ID работы: 10611639

Понять Твои Взгляды

Слэш
NC-21
Завершён
122
автор
Размер:
477 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 430 Отзывы 35 В сборник Скачать

29. Провокация

Настройки текста
      Траун направляется в сторону каюты Иризи'кир'удоно, мысленно перемывая молодому чиссу кости. До начала смены ещё час, но Траун точно знает: Старший Капитан уже встал и собирается на службу, ведь во флоте Ар'алани рядовым принято являться на пост за 5 минут до положенного срока, а старшим офицерам — за 10; являться с иголочки, в полной боевой готовности, в фокусе, и работать до последней секунды на полной отдаче. Он давно отметил, что Капитан щепетилен к правилам донельзя: всюду является заранее, всегда безупречен, в идеальной форме, в курсе всех дел. После нескольких лет в Имперском флоте, среди людей, пунктуальностью не блещущих, и где он сам диктовал правила, Траун до чёртиков устал следовать жёсткому режиму «Рокового Пика» и выслушивать придирки Ар'алани. Зато Капитану Иризи'кир'удоно, кажется, даже напрягаться не приходится чтобы быть примером для подражания. Если бы он не нарушал устава (под влиянием Илая), то был бы поистине идеальным офицером. Но будь даже так, Траун себе в пример юнца ставить не собирается. Оказавшись у нужной двери, Траун решается: Сейчас или никогда! И звонит в дверь. Он взволнованно ждёт: откроет ли ему Капитан? Старший по званию в праве не открывать младшему, если сочтёт визит неуместным. К счастью, Капитан открывает ему. Как и ожидалось, молодой чисс уже при полном параде: в мундире, при поясе с кобурами, умыт, причёсан… Траун чуть не морщится, видя укладку Зи'кирудо — точь-в-точь, как у него. Одинаковые укладки делают их сходство ещё более откровенным. Трауну это не нравится. — *Лейтенант-коммандер Митт'рау'нуруодо? Честь имею. Чем обязан?* — деловито приветствует его Капитан. — *Честь имею, Капитан Иризи'кир'удоно. Позволите задать Вам пару вопросов? Личного характера,* — не мешкая переходит к делу Траун. Ему не хочется задерживаться в обществе молодого чисса ни секунды дольше необходимого. — *Безусловно. Проходите,* — услужливо отвечает Зи'кирудо, приглашая Трауна внутрь. Траун снимает обувь и чинно заходит в двойную каюту Капитана. И хотя Капитан живёт в ней один, такая каюта — это не удобство для чиссов, а символ. Символ того, что у них есть Доверенное лицо, кто всегда может прийти и расположиться рядом, будь то для отдыха, разговора или прочих дел. Траун почему-то уверен, что Ар'алани тут ни разу не была. Он окидывает взглядом абсолютный порядок аскетичной каюты Старшего Капитана и без предысторий начинает: — *Скажите честно, Капитан, кто автор плана внедрения моего Доверенного лица в семью Иризи посредством братства с вами?* — *Я. А Вы подозреваете кого?* — *Ваше Доверенное лицо. Она причастна к этому?* — спрашивает Траун, выгибая бровь. — *Стать братьями — решение сугубо наше с Эли'вэн'то, обоюдное и взаимное. Адмирал Ар'алани пока не в курсе. Я не успел ей сообщить,* — докладывает Капитан. — *Мм… И чего же Вы медлите? Переживаете, что она не одобрит?* — *У меня есть определённые переживания по поводу этого процесса. Но они связаны вовсе не с Ар'алани,* — честно отвечает чисс, упираясь взглядом Трауну в глаза. Траун понимает. Зи'кирудо ждал его одобрения. Но Траун не спешит его давать. Он делает пару шагов вглубь каюты, и неспешно начинает свою игру: — *Знаете, в молодости, мы с Ар'алани тоже дружили. Почти как вы с Эли'вэн'то.* — *Я в курсе. Адмирал упоминала об этом,* — чисс настороженно следит за каждым шагом Трауна. Он уже понял, что Доверенное лицо Эли не одобряет их решения породниться. Но Зи'кирудо и не надеялся на лёгкий процесс. Он настроен отстаивать право быть братом Эли'вэн'то, и даже бороться за него, если придётся. — *Но наша дружба миновала, вместе с молодостью, как ни прискорбно…* — нараспев продолжает Траун, зависая в раздумье, в паре шагов от Зи'кирудо. — *Вы к чему это, Лейтенант-коммандер?