. — Нет, Капитан. Мы договорились о мирном решении дел. Отдай мне бомбу, сейчас же! — сурово требует чисс, надвигаясь на Эзру. — Неа! — Эзра молниеносно подбрасывает шарик вверх и оставляет его висеть в воздухе под потолком ангара, с помощью Силы. Зи'кирудо зло сощуривает глаза. Илай сжимает кулаки. Непокорность и самовольство Эзры злит его не меньше, чем чисса. Времени и снаряжения, чтобы полезть за бомбой у них нет и Илай приказывает: — Уходим, пока они чего не заподозрили. Коды активации бомбы мы тебе всё равно не разгласим, Бриджер! — гневно объявляет он и устремляется в шлюз. Люди и чисс заходят на борт шаттла в напряжённом молчании. Ионная бомба нового образца — тайное оружие ЧЭФ — остаётся витать под потолком в ангаре Арквитенcа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.