* — интересуется Капитан, складывая руки на груди. — *К тому, Капитан, что молодость — пора крайне быстротечная. Пока Вы самом расцвете сил, Вам стоит брать от жизни всё, что возможно, потому что в преклонном возрасте Вам не позволит этого сделать ответственность или здоровье или... до преклонного возраста можно и не дожить,* — Траун делает паузу, давая юнцу время сообразить, к чему он клонит. По напрягшимся плечам и скулам Капитана ему ясно, что тот понял. — *Если Вы осмотритесь получше, то увидите, что вокруг Вас множество сверстников, с которыми у Вас есть все шансы подружиться или завести связь иного плана. Но Вы, как я заключил, в упор не видите подходящих вариантов, патологически фокусируя своё внимание на тех, кто либо уже занят, либо Вам не по зубам,* — завершает Траун умозаключение и ждёт реакции оппонента. — *Считаете, Ар'алани мне не по зубам?!* — обижается чисс на его выпад. — *Именно,* — спокойно отвечает Траун. — *Может, думаете, Вам она по зубам?* — язвит он в ответ, уверенный в том, что Ар'алани с Трауном в принципе несовместимы. Траун окидывает его насмешливым взглядом и выдаёт правду, как есть: — *Уверен. И это проверено. Опытом.* Ответ ошарашивает юного чисса. Он хмурится и сжимает кулаки. Ар'алани не рассказывала ему о вовлечённости в какие-либо отношения с Трауном, кроме служебных. Он пропускает воздух через ноздри, стараясь не выдавать неожиданно бурной реакции на прошлое своего Доверенного лица, о котором она почему-то умолчала… — *Прошу прощения, если задел Вас. Я предполагал, что Ар'алани упоминала и об этом,* — без капли сожаления произносит Траун, испытывая некоторое удовлетворение от реакции Капитана. — *У Вас всё?* — резко спрашивает Зи'кирудо, обдавая его жгучим взглядом. — *Почти. Напоследок, хочу Вам сообщить, что я не против Вашего с Эли'вэн'то братства, раз Вы оба искренне этого хотите, но против вашего совместного времяпровождения наедине. Чиссы чувствительны к феромонам людей. Потерять контроль с человеком довольно просто. Это тоже доказано. Моим опытом,* — откровенничает Траун, давая молодому Капитану понять, что он по сравнению с ним неопытен, как ребёнок. Слова Трауна, как ядовитые стрелы, бьют Зи'киру прямо в недра души. Бьют намного больнее плетей. Колют крепнувший годами лёд, в котором чисс схоронил свои эмоции. — *Если у Вас самоконтроль, сравнимый с человеческим, то с кем и где угодно потерять его — как глазом моргнуть,* — язвит молодой чисс в ответ, и в следующую секунду жалеет об этом — Траун подходит к нему вплотную, почти касаясь кончиком своего острого носа точно такого же носа Зи'киру, и выплёвывает ему в губы: — *Назовите Ваше оружие, Капитан Иризи'кир'удоно.* Они стоят нос к носу, шумно дыша. Зи'кирудо понимает — это вызов. Не совсем прямой. Скорее серьёзная провокация. Он знает, что было бы правильно сделать в такой ситуации, когда заслуженный офицер ЧЭФ и флота людской Империи бросает тебе вызов. Смиренно отступить. Отступление ничего не стоит: сделай шаг назад и опусти глаза. Отступив, прослывёшь трусом, но останешься живым трусом, гласит кодекс воина. Но Зи'кирудо вдруг становиться плевать на кодекс. Он не может позволить себе быть трусом. Ведь Эли'вэн'то — не трус. И он — не трус. И он не отступает. Набираясь смелости, он расправляет грудь, и чеканит Трауну в ответ: — *Боевые трости. Этим оружием я выиграл себе статус сына Дома Иризи на испытаниях. Я Мастер боя на тростях.* Траун мешкает мгновение: он своё место в Доме Митт тоже выбил в поединках на тростях. Они с Трассом вышли в финал турнира, и никак не могли победить друг друга. В итоге они разделили победу и их обоих разом приняли в Дом Митт. Траун помнит тот счастливый день… — *С кем Вы бились в финале поединков?* — почему-то спрашивает он Капитана. — *С Ар'алани. Она единственная, кто мог выстоять против меня.* — *Думаю, она поддалась, чтобы гарантировать Ваше зачисление в Дом Иризи,* — едко комментирует Траун. — *Вовсе нет!* — протестует Капитан, поражаясь пренебрежению к его титулу. — *Проверим?* — вызывающе вопрошает Траун, нагло ухмыляясь. В груди у Зи'кирудо, на месте глыбы льда, вскипает гейзер, и он декларирует: — *В большом тренировочном зале, после смены.* — *Я приду. И уйду с победой. А Вы… запаситесь обезболивающим.* — *Думаю самое время Вам покинуть мою каюту, Лейтенант-коммандер,* — заявляет Капитан, отступая от Трауна, и указывая ему на дверь. — *Конечно, Капитан. Успешной смены,* — приторно-галантно прощается с ним Траун и не торопясь покидает помещение. Выпроводив нежданного гостя вон, Зи'кирудо прижимается спиной к двери своей обители. У него подкашиваются ноги от того, что только что произошло. Митт'рау'нуруодо — былая гордость ЧЭФ, настоящая легенда, военный стратег, командир чиссов и людей, бросил ему вызов… Вызов за дерзость, которую можно было сдержать. Вызов, который можно было проигнорировать. Отклонить. Но Зи'кирудо не смог. Размышляя о ситуации, молодой Капитан понимает, что не только дерзость стала причиной вызова. Истинная причина всего произошедшего — Человек. Траун не смирился с их решением породниться, хотя и заявил, что не против… Но Зи'киру не отчаивается. Он готов бороться за Эли. Первый бой ему предстоит совсем скоро — после смены, на которую он идёт с тяжёлым сердцем, еле переставляя ноги. Груз грядущей схватки давит на него горой. Но он выпрямляет плечи и шествует на мостик, делая вид, что всё прекрасно.

~

Смена на мостике протекает оживлённо. Илай вместе с Чи работают над обновлением навигационных карт пространства, где произошла стычка с крилсами. Чи воспроизводит детали космоса в том квадрате, рисует всё, что успела увидеть на борту у врага, и троицу её спасителей: Зи'кирудо в образе Имперского Адмирала, Илая и Эзру по обе стороны от него. Она отправляет рисунок всем им на пады. Зи'кирудо занят организацией инвентаризации. Когда ему на пад приходит сообщение, он сразу же открывает его, и его лицо озаряет светлая улыбка. Он бросает взгляд в сторону навигационной станции, откуда ему улыбается Илай и машет Чи. За их обменом любезностями искоса наблюдает Траун. В груди у него скребёт колючка, когда Илай и Зи'киру улыбаются друг другу через мостик. Он утыкается носом в свои записи, стараясь уйти в работу с головой, но работа не клеится. Он не может собраться и выполнить простых просчётов… Ему хочется рвать и метать. Но он сдерживает свой гнев до окончания смены, чтобы выплеснуть его в поединке. Мельком оглянувшись на Трауна, Илай замечает, что тот хмур и по уши окопался в делах. Чтобы развеять его шибко серьёзный настрой, Илай шлёт ему на пад карикатуры крилс от Чи. Но ни ответа, ни взгляда в его сторону не поступает. Чисс лишь хмурится ещё пуще, изучая утрированные детали облика врага. Илай решает, что Траун загружен работой и времени отвлекаться на сторонние дела у него нет, но всё же грустнеет из-за отсутствия привычной реакции на его сообщение.       Возможно, Рау нужно больше времени, чтобы отойти от припадка ревности, думается Илаю позже тем днём, когда Траун не является в трапезную по окончании смены. Не является в кантину и Зи'кирудо и Илай делит трапезу с Чи. Они остаются за столом подольше, обсуждая крилс. Чи откровенничает с Илаем о том, как ей было жутко и страшно в плену у полунасекомых. Илай обнимает её и обещает, что больше такого не допустит. Чи сравнивает своих спасителей с тремя царевичами из сказки, спасшими принцессу из лап чудовища. Илай усмехается на её рассуждения. Допив чай, он собирается проводить Чи в каюту, как вдруг, в кантину влетает Эзра и, задыхаясь от быстрого бега, вопит на общегалактическом: — ТАМ! Там! В тренировочном зале… Илай! Тебе надо это видеть! Там твой Траун так Первого Капитана мутузит, что от того аж клочья летят! Идём скорее! Весь младший состав уже там. Ставки делают, кто кого! — ЧТО!?! — в негодовании восклицает Илай. Внимание чиссов вокруг в миг переключается с Эзры на него. — Погнали, а то всё зрелище пропустишь! — машет ему Эзра, спеша вон из помещения. Илай бросает всё, бросает Чи, и под изумлённые взгляды чиссов вылетает из столовой, как подстреленный, вслед за Эзрой. На бегу, по пути к залу, ему удаётся спросить у человека: — А давно они там бьются? — Не знаю! Я случайно на них наткнулся — шёл в зал помедитировать, а там такое..! Они явно что-то не поделили… Интересно, что.       Кого… пролетает у Илая в сознании и он сломя голову несётся в сторону лифтов, а потом к залу. Прибежав в зал, Илай немеет от развернувшейся перед его глазами картины. Посреди зала идёт ожесточённый бой. По периметру, за ограждением, выстроились зрители — около полсотни чиссов. Они спокойно смотрят на то, как Траун и Зи'кирудо выбивают друг из друга дух в бою на тростях. Стук оружия и возгласы сражающихся с гулким эхом разносятся по огромному залу. — Как думаешь, кто кого? — азартно восклицает Эзра, не имея понятия о чём сыр-бор между чиссами. Илай не отвечает, в оцепенении смотря на сцену перед ним. Взяв верх в схватке, Траун со всей мощью, что в нём есть, вжимает молодого Капитана в пол, стараясь пережать ему шею тростью. Капитан поражения не приемлет, и яростно противостоит ему, стараясь ударить оппонента коленями, куда ему представляется возможным. Траун ловко блокирует его удары ногами. Капитан не сдаётся, его тело дрожит от усилия, но он держится. Илай не может на это смотреть. Он трясёт Эзру за руку, моля его: — Эзра, это надо срочно остановить! Сделай же что-нибудь!! — Ну ладно, — нехотя соглашается Эзра, захваченный яркой сценой. Он закрывает глаза, призывая Силу. Илай не отрываясь смотрит на двух дорогих ему чиссов, сцепившихся, подобно ошалелым ранкорам, и его сердце плачет кровавыми слезами. Вдруг оба чисса начинают шипеть как лот-коты и трость, что почти коснулась кадыка Зи'киру, летит прочь, в дальний конец зала. Падая на холодный пол, она шипит, дымясь. — Я раскалил металл, чтобы они прекратили... — тихо докладывает Илаю Эзра, — Но... Кажется не сработало, — добавляет он, ведь чиссы схватку из-за потери оружия не прерывают ни на секунду. Отбросив трость, они продолжают биться врукопашную. Зи'кирудо отсыпает Трауну череду ударов по рёбрам, которые Траун не успевает блокировать. Траун в ответ бьёт Капитана под дых и, когда тот теряет фокус от боли, стремится взять его в захват «удава». Илай запускает руки в волосы, соображая, что делать. Но не успевает он открыть рот, чтобы прокричать дерущимся остановиться, как за его спиной громовым голосом это делает Адмирал: — *Что за неуставное мероприятие!? Немедленно прекратить! Капитан! Лейтенант-коммандер! Остановитесь!* — Ар'алани делает паузу, гневно осматривая дерущихся. Те нехотя отступают друг от друга, — *Всем разойтись! Отбой сиюминутно!* Чиссы-зеваки расходятся, опустив глаза. Илай тоже хочет уйти с остальными, но Адмирал не даёт ему покинуть зал: — *Капитан И'вэнт, Вы остаётесь. Будете отвечать за это безобразие вместе с Вашим Доверенным лицом,* — сурово приказывает ему Ар'алани, останавливая его на выходе из зала. — *Я пришёл сюда за минуту до Вас!* — протестует Илай. Ар'алани обдаёт его уничтожающим взглядом. Илай больше не спорит. Правила Доминации он знает: за проступки одного из Доверенных лиц, отвечают оба лица вместе. Ар'алани дожидается пока все зрители покинут зал, и обращается к подравшимся: — *Итак, что за безумие вы тут затеяли?* — она критически оглядывает Трауна и Зи'кирудо, оценивая степень их увечий. Всё довольно плачевно, но не смертельно: оба чисса растрёпаны, термокостюмы вздёрнуты и кое-где порваны по швам; у Трауна распухло и стало лиловым запястье; у Зи'кирудо — скула. У обоих разбиты губы. — *Никакого безумия, Адмирал. Мы всего-навсего увлеклись тренировкой,* — толком не отдышавшись, объясняется Траун. Илай уверен, эта отмазка — брехня. Драка чиссов выглядела, как бой до полного поражения. Свидетели даже делали ставки. — *Мы не разбиваем оппонентам лица в кровь на тренировках!* — рявкает Ар'алани. — *О. Я дико извиняюсь. Это вышло случайно. Больше не повторится!* — Траун виновато склоняет голову, пряча распухшее запястье за спину. — *Вы оба получите по пять плетей. Завтра. А сейчас вы пойдёте в медотсек на осмотр. Капитан И'вэнт вас сопроводит. Утром я жду вас всех, всех троих, у себя в офисе с объяснительной. И лучше Вам рассказать мне правду, если вы все не хотите вылететь из офицерского состава!* — заявляет Адмирал и марширует прочь из зала, оставляя неполадивших чиссов и растерянного человека за спиной. — *Есть, Адмирал!* — бодро откликается Иризи'кир'удоно ей в спину. Он подхватывает свою форму и девайсы с пола, и вытирает кровоподтёк на губе платком из кармана кителя. Траун молча берёт свои вещи, игнорируя кровотечение из губы, и украдкой бросает взгляд на Илая. Илай закрывает глаза, отворачиваясь, чтобы не сорваться и не проорать что-нибудь непристойное Трауну в присутствии Зи'киру. Сопровождать чиссов в медотсек он не намерен и спешит уйти. — Илай… — окликает его Траун, нагоняя в коридоре. Илай резко останавливается, провоцируя столкновение, но чисс успевает затормозить в последний миг. — Я не хочу тебя слушать, Траун. Сказки о тренировке оставь для посторонних! Помогать с ранениями я вам не буду! Зализывайте свои раны сами! И вообще, лучше не попадайся мне на глаза некоторое время! — зло тараторит Илай чиссу в лицо. Траун кивает, не зная, как правильнее реагировать, и даёт человеку обойти себя, когда тот рвётся прочь, мимо него. В нескольких метрах позади Трауна плетётся Зи'кирудо. Он смотрит на Илая виновато, и лепечет: — *Эли… Прости.* Илай качает головой, и не задерживаясь, бросает ему: — *И тебя, Зи'киру, я ни видеть, ни слышать не хочу. Вы оба — ненормальные! Идите в медотсек, подлечите головы!* И человек спешит прочь, подальше от растрёпанных чиссов, куда глаза глядят.

~

Илай долго бесцельно бродит по крейсеру, негодуя и виня себя за случившееся. На уровне с каютами его подлавливает в коридоре Эзра и зовёт к себе. Илай заходит. Ему нужно с кем-то поговорить. Первым делом Эзра интересуется: — Так ты в курсе, из-за чего они там дрались? — Нет, — лукавит Илай, опуская глаза. — Это твои самые близкие синие морды, а ты хочешь сказать, что не знаешь, из-за чего они друг друга чуть не поубивали? — неверующе упрекает его Эзра. — Эзра, это слишком личное. Давай о чём-то другом поговорим? — вымученно просит Илай, закатывая глаза. — Ладно, замяли! Одно мне ясно: любовник-чисс — это не для слабонервных. — Эзра! — осуждающе восклицает Илай, краснея. — Всё-всё, — усмехается парень и устраивается на своей кроватной полке, — На самом деле, у меня к тебе есть одна просьба. Довольно необычная, но ты именно тот, кто может мне помочь. — Я слушаю, — вздыхает Илай и приземляется на стул возле стола, подперев голову рукой. — С тех пор, как я побывал на борту «Химеры», я не перестаю слышать плач кайбер-кристаллов. Кайберы — это ядра оружия Форс-юзеров. По нашей воле они загораются, создавая лезвие световому мечу. — Не понимаю, причём тут я… но продолжай, — бубнит Илай, чувствуя, как его начинает охватывать усталость. — Я уверен, что где-то на «Химере» упрятаны кайберы. Чутьё подсказывает мне, что, вероятнее всего, у Трауна, в коллекции раритета. Не мог бы ты как-то разузнать, так ли это? Если так, то я хочу договориться с Трауном о приобретении этих кристаллов. — Я постараюсь помочь тебе. Возможно, у Трауна есть каталог экспонатов. Могу глянуть его файлы. Но если в файлах ничего, то… тебе придётся самому у него спросить, так как я с ним не собираюсь разговаривать в ближайшее время. — Спасибо. Надеюсь, Траун не зажмёт кристаллы в свою коллекцию сокровищ насовсем. У него, как я понял, замашки всё лучшее к рукам прибирать и ни с кем больше не делиться, — заключает Эзра, пряча улыбку. — Есть такое, — усмехается Илай в ответ. Джедай, как всегда, всё понял без лишних слов. Они общаются ещё немного, пока не начинают зевать. После разговора по душам с человеком Илай уползает к себе в каюту более-менее спокойным. Он валится на сдвоенный матрас, прямо в одежде, и предаётся раздумьям в одинокой тишине.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.